Будь ты проклят - [12]
— А когда букет будешь кидать? — нетерпеливо поинтересовалась Катя. — Я собираюсь поймать его сегодня! — рассмешила она нас с Оксаной.
— Сейчас будет наш танец, потом, я думаю, можно кинуть, — улыбнулась я, похлопав Катьку по плечу. — Так что готовься, Катька!
— Надо будет каблуки обязательно снять, с ног сшибут же.
— Ой, Катька, да никто так замуж не рвется, как ты! — усмехнулась Оксана. — Вон у Полинки спросим через полгодика, каково там вообще за мужем, да, Полинка?
— Да нормально все там! Смотря за кого выходить.
— Ну Стасик-то твой, да, молодец, работящий мужик, с квартиркой своей, — сказала Оксана с плохо скрываемой завистью, но я не стала ей ничего отвечать, хотя мне и было что возразить. Последнее, чем я руководствовалась при решении стать женой Стаса, — это была его квартира и престижная должность. Стас зацепил меня своими человеческими качествами, своей харизмой, но точно не деньгами, как, судя по всему, считала моя бывшая одногруппница Оксана, но доказывать ей обратное я не собиралась. Пусть каждый остается при своем мнении.
Перед объявлением первого танца я подбежала к вокалистке кавер-группы, чтобы узнать у нее о готовности исполнить нежную композицию «Caruso», под которую мы, собственно, и собирались танцевать. Мы решили отличиться от современных молодоженов и сделать наш танец романтическим безо всякого намека на так модные сейчас быстрые движения под ритмичные треки. Вокалистка сообщила мне, что она и музыканты находятся в полной боевой готовности и могут начать по команде ведущей. Я стала глазами выискивать Стаса в толпе гостей, но нигде его не видела. Еле пробираясь через отрывающихся на полную катушку людей, я наткнулась на Арину с Аней, у которых поинтересовалась, не пробегал ли мимо них Стас, на что они ответили отрицательно. Я, уже нервно расталкивая попадающихся на моем пути гостей, ругала про себя Стаса последними словами, не понимая, куда он мог запропаститься, но тут кто-то резко дернул меня за руку. Я обернулась и увидела Стаса, улыбающегося во все свои тридцать два зуба.
— Ты где ходишь? У нас сейчас танец! — психованно заорала я на него, пытаясь перекричать музыку.
— Да все нормально, малыш, ты что? — произнес Стас заплетающимся языком, пытаясь приобнять меня за талию, и я поняла, что он вдрызг пьян.
— Ты что творишь? — не отдавая себе отчета, кричала я. — Ты зачем напился? Ты как танцевать сейчас будешь? — внутри меня все похолодело от страха. Не хватало еще благодаря Стасу опозориться перед гостями!
— Да нормально станцую, малыш! У нас же медленный танец! — заверил меня Стас, поцеловав в щеку, и я почувствовала исходящий от него неприятный запах алкоголя.
Меня всю колотило от ярости, и в мою голову вдруг пришла неожиданная идея перенести танец на более позднее время, чтобы Стас немного протрезвел, но я не успела сказать об этом ведущей, и она уже объявила первый танец молодых. Все гости послушно разбрелись по своим местам, освободив нам свободное пространство в зале, где мы по плану должны были кружиться в танце. Мое романтическое настроение как рукой сняло после идиотской выходки Стаса, которую я никак от него не ожидала. Он медленной походкой подошел ко мне, одной рукой обхватил меня за талию, а другой — взял за вытянутую руку. Вокалистка начала петь, гости разразились громкими аплодисментами и свистами, и мы поплыли по залу, совершенно не ощущая своих конечностей, будто в одно мгновение превратились в порхающих в выси птиц и улетели куда-то далеко в неведомые дали. Моя еще секунду назад актуальная злость на Стаса растворилась в небытие от сводящих с ума эмоций, которые сейчас полностью властвовали надо мной. Вокалистка протяжно пела на чистом французском языке без малейшего акцента нежное, разрывающее душу «Caruso», а я просто пропала в этом хрупком счастье, опутывающем меня с ног до головы. Стас дышал на меня своим перегаром, и даже этот запах теперь казался не таким удушающим и неприятным.
Сколько продлился наш трогательный танец, мне сложно точно сказать, но меня не покидало ощущение, будто пролетело около трех часов с того момента, как Стас прикоснулся ко мне, и мы начали кружиться по мраморному, скользкому полу ресторана. В самом конце композиции Стас плавно остановился и, притянув меня к себе двумя руками, впился жадным поцелуем так, что мне перестало хватать воздуха. Овации, послышавшиеся со всех концов зала, окончательно добили меня, и из глаз ручьем полились неконтролируемые слезы радости. Гости не переставали скандировать: «Горько! Горько!», а Стас не отлипал от меня ни на секунду. Пытаясь понемногу прийти в себя после такого шквала эмоций, я села на свое место, а Стас отправился к столу своих родственников, которые позвали его. Кавер-группа продолжила свое выступление, а я находилась в каком-то астрале, не прекращая прокручивать в памяти момент нашего со Стасом танца. Наверное, после того как оператор пришлет нам смонтированный видеоролик, я буду пересматривать наш первый танец тысячу раз в день! По буре впечатлений он перекрыл даже регистрацию в ЗАГСе, не настолько сильно запавшую мне в душу. Через пару минут вокалистка прекратила свое пение, и ведущая, взяв в руки микрофон, объявила о главном сюрпризе этого вечера, и я сразу же решила, что она имеет в виду праздничный торт, хотя выносить его было еще рано. Как оказалось, гвоздем программы она представила Стаса, который намеревался исполнить песню «Она одна такая» своей любимой рэп-группы Loc Dog, посвятив мне данную композицию. В моих глазах чуть не потемнело от неожиданности, потому что я была совершенно не в курсе, что он собирался это сделать. Стас уверенной походкой вышел на середину зала, окинув окружающих довольным взглядом, и дал знак ведущей, чтобы она включила минусовку песни. После первых же слов рэп-композиции на мое тело напала волна мурашек, промчавшихся по мне от головы до пят. Стас, впервые в жизни взявший микрофон в свои руки, зачитывал текст настолько круто и четко, словно много лет занимался рэпом. Его друзья тут же окружили его, покачивающимися движениями рук создавая соответствующую атмосферу, поддерживали его свистами и аплодисментами, к чему быстро подключились и остальные гости. Я сидела за нашим заваленным букетами цветов столиком и просто рыдала от счастья, абсолютно наплевав на макияж, который хоть и был выполнен качественной косметикой, имел сейчас все риски испортиться от такого обильного наплыва слез. Слишком правдивые и ранящие в самое сердце слова из песни были будто бы специально сочинены именно под наш случай.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.