– Волшебно. – Она сжала его руку. – А строчка про «сексуальный поцелуй» выше всяких похвал.
– Да ладно? – Его мальчишеская изумленная гримаса рассмешила Тру.
– Правда-правда, прямо сводит с ума. – Тру доказала это, поцеловав его с такой страстью, что он с ума чуть не сошел.
Едва отдышавшись, она сказала:
– Не могу поверить, что эта песня про меня и для меня.
– Если начистоту, все мои песни о тебе, Тру. Я оглянулся назад, и мне стало все предельно ясно. Ты единственная, кого я любил всегда. И только ты способна разбудить во мне эмоции.
– Стало быть, я и впрямь «Мун-пай»?
– Ну да, так и есть.
Не прошло и десяти минут, как на тонком пальце Тру сияло обручальное кольцо с бриллиантом, купленное в престижном магазине Чарлстона. Они стояли на корме «Мисс Мэри», оставив открытую бутылку шампанского и пригубленные бокалы в капитанской рубке.
– Готова? – спросил Харрисон.
– Еще как, – ответила Тру.
И, взявшись за руки, они прыгнули в воды залива.
– Классс-но-о-о! – эхом разнесся по верфи бойкий клич Харрисона.
Тру улыбнулась ему под водой, а когда они вынырнули на поверхность, нежно обняла за шею. В ее голубых глазах отражалось небо.
– Перекусим, детка? – шепнул Харрисон и поцеловал ее в губы.