Брешь - [89]
Сквозь дверное окошко он увидел четверых молодых, лет двадцати с хвостиком, людей, смотревших на мониторы высокого разрешения так внимательно, словно там показывали финальный матч на Суперкубок. В действительности там была видна лишь окружавшая убежище голая пустыня.
С виду аппаратная представляла собой одну большую комнату: ни внутренних коридоров, ни ведущих неизвестно куда дверей, ни отгороженных углов. Санузел, правда, имелся, но дверь туда была открыта, и Трэвис видел, что там пусто. Больше в помещении никого не было, если не считать мертвых, с простреленными головами, тел — женщины, голос которой он слышал по громкой связи, и еще пятерых человек, дежуривших там первоначально.
Стена, противоположная той, у которой находились мониторы, была покорежена взрывом, сорвавшим с нее гипсокартон: даже несущие стальные конструкции потрескались и покрылись окалиной. Между двумя опорами тянулась сеть из множества всякого рода проводов и компьютерных кабелей, соединенных с помощью зажимов и адаптеров. Выглядело все это хаотично, но, так или иначе, в результате получасовой работы специалистов управление защитными системами «Пограничного города» было полностью восстановлено.
На плече у Трэвиса висела винтовка, которая, в отличие от всего остального, была видна. Впрочем, войти в комнату и пристрелить этих четырех парней он мог бы и без костюма, потому как ни у кого из них под рукой не было оружия. Проблема заключалась в том, что прямо под этим помещением находилось другое — пульт управления системой безопасности, где, надо полагать, тоже сидели люди. Звуки выстрелов могли их переполошить, а стало быть, этих четверых следовало прикончить тихо. Чем тише, тем лучше.
Сняв винтовку с плеча, Трэвис прислонился к стене у двери и, не отрываясь глядя сквозь стекло на людей внутри, повернул ручку и открыл дверь. Спустя миг он закрыл ее снова уже изнутри. Все лица оставались обращенными к мониторам.
Как действовать? Тут имелись варианты. Под сетью проводов валялись разнообразные инструменты, некоторые колющие или режущие, хотя не слишком большие. Наиболее впечатляюще выглядели восьмидюймовые отвертки фирмы «Филиппс», особенно одна штуковина, показавшаяся Трэвису достаточно увесистой: монтировка в два фута длиной. Он поднял ее двумя руками, чтобы она не заскрежетала по полу и не выдала его, повернулся к сидевшим к нему спиной людям и перехватил ее, как бейсбольную биту. Взгляд его скользнул по мертвым телам на полу: в их открытых глазах запечатлелся предсмертный ужас.
Никаких угрызений совести по поводу того, что он собирался сделать, у него не было.
Все четверо сидели на расстоянии не более чем в фут один от другого, подставив макушки, как превосходные мишени. Трэвис решил начать с правого края, так было удобнее размахиваться.
Первый удар прозвучал так, словно сломалась сырая ветка: угодив противнику повыше уха, Трэвис оставил на его черепе вмятину не меньше дюйма в глубину. Тело повалилось набок, на соседа, который повернулся как раз вовремя, чтобы получить ломиком прямо в лоб. Глаза его закрылись, и он тоже рухнул со стула. У третьего на то, чтобы отреагировать, была целая секунда: он так и не понял, что происходит, но прикрыл рукой лицо и закричал. Толку от этого не было: сделав шаг вперед, Трэвис вскинул монтировку и обрушил ее сверху парню на макушку, как топор на полено. Примерно с тем же результатом. Только до четвертого противника дошло, что происходит. Он слетел со стула, приземлился на задницу и отъехал по полу назад, пока не уткнулся спиной в стену, закрываясь обеими руками. Перед собой он видел только плясавшую в воздухе монтировку.
— Эй, погоди! — заорал парень.
На вид ему было лет двадцать пять, с физиономии еще не совсем сошли подростковые прыщи. Должно быть, бедолага гадал, кто-то это вырядился в костюм-невидимку его босса, а главное, пытался сообразить, что ему следует сказать сейчас, чтобы спасти свою задницу. Смотреть на это было, в определенном смысле, забавно. Хотя бы потому, что английский язык тут помочь не мог.
— Ты мог бы меня просто связать, — выдал наконец парень.
Решив, что звучит это предложение более чем убого, Трэвис занес ломик, отвлекая все внимание на него, а сам изо всех сил нанес ему удар ногой под ребра. У парня вышибло из легких весь воздух; заорав, он скрючился в сидячем положении, словно эмбрион в утробе, и Трэвис что было мочи врезал ему монтировкой по затылку.
Крик оборвался.
В комнате царила тишина. Все четверо явно были мертвы, но Трэвис для пущей уверенности добавил каждому по черепушке. После чего подобрал с пола кусачки, сунул в карман и вернулся в коридор.
Забрав винтовку оттуда, где оставил, и прихватив заодно монтировку, он вышел на лестницу и спустился на уровень Б-5, где располагался пульт контроля безопасности. Здесь тоже наверняка находились люди Пилгрима, а вот следующая их группа, скорее всего, караулила Пэйдж и остальных пленников пятью этажами ниже. Для стрельбы все равно слишком близко: здание было пронизано воздуховодами, по которым звук мог разноситься на значительное расстояние.
Двери к пульту контроля безопасности были такими же, как этажом выше, да и сама аппаратная повторяла верхнее помещение. Но здесь дежурил лишь один человек Пилгрима.
Аномальное явление под названием Брешь – то ли коридор во времени, то ли туннель в пространстве – самый охраняемый секрет правительства США. Но внутри этого секрета скрыт еще один – о котором знают лишь единицы. И он гораздо опаснее…Во время обращения президента США к нации по Белому дому был нанесен успешный ракетный удар. Записка, найденная на законсервированном военном объекте, свидетельствовала о том, что к этой атаке причастна научная группа «Тангенс», охраняющая и изучающая Брешь. В ответ новый президент провел массированную бомбардировку территории «Тангенса».
Пэйдж Кэмпбелл – ведущий специалист по исследованию Бреши, загадочной щели в другой мир, из которого к нам попадают непостижимые артефакты, – только что завершила секретную аудиенцию у президента США. И тут же ее автокортеж подвергся плотному обстрелу неизвестной спецгруппы. В живых осталась лишь сама Пэйдж. Перед тем как ее захватили, она успела позвонить своей коллеге Бетани и предупредить об опасности. Та сразу же обратилась к единственному человеку, знающему, что такое Брешь, и способному спасти Пэйдж, – бывшему полицейскому Трэвису Чейзу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бригадир Зардаков после селевых потоков, которые обрушились на его поля с посеянным хлопком, случайно обнаружил пещеру, которая вывела его в параллельный мир. А почему бы и здесь не посеять хлопок? — подумал он тогда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вокруг дома доктора Миндена бродит толпа фанатиков и ищет женщину, несущую в себе зловредное семя, чтобы убить ее. А в это время дочь доктора, четырехлетняя Джинни, требует, чтобы ей сделали три тысячи семьсот восемь бутербродов с арахисовым маслом.
Где-то далеко в космосе умирают маленькие, пушистые крупики, им надо помочь. И вот Корнелий Удалов в дождь и слякоть отправляется…, нет не в космос, а на окраину Великого Гусляра — именно там находится спасение крупиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Внезапная смерть Ги Бруара потрясает обитателей острова Гернси, щедрым покровителем и благодетелем которого Бруар был долгие годы. В убийстве обвиняют молодую американку Чайну Ривер, гостившую в доме Бруара. Ее брат ищет помощи у единственного знакомого ему в Англии человека — у Деборы Сент-Джеймс, жены известного эксперта-криминалиста. С ужасом узнав, что ее старинная подруга арестована, Дебора уговаривает своего мужа Саймона поехать вместе с ней на остров, чтобы предотвратить судебную ошибку и найти настоящего преступника. Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа.
Из затерянной в горах психиатрической клиники, где содержатся опаснейшие психопаты, маньяки и серийные убийцы, сбежал самый опасный из них — Юлиан Гиртман. Полтора года он ничем не давал о себе знать. Но однажды в маленьком элитном городке Марсак на юго-западе Франции неизвестный преступник жестоко и изощренно убивает преподавательницу местного лицея. Все следы указывают на участие в этом кошмаре Гиртмана, во всем просматривается его индивидуальный почерк. Однако майор Сервас, расследующий это убийство, постепенно начинает подозревать, что улики, указывающие на Гиртмана, — лишь фикция, отлично срежиссированный мрачный спектакль, цель которого — запутать его, Мартена Серваса, и навести на ложный след.
Когда Матс Сверин, финансовый директор масштабного социального проекта, затеянного коммуной Фьельбаки, был найден застреленным в затылок, перед детективом Патриком Хедстрёмом встало несколько непростых вопросов. Во-первых, каким был Матс? Буквально каждый его земляк отзывался о нем сугубо положительно, но при этом ничего о нем не знал. Стало быть, Сверину было что скрывать. Во-вторых, связано ли убийство с работой Матса или тут замешаны личные мотивы? Второй вариант вполне возможен, ибо Патрик узнал, что совсем недавно в эти края вернулась давняя любовь Матса.
В глубине души любой преступник, каким бы безжалостным он ни был, желает того же, чего ждет от мира невинное дитя: любви и признания.Невдалеке от городка, затерянного во Французских Пиренеях, расположен Институт психиатрии, где содержатся психопаты, маньяки и серийные убийцы. Охрана там очень надежная, но, когда неподалеку происходит несколько убийств, подозрение все равно падает на пациентов института. Поэтому полиции и сотрудникам клиники придется объединить усилия, чтобы распутать цепь странных и чудовищных преступлений…