Бросая вызов - [106]
Они проверили записи «Эоса» еще раз. Этот файл вызывали 6 апреля, снова переписали 9 апреля, сделали в нем записи на следующий день.
— Томлинсон должен был узнать об исчезновении денег почти сразу же. — Майк продолжал: — он подозревал о компьютерной краже, поэтому и возвратился в Сакраменто в понедельник, 13-го, чтобы проверить файл «Эхо», и увидел, что кто-то переписал «Эос» в предыдущий четверг. Вероятно, на следующее утро он сменил в банке защитные коды, затем ввел в компьютер новые шифры. Он должен был знать от Бониты, что ты бывала в его квартире 28 марта. Ты могла снять копии с ее ключей и прийти сюда еще раз 6 и 9 апреля. И если он проследил движение денег до твоего счета, тогда…
— Тогда он должен подозревать меня в первую очередь. Такой вывод напрашивается из простого сопоставления дат. Но почему он подумал, что Вики или я сумели проникнуть в его компьютер, если даже у такого опытного специалиста, как Райан, и то возникли проблемы?
— На основании того, что ему было известно, он мог считать тебя специалистом, или, что ты воспользовалась чьей-то помощью.
— Не говоря уже о том, что она работала здесь. — Фонг оторвался на мгновение от работы с файлом «Эхо». — Лаура, вернемся к 28 марта. Когда ты впервые увидела компьютер, что было на экране?
— C-promt. Я попыталась выйти в директорию, любую; но при всех обстоятельствах необходим пароль, даже для компьютерных игр.
— Впоследствии Томлинсон усилил защиту своего компьютера, потому что сегодня войти в его информационное поле было сложнее. Намного сложнее.
— А до этого? — спросил Майк. — Какой уровень профессионализма был необходим? Какое оборудование?
— Никакого оборудования. Он работал в таком режиме, когда пароль находился в самой программе. Любой, кто хорошо разбирается в компьютерах, был способен войти в него и определить пароль.
— Например, Арт Олбрайт, — сказал Майк Лауре. — Он знал, в чем была проблема с компьютером Вики, тогда как никому из вас это было неизвестно. Была у него своя причина: — зуб против Томлинсона. Совместные дела с Томлинсоном и его ребятами могли стоить ему потери своего бизнеса. Привести его в тюрьму.
— Но он не имел никаких дел с Томлинсоном, по крайней мере, сейчас не имеет, — заметила Лаура. — Он даже не мог раздобыть ключи от его квартиры.
— Он мог тебе так сказать, однако это еще бабушка надвое сказала. У нас есть причины верить в прямо противоположное.
— Отлично. Даже если ты прав, почему только десять тысяч? Это же гроши. И почему он провел эту сумму через мой счет, когда можно было выбрать счет абсолютно чужого человека.
— Потому что было вполне логично возложить вину на тебя. Ты побывала в квартире. Имела доступ к компьютеру.
— Но я никогда не рассказывала об этом Арту. — Лаура заколебалась, затем признала: — Я думаю, он все-таки мог узнать об этом. Я рассказала матери, она в свою очередь — Алисе, а та могла все сказать ему.
Уставившись в экран, Лаура размышляла о том, каким ласковым он был в среду, после того как в ее доме все перерыли, как он беспокоился за ее безопасность, как был потрясен убийством Холлистера. Он был слишком искренним, чтобы так поступить. Нет, он не мог стоять за этим.
Дом Майка был расположен в Ленд-парке, в нескольких кварталах от дома, где жила Каролина Силей. Они приехали в разных машинах, каждый в своей, и поставили их рядом в гараже. Лаура не смогла бы сказать с уверенностью, кто кого увлек на пол. Она помнила только, как их обнаженные тела сплелись на ковре, и Майк был нежным и страстным в те моменты, когда Алан бывал лишь умелым, и как они потом вместе смеялись, что пол был слишком жестким, дом — чересчур холодным, а они сами — слишком стары, чтобы рисковать своими спинами и здоровьем.
Потом они болтали, поедая в постели заказанную пиццу и запивая ее кока-колой.
— Что скажет Маккинери, когда обнаружит, что ты нарушил не только закон, но и его приказ? — спросила Лаура. — Это не так-то легко скрыть.
— Ты права, — согласился Майк. — После писем Кирби и до того, как обнаружили подмену револьвера, он не знал, что я был в офисе Фелпса, так что Бетси все уладила с ним. Он, конечно, не пришел в восторг. Легко представить себе, какие слова произносились в мой адрес и как он грозился выбросить меня вон. Но его настроение явно улучшилось, как только он узнал о свидетельстве Фурильо на владение оружием и о письме на принтере Вики. Затем появился текст записи Бониты, и шеф еще больше воспрянул духом. Так или иначе, никто за пределами Бюро никогда не узнает о моих грехах, так что шеф может попытаться закрыть глаза.
— Никто, кроме меня, а всем известно, как я опасна.
Шеф стал относиться к тебе лучше, после того как ты опознала голоса на пленке и помогла разобраться с револьверами. Он велел Бетси четко выполнять свои функции, то есть поддерживать контакт со мной, следить, чтобы я не выходил за рамки дозволенного, и также передать мне, что если я и дальше намерен нарушать закон, то он повесит мой скальп на стену, когда дело закончится.
Лаура поморщилась.
— Будем надеяться, что он так никогда и не узнает о компьютере Томлинсона.
— Да, не хотелось бы. Мне необходимо было раздобыть хоть какие-нибудь директории и этот файл «Эос», чтобы знать, в каком направлении двигаться дальше и что искать. — Он поставил свой бокал на ночной столик. — Томлинсон и его парни делают большие миллионы вполне легально, но этим их деятельность не ограничивается. Возможно, они имеют немалые барыши от казино, букмекерства, якшаются с гангстерами. Отмывают средства от игорных домов, наркобизнеса, проворачивают финансовые махинации, нелегально заключают пари на скачках. Их не волнуют разрушенные человеческие жизни, они без колебаний готовы попрать любые наши законы и установления. Я хочу добраться до них, как ни до кого другого.
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Главная героиня романа Беттина Дэниелз, дочь знаменитого писателя, воспитанная в богатой аристократической семье, в девятнадцать лет остается одна и сталкивается со всеми трудностями самостоятельной жизни. О поиске своего места в жизни, о любви эта книга.