Брошенный мир - [41]
-Нет, - покачав головой, ответил Орикс. - Владыка Хаоса всегда был моим врагом.
-Так кто же ты такой, черт тебя побери?! Почему ты связался с его гнусными тварями?! Почему называешь их своими друзьями?
-За что ты так не любишь орков, Геретс? Скажи, разве сделали они тебе чего-нибудь плохого?
-Они отвратительные, уродливые, вонючие твари! Кроме того, у них нет души!
-А вот здесь ты ошибаешься. Душа у них есть, и так же, как и любая другая, она способна любить и страдать, проявлять свое благородство и великодушие. Скажи мне, сегодня орки убили хоть кого-нибудь из вас? А ведь признай, они имели на то все основания, ведь вы пришли сюда не на дружеские посиделки, а за их жизнями!
-Зато ты убил капитана Тренда, - буркнул Геретс. - Он был моим учителем, и я никогда не прощу тебе этого!
-Да, убил, - согласился Орикс. - Но минутой раньше твой капитан, ничуть не сомневаясь, пытался прикончить меня самого. А ведь я не давал ему для этого никакого повода.
Геретс угрюмо молчал, не желая признавать правоту Орикса, а затем неожиданно взорвался:
-Я не понимаю, во имя чего ты читаешь мне здесь нотации?! Хочешь убить, так убивай, нечего тянуть кота за хвост!
-Если бы я хотел, то убил бы тебя давно, - спокойно ответил Орикс. - А разговариваю я с тобой только потому, что хочу склонить на свою сторону.
Геретс рассмеялся.
-Ты обратился не по тому адресу, приятель! Если уж тебе так нужны были прислужники, то предложил бы к тем, кого отпустил! Уж они-то, спасая свои шкуры, согласились бы без промедления!
-Именно потому я их и отпустил. Мне не нужны предатели и трусы.
-Так почему же ты предлагаешь предательство мне?!
-Я предлагаю тебе не предать, а изменить свои убеждения. Ты еще слишком молод, и наслушался всякой ерунды, которой потчует вас в Троере этот самый Лестер. А ведь это он, а не орки, принес войну на Лирос. Я же предлагаю тебе не заниматься тупым уничтожением таких же разумных существ, как и ты сам, а протянуть руку помощи тем, кто больше всего в ней нуждается.
-Это уж не оркам ли? - усмехнулся Геретс.
-Им самым. И ты поймешь меня, если соблаговолишь выслушать историю этого племени.
-Я так и не знаю, кто ты такой есть на самом деле, - напомнил Геретс.
-С этого я и хотел начать. Я Орикс, Бог Огня, один из первородных богов. Вся разумная жизнь в многочисленных мирах, первым среди которых был Лирос, началась с того, что мы втроем, Мэлвин, Кайра и я, создали живую душу.
И тут Орикс замолчал. Он вдруг предельно ясно вспомнил, из-за чего у него возникли разногласия с Мэлвином. Кайра! Прекрасная и обворожительная, обожаемая и любимая, лицемерная и лживая! Именно она стала причиной его ссоры с Повелителем Звезд, из-за нее он оказался в стане ненавистного врага Сварга!
Орикс был поражен этим воспоминанием и не сразу сообразил, что Билл Геретс что-то говорит ему.
-Прости, - немного растерянно сказал он. - Я задумался и не расслышал, что ты сказал.
-Я говорю, что Лестер и Барбаган - сыновья Мэлвина. Мне об этом по секрету рассказал капитан Трэнд.
Ни один мускул не дрогнул на лице Орикса. Он начал рассказывать Геретсу историю появления орочьего племени, а у самого, тем временем, в голове стремительно проносились мысли.
-Так вот в чем дело! Мэлвин пристроил своих сыновей управлять Лиросом, а они не нашли ничего лучше, чем заняться истреблением орков! Не слишком-то порядочно нападать на тех, кто не может дать тебе отпора! Я легко могу остановить их, но вот хочу ли я этого? А почему бы и нет?! Это будет и хорошей оплеухой самому Мэлвину, и суровым уроком для его ненаглядных сыночков! Да, но, насколько я понимаю, это дети не только его, но и Кайры тоже. Зачем врать себе самому, я ведь до сих пор люблю эту обольстительную, коварную женщину! Смогу ли я причинить вред ее сыновьям? На этот вопрос у меня пока нет ответа. Пусть пока лучше держатся от меня подальше, и все будет нормально.
В это время он как раз завершил свое повествование о печальной судьбе племени орков. Билл Геретс слушал его на удивление внимательно, а затем спросил:
-Так выходит, что предки орков были такими же людьми, как и мы?
-Да. И не только людьми. Среди их предков были и гномы, и эльфы. Им многое довелось пережить, такого, что ты и вообразить себе даже не можешь! То, что душа не умерла в них, равносильно чуду. Я никогда не мог бы подумать, что сотворенное нами эфемерное создание окажется настолько живучим и неистребимым. Но это так. Ну как, ты изменил свое представление об этом племени? Я смог переубедить тебя?
-Даже не знаю, что и сказать, - задумчиво проговорил Геретс. - Скорее всего, да. Но почему тогда Лестер не понимает этого?
-Он еще слишком молод и, похоже, не слишком-то задумывается о предыстории Лироса.
-А почему ты обратил свое внимание именно на орков?
-Как выяснилось, они тоже наши дети, причем дети обделенные, никогда не знавшие родительской любви и ласки. Справедливость требует того, чтобы вернуть им равные права с другими народами, дать шанс начать новую жизнь, в которой не будет постоянного ужаса и унижений.
Орикс развязал Геретса и сказал:
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.