Брось вызов судьбе - [25]
Он негромко рассмеялся, обдав теплым дыханием верхнюю часть уха Джейн.
– Вовсе нет.
Она почему-то была уверена, что ей следует обидеться, однако Рэнди так мил. Разве можно долго дуться на него? Он растопил раздраженность Джейн своим голосом, прикосновениями рук и просто присутствием рядом с ней. В конце концов она смягчилась.
– Пойми, некоторое время ты будешь излишне чувствительна и эмоциональна, но потом это пройдет. – Он взял Джейн под локоток и повел к стоящему в углу кухни дубовому столу. – Почему бы тебе не присесть и не подождать, пока я приготовлю завтрак?
Утомленная собственной вспышкой недовольства, Джейн сделала так, как предлагал Рэнди. Устроившись на стуле, она принялась наблюдать, как он хлопочет. Посуда и продукты находились у него с поразительной легкостью, яйца для омлета он взбил за пару секунд, словно ему не привыкать было каждое утро готовить завтрак для двоих.
Спустя минут пятнадцать Рэнди поставил перед Джейн чашку кофе, над которой поднимался ароматный парок, а также тарелку омлета с ветчиной. Запах был восхитительный, и Джейн с аппетитом принялась за еду.
Неожиданно ей в голову пришла одна мысль, и она тут же произнесла:
– Сегодня понедельник? У меня же зачет в колледже!
– Верно. Но, думаю, с этим придется подождать.
– Да? – Казалось, Джейн была разочарована.
– Сегодня тебе еще рановато отправляться в колледж. – Он отправил в рот кусочек омлета и добавил: – Вообще, ты могла бы позвонить в деканат и взять недельный отпуск. Уверен, преподаватели пойдут тебе навстречу и разрешат сдать зачет попозже, скажем через недельку-другую.
Джейн тоже полагала, что с отсрочкой проблем не возникнет, однако совершенно не представляла, чем будет заниматься все это время. Кроме того, ей просто необходимо вновь начать нормальную жизнь.
– Я позвоню и договорюсь о паре свободных дней, а дальше будет видно, – сказала она, отпивая глоток кофе. Затем подцепила вилкой и отправила в рот кусочек подрумяненной ветчины. – А ты разве не собираешься сегодня на работу?
– Я буду работать, но не в отделении. Мы с Тони уже договорились, что эту неделю я проведу дома.
Джейн покончила с омлетом и со вздохом спросила:
– Это потому, что ты считаешь себя обязанным присматривать за мной?
– Я и прежде не раз работал, находясь дома, солнышко. По разным причинам. В этом нет ничего необычного. – Поднеся чашку к губам, Рэнди посмотрел на Джейн. Его взгляд был непроницаем. Джейн не увидела в выразительных синих глазах ничего, кроме спокойствия. – Этим-то Тони и нравится мне как начальник. Его интересует, чтобы работа была выполнена, а как именно и где – это второстепенно.
Джейн улыбнулась.
– Я рада, что тебе достался такой хороший босс.
– Да, Тони классный парень, – кивнул Рэнди. – Мы с Кевином отлично с ним сработались.
– Вы давно работаете вместе? – с интересом спросила Джейн.
Рэнди взглянул на нее, его рука с вилкой на миг застыла в воздухе. Этой короткой заминки оказалось достаточно, чтобы у Джейн возник вопрос: что его удивило? Однако через секунду она поняла, что наверняка не спросила бы о сроке совместной работы троих мужчин, если бы у нее сохранилась нормальная память.
– Я ничего не помню о твоей работе, – пояснила она с немного смущенной улыбкой. – Мне лишь известно, что ты полицейский инспектор. Может, процесс восстановления памяти ускорится, если ты сообщишь мне некоторые детали? Мне бы хотелось знать все с самого начала.
– Конечно, – кивнул Рэнди, проводя по губам полотняной салфеткой. – Началось все с того, что после окончания школы я поступил на службу в армию и стал морским пехотинцем. Спустя четыре года я уволился и несколько месяцев перебивался случайными заработками – все не мог решить, чем же теперь заняться. – Он лукаво подмигнул Джейн, и та рассмеялась. Это еще больше разрядило атмосферу между ними.
– Хотел почувствовать себя вольным художником?
– Вроде того. А потом как-то зашел на работу к отцу – он тоже был полицейским, – посмотрел, послушал и подумал: а почему бы и нет? Тем более к тому времени там уже и сестра моя работала.
– Семейный бизнес? – улыбнулась Джейн.
– Ну, бизнесом это не назовешь… – Поднявшись, Рэнди собрал тарелки и направился к раковине. – Тони тогда был правой рукой моего отца. Когда того не стало, Тони назначили на его место.
– Не стало? – тихо переспросила Джейн. Рэнди слегка замялся, но потом все-таки сказал:
– Мой отец погиб от руки преступника.
– Правда? Мне очень жаль…
– Ладно, дело прошлое. – Рэнди быстро вымыл посуду и установил на специальной подставке в шкафчике. – А Кевин пришел в отделение уже после меня.
– И что, нравится тебе работать в полиции? – спросила Джейн, допив кофе.
– Очень. – Он вновь наполнил ароматным напитком сначала ее чашку, затем свою. – Сейчас я уже не представляю себе жизни без этой работы. Каждый день что-то новое, непредсказуемое. И самое главное – не нужно постоянно сидеть в отделении. Часть расследования я могу проводить дома, с помощью компьютера.
– Рэнди, мне очень не хотелось бы нарушать твои планы, – горячо произнесла она. – Мне не нужна нянька. И ты вовсе не должен хлопотать вокруг меня только потому, что я чего-то не помню. Со мной все будет в порядке, честное слово.
Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали.
В Кэти-Линн всегда жило стремление не останавливаться на достигнутом. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех! К тридцати пяти годам она считалась одним из лучших риэлторов города, стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать деловой женщине? И только встреча с Мартином Бэрком помогла ей заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…
Жизнь Линды Бакстер потеряла всякий смысл с тех пор, как нелепо погиб ее муж Алан. Только мысль о Тони, их маленьком сынишке, не дала ей впасть в отчаяние.Родители мужа настояли, чтобы Линда осталась жить у них. Но ей неуютно в этом доме и кажется, что ее терпят только ради Тони, их единственного внука. Да еще младший брат Алана Дейвид, с которым у нее была когда-то короткая связь, предъявляет права на ребенка.И Линда решается на бегство…
На первый взгляд жизнь Оливии Купер сложилась на редкость удачно. Замечательный дом на берегу океана, трое очаровательных детишек — два мальчика и девочка. Муж, о котором могла бы мечтать любая женщина: потрясающе красив и достаточно богат, чтобы обеспечить ее и детей. Но постепенно Оливия стала разочаровываться в семейной жизни. Через семь лет, казалось бы, крепкого брака они с мужем не стали единым целым, а наоборот, отдалились друг от друга. И наступил момент, когда Оливия заподозрила, что у мужа есть другая женщина…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…