Будь ты проклят - [5]
— Юлька, Сашка! — громким басом произнес крупный, тучный мужчина, вышедший на середину зала. — Поздравляю вас с днем свадьбы! Юлька, тебе желаю, чтобы через девять месяцев у тебя было такое же брюхо, как у меня, — под хохот гостей выпятил он свой огромный живот. — Но только, чтобы ровно через девять месяцев, не раньше! — в шутку пригрозил он невесте указательным пальцем.
— Дядя Миш! — заливаясь смехом, еле выдавила из себя Юля обращение, пытаясь придать ему окраску порицания, но у нее это не вышло.
— Я, может, школу и не закончил, но до девяти считать умею! — продолжил веселый родственник. — Так что, смотри, буду проверять!
Под конец вечера, что тоже уже стало некой свадебной традицией, невеста исполнила музыкальную композицию в стиле рэп, посвященную жениху. Гости утирали слезы, вызванные трогательными словами из песни, другие, включая меня, просто добродушно улыбались, испытывая радостные чувства за молодых.
Шумная орава гостей потихоньку начала расходиться, громко обсуждая, кому куда нужно ехать. А я же, наивно полагая, что Леша как обычно всех развезет, даже не волновалась по этому поводу, но как оказалось, мое спокойствие касаемо этого вопроса было напрасным. Неожиданно выяснилось, что Леша каким-то образом умудрился познакомиться с одной из гостей и теперь собирался ехать с ней кататься по городу. Аня быстро подсуетилась и попросила Марка с Ариной захватить ее с собой, так как она жила в их стороне. Кирилл намеревался заказывать такси, и только я одна была в пролете.
— А ты не мог меня заранее предупредить об этом? — наехала я на Лешу, хоть он и не был обязан довозить меня до дома, но меня все равно переполняла волна возмущения.
— А в чем проблема вообще? Такси вызови, никто же не разошелся еще, ресторан не закрыли, — безразличным тоном ответил Леша, ковыряясь в телефоне.
— Не хочу я никакое такси вызывать! — ворчала я. — Я лучше Стасу позвоню.
— Ну звони Стасу тогда, — равнодушно пожал плечами Леша.
— О, кстати, если Стас приедет, может, вы и меня заодно захватите? — вовремя подоспел Кирилл, краем уха услышав разговор.
Я специально оставила упоминание о Стасе на самый последний момент, так сказать, на десерт. Вот уже полтора года этот человек являлся самым сладким наполнением моей жизни, придавая ей особенный вкус, незнакомый мне ранее. Никто не удивлялся, когда узнавал, где мы познакомились со Стасом. Конечно же, на одной из свадеб, где я выступала в качестве ведущей! Стас был другом жениха и участвовал почти в каждом конкурсе, развлекая гостей своим веселым поведением и бесконечными шутками. Вначале он показался мне легкомысленным молодым человеком, и я совершенно не надеялась на то, что между нами могут возникнуть какие-то серьезные чувства. Просто так, без всяких мыслей оставила ему свой номер телефона в тот вечер, даже не надеясь, что он перезвонит мне. А он перезвонил! И на следующий же день пригласил меня на ужин в прекрасное заведение, где он смог открыться для меня с совершенно неожиданной стороны. Он рассказывал о себе, о своей работе в строительной компании, где он трудился на руководящей должности. И то, с каким энтузиазмом он, по его словам, отдавался своей работе, по-настоящему восхитило меня. Для Стаса его работа являлась не просто способом заработать на жизнь, он дышал ею! Он с огромным вдохновением говорил о новых проектах, которые намечались в фирме, ловя искренний интерес в моих глазах, что приводило его в неистовое восхищение. Во время нашего первого свидания я сразу почувствовала в Стасе родственную душу. Мы так долго не могли наговориться, как будто были знакомы тысячу лет! Я, как очумелая, хохотала над его остроумными шутками, а он умирал со смеху от моих рассказов о курьезных происшествиях на свадьбах. За несколько часов мы сумели узнать друг о друге столько всего, что у меня просто разрывалась голова от переизбытка новой информации. С тех самых пор мы были вместе, и несколько месяцев назад Стас сделал мне предложение! Оно действительно было неожиданным, так как никаких разговоров о нашей свадьбе у нас до этого не возникало. Может быть, Стас думал, что такой человек, как я, устроивший столько свадеб, в глубине души мечтает хотя бы раз оказаться по ту сторону баррикад и побывать в роли невесты. Хотя на самом деле таких надежд насчет Стаса я не испытывала, мне и так было очень хорошо с ним. Но когда он сделал мне предложение, и я в своих мыслях начала примерять на себя будущую роль жены, внутри меня пробегал дикий холодок жадного предвкушения, и я понимала, что желание стать женой Стаса все это время все-таки сидело во мне, но просто не показывалось наружу. После свадьбы мы планировали жить у Стаса, в квартире, доставшейся ему по наследству от бабушки с дедушкой. Не могу сказать, что подготовка к свадьбе шла полным ходом, хотя до нее оставалось всего лишь две недели. С ума сойти! Ровно через две недели я стану женой Стаса! В это так сложно поверить, хотя для меня свадебное мероприятие давно уже должно было стать простой обыденностью, но нет же! Каждое торжество для меня сродни сказке, какому-то невероятному чуду, позволяющему окунуться в другое измерение, испытав при этом огромную радость, даже если этот праздник не касался меня напрямую. Что в таком случае говорить о свадьбе, на которой я буду главной героиней вместе со своим любимым героем!
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.