Будь осторожен, незнакомец! - [30]
— Ах ты ж грязная двуличная подлюга! — гневно прозвучал знакомый голос. — Я знал, что у тебя язык развяжется, будь ты проклята!
Она с трудом поднялась на ноги, держась руками за горло, с расширенными от ужаса глазами. Она пронзительно вскрикнула, моля пощады, но ужас и отчаяние мешали ей говорить.
— Мэйс — нет! Я не собиралась говорить! Честное…
Хозяин салуна поднялся во весь рост. Снова прогремел его револьвер, и пуля, просвистевшая рядом с головой, заставила ее броситься в бегство. Повернувшись, она понеслась вдоль берега, а Халлидей тем временем прицелился. «Кольт» громыхнул и подпрыгнул в его руке. Раздался предсмертный вскрик, и девушка рухнула ничком на песок, раскинув руки.
Продолжая осыпать ее проклятиями, Халлидей выбрался из камней и двинулся вдоль берега. Остановился над скорченным телом Коннигана — но тут донесся топот копыт. Он быстро нагнулся, вытащил из кобуры «Кольт» Барта и выстрелил из него в воздух. А потом постарался втиснуть оружие в безжизненную руку его хозяина — это заняло, кажется, целую вечность. Когда лошадь Симса, прорвавшись сквозь кусты мескита, остановилась, взрыв песок, Халлидей стоял над мертвой девушкой, опустив глаза к телу и скорбно покачивая головой. Симс узнал его сразу, сунул револьвер обратно в кобуру и торопливо спрыгнул с коня.
— Я услышал стрельбу, — объяснил он, подходя к берегу. — Что тут случилось, Мэйс?
— Поганое дело, Хэл, — вздохнул хозяин салуна. — Гляди: это Санни. Я пытался спасти бедную малышку, но Конниган…
— Погоди, — проворчал Симс, вернувшись, чтобы осмотреть Коннигана, все еще не пришедшего в сознание. — Давай помедленней и подробнее, Мэйс.
— Она мне сказала, что собирается сюда погулять с ним, — сказал Халлидей спокойно. — Я пытался ее отговорить. Не доверял я этому омбре, Хэл. Но, кажется, Санни втрескалась в него с первого взгляда. Она меня не послушала…
— Ты поехал за ними? — спросил помощник шерифа.
— Нет. Я приехал сюда раньше них. Не успели они слезть с коней, как Конниган принялся на нее орать, все допытывался… Она испугалась и бросилась наутек. И тогда он свалил ее выстрелом; Хэл. Выстрелил ей в спину. Я… я, кажется, сам стал малость локо…
— Никто тебе этого не поставит в вину, — мрачно отозвался Симс.
— Я не мог сдержаться — и уложил его…
— Но ты его не убил, — пробурчал Симс, — и это чистый позор, Мэйс… — Он невесело улыбнулся — Хотя, с другой стороны, это ж какое будет удовольствие поглядеть, как этот скунс вонючий предстанет перед судом по обвинению в убийстве!
— Я буду свидетелем, — проворчал Халлидей. — Можешь на меня рассчитывать, Хэл.
«Стетсон» Барта все еще был у него на голове, только сбился набок. Симс грубо сорвал его и погрузил в поток, наполнив ледяной водой.
— У меня на седле есть веревка, — сказал он хозяину салуна. — Пойди принеси ее, Мэйс.
Выплеснув воду в залитое кровью лицо Барта, он услышал тихий стон. Этот звук вызвал у него злобную радость. рассмеявшись, он пнул раненого сапогом под ребра с такой силой, что Барт перекатился набок.
— Валяйся, женоубийца, — прорычал он. — Ух-х, не было бы у меня этой звезды на груди…
Барт полностью пришел в себя только после того, как они связали ему руки за спиной и подняли в седло. Халлидей пошел обратно к скалам за своей лошадью, а Симс держал пленника под прицелом, дав волю своей ненависти.
— Я тебя раскусил с самого начала, Конниган. Негодяй, подлый убийца — точно такой, как твой братец!
Еле держась в седле, Барт отвел взгляд от перекошенного лица помощника шерифа и посмотрел на берег.
— Санни!.. — прошептал он. — Что… что с ней случилось?
— Как вроде ты не знаешь! — ядовито бросил Симс.
— Что?..
— Побереги глотку, Конниган. Можешь всю свою брехню выложить в городе.
Халлидей подъехал к ним и навел револьвер на Коннигана, а Симс тем временем, со скорбной миной на лице, привязал мертвую девушку на спину коню. Барт глядел на это, все еще не осознавая случившееся. У него так сильно болела голова, что в глазах мутилось. Хозяин салуна хихикнул и проговорил злорадно:
— Тут твоя тропа и кончилась, Конниган. Ты здорово ошибся, когда пристрелил Санни.
— Что… что за дурацкие шутки?.. — Барт закашлялся.
— Да ты, никак, простудился, — ухмыльнулся Халлидей. — Я все видел.
— Как по нотам вышло, а? — Барт с усилием повернул голову и глянул на него. — Ты, небось, в засаде сидел, совсем рядом…
Халлидей не ответил. Появился Симс, вскочил в седло, взял в повод белого коня и двинулся к кустам мескита.
— Поехали, — грубо бросил он. — Пора доставить мистера Скорострельного Коннигана обратно в город.
— Постой, Симс! — отрывисто бросил Барт. — Не можешь ты безнаказанно…
— Делай, чего тебе сказано! — заорал Халлидей. -Трогай свою скотину!..
Барт выругался про себя и тронул коня шпорами. Тот пошел рысью вслед за белым мерином. Халлидей держался рядом, все еще не сводя с него револьвер. Вот так они и въехали в Каррсберг.
До рассвета оставался еще добрый час, когда помощник шерифа Симс загнал арестованного в камеру и отправил Мэйса Халлидея за шерифом. По дороге к пансиону, где жил Эмерик, Халлидей заскочил к гробовщику и к доктору Джадсону Бойду. Через несколько минут все трое появились в участке: Орин Каудри — чтобы заняться телом Санни Барстоу, доктор Бойд — чтобы перевязать рану на голове у арестованного, а ошеломленный шериф Эмерик — чтобы услышать мрачную историю, из уст его помощника и владельца салуна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всему Техасу было известно, что самый удачливый грабитель почтовых поездов — техасец Билли Колючка (верхом на Торнадо). Но однажды шериф сумел выгнать его из штата, и Билли попал в городок Чаппарель, где познакомился со Стариной Дэном, Патти Мауси, ее братом Хрюки Мауси и его друзьями.
Повесть из жизни Дальнего Запада.Городок золотоискателей калифорнийского округа Туолумни полон страстей: две семьи с ружьями в руках оспаривают право на негодный земельный участок, ученицу изгоняют из школы за предосудительное поведение, скромный рудокоп занимается таинственными делами и намерен разбогатеть…Текст: журнал «Русскiй вѣстникъ», № 6–7, 1889, анонимный перевод.
Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.
Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В четвертой книге серии "Библиотека вестерна" представлены всемирно известные шедевры этого мужественного и романтического жанра, посвященного первопроходцам Дикого Запада, их отваге, чести и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.