Бремя страстей - [74]
— Значит, вы все же подозреваете его? Еще бы!
— Я пока не знаю, что подумать, только и всего. Пока все не выяснится, каждый на подозрении. Даже вы.— Сузив глаза, Доддс посмотрел на Деррика.
— Отлично! Правда в любом случае выйдет наружу, и, когда это случится, я надеюсь, этого подонка подвесят за яйца!..
Дена поморщилась от грубой ругани.
Кэссиди тоже была уже не в силах находиться здесь. Она потихоньку выскользнула из кабинета Рекса, где до нее, казалось, никому не было дела, и вышла из дома с заднего крыльца. Дойдя до нижней ступеньки, она, уже не в силах сдерживаться, согнулась пополам, и ее вырвало. Боль пульсировала в висках, сознание отказывалось принимать происходящее.
Она вытерла ладонью рот и побежала к конюшне, где всегда находила убежище. Она сядет на Реммингтона и будет скакать, скакать по полям до тех пор, пока боль в ее сердце не иссякнет!
Внутри конюшни она споткнулась. Слезы затуманивали глаза, ноги отказывались слушаться. Рука у нее снова начала ныть, но ей было все равно — душевная боль терзала ее гораздо сильнее.
— Кэссиди?..
— Бриг?— Видимо, ей померещился его голос, сотворенный ее не принимающим правды подсознанием. Неужели она сходит с ума? Бриг?..
— Ш-ш. Я здесь.— Неожиданно он оказался рядом с нею и притянул к себе сильными руками. Его лицо, пахнущее гарью и дымом, прижалось к ее щеке.
— Ты жив,— прошептала она еле слышно.
У нее хлынули слезы. Он был цел и невредим. Цел! Остальное уже не имело значения. Она прижималась к нему, ощупывала его, словно не веря, что он здесь, с ней, и покрывала поцелуями его мокрое от дождя лицо.
— Я думала… О Боже, я думала…— Она зарыдала в голос.
Обняв ее, Бриг спрятал лицо у нее на шее. Оказавшись под защитой его жестких мускулов, она на секунду подумала, что все наладится. Но потом тяжесть, страшная тяжесть правды вновь навалилась на нее.
— Тебе… тебе надо уходить. Энджи погибла…
Он напрягся.
— И кто-то погиб вместе с нею.
— Бейкер.
— Откуда ты знаешь кто?..— Она вздрогнула и отстранилась от него. Копоть покрывала его исцарапанное лицо, запах дыма исходил от его одежды и тела.— Откуда ты знаешь? — повторила она, заикаясь.
— Я был там. — Приглушенное, протестующее восклицание сорвалось с ее губ. — Это все равно что побывать в аду,— сказал он, и голос его прозвучал словно из преисподней.
— Они ведь во всем обвинят тебя!..— Она дотронулась до ссадины у него над бровью, стараясь погасить вихрь сомнений, кружившийся у нее в голове.
— Я не делал этого.
Страх парализовал ее сознание.
Как только они узнают, что с Энджи был Джед, как только шериф убедится в достоверности рассказа Деррика о драке между Джедом и Бригом…
— Кто-нибудь видел тебя там?
Он смотрел в темноту, продолжая сжимать ее в объятиях, и она почувствовала, что ее тело, даже сейчас, отвечает ему, и поняла, что поверит любым его словам.
— Я никого не видел.
— Тебе надо немедленно уходить.— Она заставила себя произнести эти слова, чувствуя, как все умирает у нее внутри, потому что знала, что если он уйдет, то уже не вернется никогда. Она никогда больше не увидит его, и любовь к нему будет осуждена на медленную смерть.
— Я не хочу убегать от…
— У тебя нет другого выхода! — в отчаянии воскликнула она, желая лишь одного — спасти его.— Но не бери мотоцикл — они уже нашли его! — В ее сознании мгновенно возник единственно выполнимый план.— Возьми Реммингтона. Я скажу, что каталась, а он снова сбросил меня и убежал. Пока они заметят, что его нет, ты будешь уже далеко.
Лицо Брига стало каменным.
— Не надо лгать ради меня.
Слезы закипели у нее в глазах. Ей показалось, что они прощаются навеки.
— Почему не надо? Бриг, тебя же посадят в тюрьму… Если только… Если только ты не…
— Я не устраивал поджога, Кэссиди. Мне все равно, что думает обо мне этот проклятый город, но мне надо знать, что ты мне веришь.
— Я… я верю,— произнесла она, словно давая клятву, не своя с него наивных, доверчивых глаз.— Разве ты не знаешь?.. Я всегда верю тебе!
Стон вырвался у него из горла, и он прижал ее к себе еще крепче.
— Я не заслуживаю тебя.— Он поцеловал ее в губы, вложив в этот поцелуй все свое отчаяние, потом прошептал: — Я не должен убегать. Шериф здесь. Я поговорю с ним. Скажу ему правду…
— Нет! Бриг, ты не понимаешь. Тебя уже приговорили! Деррик рассказал им о драке с Джедом, и они знают, что ты был там. Они думают, что это месть с твоей стороны. Шерифу надо все повесить на кого-то.— Слезы струились по ее щекам, а он своими длинными, перепачканными сажей пальцами нежно теребил ее волосы.— Пожалуйста, уходи, Бриг. Спаси себя. Ну, что хорошего, если ты проведешь в тюрьме всю оставшуюся жизнь?..
— Ты не веришь в правосудие?
— В нашем округе? А ты веришь?..
— Правосудие служит не таким, как я…
— Тогда беги!
Она высвободилась из его объятий. У нее не было сил набросить седло на спину Реммингтону. Бриг помог ей, и через минуту она уже протягивала ему мокрые поводья. Его пальцы сжимали ее руку, и она безуспешно боролась с горячими слезами.
— Возьми меня с собой, — вдруг прошептала она и почувствовала, как он напрягся. — Ну позволь хоть немного проехать с тобой до северной границы округа, а потом ты один поскачешь на восток, через горы. А я скажу, что Реммингтон сбросил меня там…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
На Рэнди Маккаферти совершено несколько покушений. Сама Рэнди не придает этому значения, но ее братья, крайне обеспокоенные опасностью, угрожающей их сестре, нанимают для охраны молодой женщины Курта Страйкера.
«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться.
Клер Холланд и ее сестры многие годы пытаются вычеркнуть из памяти страшную ночь, когда был убит жених Клер. Но прошлое настигает их в лице журналиста Кейна Морана. Когда-то он любил Клер и сейчас не хочет причинять ей боль, но у него свои причины на то, чтобы тайное стало явным. Слишком многое для него было связано с тем убийством. И все же, когда страшная тайна выплывает наружу, потянув за собой целый клубок разоблачений, именно Кейн становится надежной опорой Клер, которую, как оказалось, он продолжает беззаветно любить.
После страшной автокатастрофы Марла Кейхилл чудом осталась жива! Постепенно возрождается она к жизни, постепенно возвращается к ней память. И множество странных, порой пугающих вопросов лишают ее покоя. Почему у нее нет ни капли нежности к мужу Алексу? Почему так дорог ей маленький сын, а с дочерью Сисси их разделяет пропасть? Почему от нее открещивается отец? И почему имя Кайли Пэрис кажется ей таким знакомым?..
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Они познакомились при весьма необычных, можно сказать детективных, обстоятельствах — полицейский и художница, оба пережившие недавно большое горе. Волею случая оказавшись в море, на яхте, надолго оторванные от остального мира, Сьюзен и Фрэнк скоро понимают, что страсть, вспыхнувшая между ними чуть ли не в первую минуту знакомства, переросла в глубокое, нежное чувство.В напряженной ситуации, чреватой порой смертельной опасностью, героям приходится решать психологические головоломки, преодолевать обиды и недоверие, их разделяющие, искать путь друг к другу.Для широкого круга читателей.
При самых невероятных обстоятельствах возникает необычайное по силе чувство у молодой журналистки и невинно осужденного, находящегося в бегах. Их взаимная любовь становится путеводной звездой, помогающей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на пути к счастью.Для широкого круга читателей.