Будка поцелуев - [13]
Мне захотелось рассмеяться, потому что он нервничал, но я сдержалась, лишь ухмыльнулась и спросила:
– А ты разве не боишься, что Ной сломает тебе руку или сделает что-нибудь еще?
Коди пожал плечами.
– Думаю, ради такой девушки можно рискнуть.
– Ну раз ты так говоришь, – произнесла я с улыбкой, – то почему бы нет?
– Правда? – Его глаза засияли.
– Правда, правда.
– Круто. Тогда я тебе позвоню.
Я кивнула, а потом осознала:
– У меня нет твоего номера.
– Сейчас.
Он зубами снял колпачок с ручки, взял мою ладонь и быстро написал на ней свой номер.
– Мог просто вбить номер в мой телефон.
– Но это не так прикольно.
Я засмеялась, и в это время в класс вошел учитель.
– Итак, ребята, успокойтесь и занимайте свои места. У нас сегодня много работы. Откройте учебники на странице сто тридцать семь. На прошлом уроке мы изучали производство этанола, его коммерческое использование и социальные последствия…
– Да, – в шутку выкрикнул какой-то парень. Думаю, это был Оливер. – Благодаря ему Эль устроила стриптиз!
– Ты-то откуда знаешь? К этому времени ты уже вырубился, слабак! – покраснев, набросилась я на него в ответ.
– Круто ты его, – засмеялся Коди.
Остальные начали глумиться над ним, но я лишь улыбнулась. Ли не будет против, когда я расскажу ему про свидание с Коди. Он знал его немного лучше меня. А вот насчет Ноя я беспокоилась.
– Эль, – сказал Коди, когда прозвенел звонок и я собралась рвануть на собрание по поводу карнавала.
– Да?
– Позвони мне. – Он подмигнул и засмеялся.
Я улыбнулась.
– Пока, Коди.
На встречу я пришла одновременно с Ли.
– Эй, ты никогда не догадаешься, что произошло на химии.
– Тебя пригласили на свидание?
Моя улыбка сменилась недовольной гримасой.
– Откуда ты знаешь?
– Диксон написал. Сказал, что кто-то рискует своей шеей. Коди, верно?
– Да, – ответила я, широко улыбаясь. – Ты не можешь порадоваться за меня, Ли? – Я игриво пихнула его в руку. – Я пойду на свидание! Порадуйся же!
Ли засмеялся.
– Я радуюсь, Шелли! – Он обнял меня, наверное, лишь для того, чтобы я перестала прыгать. – Коди – хороший парень. Мне просто интересно, что скажет мой брат, когда ему об этом расскажут.
Я засмеялась.
– Не волнуйся. Все будет нормально.
– Раз ты так говоришь…
– Итак, Ли и Эль. – Тирон, глава школьного совета, призвал всех к тишине, хлопнув в большие ладоши. Он устроился во главе стола, Джен села рядом с ним, подготовив для ведения протокола ручку и бумагу. Она очень серьезно подошла к роли секретаря школьного совета. Все посмотрели на Тирона и тут же замолчали. – Слышал, вы наконец определились с аттракционом.
– Да, – ответили мы в один голос.
– «Будка поцелуев».
– Ага, – проговорили мы хором.
Он недоверчиво посмотрел на нас.
– Вы не думаете, что это… рискованно?
– Что? Почему это? Мы просто попросим не приходить с простудой в будку. Вот и все.
– Нет, я имею в виду… Ну вам не кажется, что это немного пошло? – спросил он. – Некоторым ваш аттракцион совсем не нравится…
– Но мы начали делать баннер! – недовольно закричал Ли. – И у нас есть ребята, готовые сидеть в будке! Всем нравится эта идея!
– Тирон, – спокойно объяснила я, ткнув Ли локтем. – Никто не увидит в этом ничего пошлого. К тому же «Будки поцелуев» есть на многих карнавалах. Мы всегда можем установить правила. Типа ограничений по росту, которые устанавливают на американских горках. Можем установить возрастной лимит, если тебя это беспокоит.
– Это не нравится некоторым учителям, – сказал Тирон. – Как по мне, это замечательная идея. Просто я не совсем уверен насчет…
– Все будет в порядке, – пообещала я и сверкнула широкой улыбкой.
– Раз вы во всем разобрались, продолжайте работать. Карнавал в следующую субботу. К следующей пятнице будка должна быть готова.
– Да, мы знаем. Все успеем, – пообещал Ли.
– Круто. Идем дальше. Кейтлин, у тебя с собой телефон компании, которая делает сахарную вату?
– Напомни мне спросить твоего брата, подойдет ли он к будке, – прошептала я Ли. – Девчонки не перестают об этом трещать.
– Ты же знаешь, что он откажется.
– Да, но я все равно должна спросить.
– Что я тебе говорил, Шелли? – улыбнулся Ли, щелкнув меня по носу, отчего я поморщилась. – Ты слишком добрая.
Ли надо было заехать в супермаркет и купить кое-что для мамы, поэтому он высадил меня у своего дома. Мы собирались составить плейлист для «Будки поцелуев», и я хотела начать поиск любовных песен сама, потому прошла в дом. Дверь уже была отперта, машина Ноя, которую он сам починил, стояла на подъездной дорожке.
– Мама попросила, чтобы ты купил молока – оно закончилось, – услышала я его крик.
– Он уже уехал, – ответила я. – Это я.
Когда я вошла на кухню, Ной как раз выходил оттуда – мы врезались друг в друга. Он вылил стакан с ледяной водой прямо на мой топ, отчего я ахнула и отскочила от него.
– Ной! – возмутилась я, оттягивая топ, который прилип к коже и явно обозначил мой розовый кружевной лифчик. Пришлось надеть его сегодня из-за того, что все белые были в стирке. Я вздохнула. Вот так везение…
Я сердито уставилась на Ноя, который сжал зубы, а брови его сошлись на переносице.
– Что? Чего это ты так смотришь? – спросила я, выходя из себя. Когда он ничего не ответил, я протиснулась мимо него и ворвалась на кухню, чтобы взять себе попить.
Продолжение бестселлера «Будка поцелуев»! Включает новеллу «Домик на пляже». Эль Эванс наконец удалось укротить плохого (но такого потрясающего!) парня Ноя Флинна, и теперь их ждут новые испытания. Ной поступил в Гарвардский университет – за 5000 километров от своей возлюбленной. Поддерживать отношения на расстоянии задачка не из легких! Порой одних сообщений и звонков недостаточно. Однажды Эль видит пост, который наводит ее на мысль о том, что Ной нашел себе кого-то получше, и ее мир рушится. А еще этот новенький, Леви.
Элоиза обожает предрождественскую суету: украшать елку, вешать гирлянды на окна, пить какао за просмотром любимых фильмов, выбирать подарки. А само Рождество она и ее сестра-близняшка Кара всегда отмечали вместе с родителями. Но в этом году все идет не так… Кара переехала в Лондон и так увлечена новой работой и новым парнем, что, похоже, не собирается возвращаться домой двадцать пятого декабря, а мама и папа вдруг решили отправиться на отдых на море. Детство прошло, все разъехались. Неужели больше никому не нужно ощущение праздника? И, похоже, этому милому соседу, Джейми Дарси, тоже одиноко…
Наступило долгожданное лето, но планы Эль пошатнулись: ее внезапно приняли в университет, в который она и не надеялась поступить! У Эль есть несколько дней, чтобы принять важное решение: отправиться в Гарвард с Ноем или поехать учиться в Беркли со своим лучшим другом Ли, как они всегда и планировали. Ли также находит список желаний, который они с Эль сочинили в детстве, и теперь им предстоит претворить его в жизнь. Эль обещает братьям, что это будет самое лучшее лето в их жизни, но ее терзает вопрос: выбрала ли она правильную дорогу в собственное будущее? В последний раз присоединяйтесь к Эль, Ною, Ли и другим любимым персонажам, чтобы узнать, чем завершится их трогательная и смешная история любви и дружбы. Бонусная история от лица Ноя внутри!
Мэдисон Кларк сделает все, чтобы ее новая жизнь не разбилась вдребезги. Когда она переезжает из маленького городка в штате Мэн во Флориду, у нее появляется шанс изменить все! В Мэне ее считали неудачницей, поэтому, когда популярные ребята из новой школы берут Мэдисон под свое крыло, она с радостью соглашается. Крутой парень, вечеринки, друзья – все было бы просто чудесно, если бы… не дружба с Дуайтом – милым, смешным, но совершенно занудным парнем, и к тому же – изгоем. Мэдисон не может отрицать: ей с ним весело, но только тогда, когда никто не видит их вместе… Убежать от прошлого, чтобы вновь оказаться на грани провала? Мэдисон не может этого допустить.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».