Бремя судьбы - [24]
Так как больше делать было нечего, Гарри достал одну из купленных ему Сириусом книг и стал читать. Прозвучал гудок и с небольшим рывком поезд стал набирать ход. Но посидеть в тишине долго не удалось. Вскоре дверь раскрылась и в купе заглянуло круглое лицо гриффиндорца по имени Невилл Лонгботтом.
— Э-э... можно я здесь сяду, — неуверенно пробормотал он. — Везде всё занято.
Увидев Невилла, Гарри внезапно вспомнил кое-что из слов Волдеморта на кладбище. Как ты относишься к тому, чтобы стать таким же безумным, как Лонгботтомы? Он совершенно забыл про это. Что это могло бы значить?
— Конечно, Невилл, заходи, — улыбнулся Гарри. — Как провёл лето?
Невилл пожал плечами и сел рядом с Гарри, держа в одной руке Тревора, а в другой школьную сумку.
— Нормально, — произнёс он. — Ты не поверишь, что я получил на день рождения!
С этими словами он залез в сумку и достал растение в горшке. Больше всего оно походило на кактус, только серого цвета и с фурункулами вместо колючек.
Гарри наклонился и посмотрел на растение поближе. Оно слегка пульсировало, напоминая кое-что из того, о чём он читал на каникулах в одной из дополнительных книг.
— Мимбулус Миблетония, — больше для себя, чем для остальных произнёс он. — Редкое растение, имеющее защитный механизм, хоть и невзрачное с виду.
Невилл в изумлении уставился на Гарри.
— Но... откуда ты знаешь? — спросил он.
Гарри пожал плечами.
— Было скучно. Вот и читал летом всё подряд, — ответил он. — Сириус с Ремусом две недели не разрешали мне вставать с кровати, лишь по крайней необходимости. Вот и запомнилось, наряду с другими вещами, — не желая развивать тему, Гарри вновь посмотрел на растение. — Так что ты собираешься с ним делать?
— Хотелось бы, конечно, его размножить, — с гордостью поделился Невилл. — Я поговорю с профессором Спраут. Не могу дождаться, когда покажу его ей.
Все знали, что Гербология — любимый предмет Невилла. Фактически, лишь на этом предмете Невилл не испытывал своей обычной робости.
— Быть может стоит сделать что-то типа курсовой работы по нему, а потом рассказать о нём классу, — предложил Гарри.
Единственной причиной, по которой Гарри знал об этом растении, было разрешение Сириуса пользоваться семейной библиотекой Блэков, а учебники этого года Гарри уже почти все знал наизусть. Я становлюсь таким же, как Гермиона.
— Только не надо сейчас показывать работу его защитного механизма... ну, если только Малфой появится.
Невилл с ужасом посмотрел на Гарри.
— Я... я не буду этого делать! — воскликнул Невилл. — Малфой меня убьёт!
— Зачем? — с любопытством спросила Джинни. — Что произойдёт?
— Из фурункулов брызнет жидкость, — автоматически ответил Гарри. Действительно, как Гермиона. — Да и запашок будет не из приятных, — он посмотрел на Невилла. — Ты уже пробовал?
Невилл помотал головой.
— Я читал, что его вонючий сок не ядовит, что очень хорошо, ведь я могу случайно на него сесть, — произнёс Невилл, поставил растение обратно на пол и посмотрел на Гарри. — Как ты себя чувствуешь, Гарри? Ты действительно из-за случившегося провёл в постели две недели?
Гарри кивнул.
— Уже намного лучше, — признал он. — Я стараюсь не думать о том, что тогда произошло. Некоторое время, правда, стоило мне закрыть глаза, как я видел зеленую вспышку. Но Сириус с Ремусом очень мне помогли. Мне не терпится поспать, наконец, свободно. Все заклинания и чары, которые они накладывали на мою комнату, делали воздух несколько душным.
— О чём ты, Гарри, — спросила Джинни с нотками любопытства и беспокойства в голосе.
Гарри не нравился такой взгляд. Он появлялся у Гермионы, когда она ставила себе цель что-то разузнать. Мгновение спустя глаза Джинни расширились от понимания.
— Ты чувствовал заклинания и чары, наложенные на твою комнату?
Гарри бросил взгляд на Невилла перед тем, как посмотреть на Джинни.
— Ну да, — произнёс он, гадая, почему она так это восприняла. — Каждый вечер я чувствовал, как они начинали работать... Да что в этом такого?! Их было столько, что не почувствовать их было невозможно.
Джинни протёрла глаза и повернулась к Невиллу за подмогой. Тот в ответ лишь пожал плечами.
— Гарри, нужно быть очень сильным волшебником или волшебницей, чтобы по-настоящему чувствовать магию, — осторожно произнесла она. — Не каждый это может, но это не что-то неслыханное. Что-нибудь ещё подобное случалось этим летом?
Задумавшись, Гарри припомнил, что ощущал применение Непростительных заклинаний на занятиях по Защите в прошлом году, но тогда ощущения были другие, будто часть заклинания воздействует на него. Саму их магию ведь он не чувствовал... верно?
— Быть может, один раз, — наконец произнёс он. — Кто его знает? Может быть, просто случайность. Если это произойдёт снова, поговорю с профессором Дамблдором.
Это, кажется, успокоило Джинни, она достала книгу из своей сумки и углубилась в чтение. Гарри вернулся к своей книге, а Невилл достал из сумки учебник по Гербологии. Так они и читали в тишине, пока звук открывшейся двери не отвлек их. Подняв глаза, Гарри увидел Чо Чанг, красивую девушку с длинными чёрными волосами, которая была ловцом в команде Рейвенкло. Также он знал, что она была близким другом Седрика.
Четвёртый год в Хогвартсе. У Гарри теперь есть семья, и он с нетерпением ждёт нового захватывающего учебного года. Но кой у кого в школе другие планы. Наводящие ужас ночные кошмары, вышедшие из‑под контроля силы и чрезмерная опека только усложняют положение парня.
Третий год. До чего может довести Вернона Дурсли простой телефонный звонок, после которого все поменяется? Правда будет раскрыта, но во что поверит Гарри Поттер? Прошлое откроется перед ним…
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: Гарри покинул волшебный мир в последней попытке спасти тех, кого любит. Однако никто не готов отпустить его: ни друзья, ни враги. Силы проявлены. Дружба проверена. Альянсы сформированы...
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!