Бремя страстей - [113]
— Пусть Деррик займется этим, — посоветовала Кэссиди-— Ты еще недостаточно окреп. Тебе еще рано думать о работе…
Он сунул костыли под мышки и с раздражением произнес:
—Я окрепну гораздо быстрее, если перестану пить лошадиные дозы лекарств, прописанные доктором Окано, и займусь делом.
— Тебе нужно как следует отдохнуть, набраться сил.
—Пока Деррик управляет компанией, она того и гляди вылетит в трубу! А что, ты считаешь… — Твой брат — лжец и обманщик, и он вытягивает деньги из корпорации.
У тебя есть доказательства? — спросила Кэссиди, не слишком удивленная его заявлениеи ^сизи Раньше намекал, что Деррик приваивает чужие деньги, но никогда не пытался предотвратить.
— А ты как думаешь?
— Выходит, ты поэтому был на лесопилке в ту ночь? Хотел что-то проверить?— Он не отве стил, и она тяжело вздохнула. — Ты думаешь это он устроил пожар, чтобы уничтожить документацию?
— Трудно сказать! Сведения о всех сделке занесены в память компьютера, находящегося в офисе компании, если только их не удалось стереть. Но книги записей и регистрации находились на лесопилке, в здании дирекции.
— В голове не укладывается, что Деррик…
— Я не берусь утверждать, что это сделал лично он. Но…— Он вдруг осекся и захромал в коридор.
Голова Кэссиди раскалывалась от страшных предположений. Неужели Деррик мог организовать пожар, чтобы уничтожить книги записей… или даже убить Чейза?.. Она вспомнила, каким жестоким был Деррик в детстве, как издевался он над Уилли. Но решиться на убийство?!
Кэссиди стояла у дверей холла и наблюдала, как Чейз перематывает пленку на автоответчике. Так, очередной репортер рвется побеседовать с Чейзом. Еще одно послание от Дены и одно от Фелисити, но ничего от его матери.
— Где же, черт возьми, она прячется? — прорычал он.
Вдруг Кэссиди услышала знакомый голос Т. Джона Уилсона, предупреждающего их о своем визите. Чейз еще больше нахмурился и заковылял в сторону своей комнаты. Автоответчик отключился.
— Помощник шерифа приехал. — Кэссиди тоже услышала шум подъезжающей машины и вопросительно посмотрела на Чейза. В больнице он так и не проронил ни слова. Как намерен он сейчас вести себя?..— Ну что, проведи его в дом, — кивнул Чейз в сторону холла.
Спустя несколько минут Т. Джон уже стоял возле черного кожаного дивана и отказывался от предложенного Кэссиди кофе.
— Нет-нет, не уходите. Думаю, то, что я скажу, будет интересно и вам.
— Что же?
— Наш Джон Доу наконец обрел имя. Посмертное, но все же имя.
Сердце Кэссиди отчаянно забилось:
— Ну и кто же он?
— Маршалл Болдуин. — Голос Чейза прозвучал наиболее четко со времени несчастного случая.
Т. Джон усмехнулся:
— Уж конечно, вы должны его знать.
— Кто он такой? — спросила Кэссиди.
— Возможно, ваш муж знает это лучше нас.
— Лесоразработчик из Аляски,— невозмутимо ответил Чейз.
— Точно, довольно крупный предприниматель.
— И что же он здесь делал? — взгляд Кэссиди был обращен на мужа. Как много тайн скрывал он от нее все эти годы? Она уже почти свыклась с мыслью, что человек, умерший в палате реанимации, был Бриг, и вот опять сомнения закрались ей в душу.
— Договаривался о поставках мне лесоматериалов. Предполагал откупить нашу лесопилку.
Кэссиди не поверила своим ушам.
— Теперь? В Орегоне? Когда лесопилки закрываются по всему штагу? Не вижу смысла…
— Я тоже. Сказал и ему об этом. Но он настаивал, предлагал хорошие деньги.
— Но почему ты встречался с ним в ночное время? — Вся эта история казалась ей удивительно подозрительной.
— Разве не ясно?
— Нет.
Чейз откашлялся.
— Я не хотел, чтобы ты или Деррик узнали о моих переговорах раньше времени. Я предложил этому парню встретиться в Портленде, но он хотел собственноручно осмотреть производство, поэтому мы и назначили встречу на лесопилке.
Ты хотел скрыть это от меня? — снросила она с оттенком горечи. Впрочем, чему удивляться! Чейз всегда оставался закрытым от нее, даже в их самые лучшие дни. И все же она ощущала себя преданной.
— Я просто излагаю факты. Если бы я решил, что лесопилку стоит продавать, я поставил бы в известность…
— Если бы ты решил? Как будто мой голос не имеет никакого значения! Между прочим, я тоже являюсь совладелицей компании и…— Неожиданно Кэссиди перехватила предостерегающий взгляд мужа и запнулась на полуслове. Действительно, время для объяснений было неподходящим. Чейз, казалось, молча предупреждал ее не устраивать сцены в присутствии помощника шерифа.
— Итак, вы встретились на лесопилке, а что произошло потом?— раздался наконец голос Уилсона.
— Мы вышли из здания дирекции и направились по склону горы к первому цеху, когда раздался взрыв, причем такой силы, что земля затряслась под нашими ногами и стены цеха зашатались. Мы побежали…
— Держал ли Маршалл что-нибудь в руке?
— Я не помню.
— Ну а не заметили ли вы цепочку с медальоном святого Христофора на его шее?
—Нет, не заметил.
—В чем он был одет?
—Черт возьми, не помню.
—Он был в костюме?
—Кажется нет.
—В джинсах и спортивной куртке?
— Может быть, в джинсах, но не в куртке. Было жарко.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
На Рэнди Маккаферти совершено несколько покушений. Сама Рэнди не придает этому значения, но ее братья, крайне обеспокоенные опасностью, угрожающей их сестре, нанимают для охраны молодой женщины Курта Страйкера.
«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться.
Клер Холланд и ее сестры многие годы пытаются вычеркнуть из памяти страшную ночь, когда был убит жених Клер. Но прошлое настигает их в лице журналиста Кейна Морана. Когда-то он любил Клер и сейчас не хочет причинять ей боль, но у него свои причины на то, чтобы тайное стало явным. Слишком многое для него было связано с тем убийством. И все же, когда страшная тайна выплывает наружу, потянув за собой целый клубок разоблачений, именно Кейн становится надежной опорой Клер, которую, как оказалось, он продолжает беззаветно любить.
После страшной автокатастрофы Марла Кейхилл чудом осталась жива! Постепенно возрождается она к жизни, постепенно возвращается к ней память. И множество странных, порой пугающих вопросов лишают ее покоя. Почему у нее нет ни капли нежности к мужу Алексу? Почему так дорог ей маленький сын, а с дочерью Сисси их разделяет пропасть? Почему от нее открещивается отец? И почему имя Кайли Пэрис кажется ей таким знакомым?..
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Они познакомились при весьма необычных, можно сказать детективных, обстоятельствах — полицейский и художница, оба пережившие недавно большое горе. Волею случая оказавшись в море, на яхте, надолго оторванные от остального мира, Сьюзен и Фрэнк скоро понимают, что страсть, вспыхнувшая между ними чуть ли не в первую минуту знакомства, переросла в глубокое, нежное чувство.В напряженной ситуации, чреватой порой смертельной опасностью, героям приходится решать психологические головоломки, преодолевать обиды и недоверие, их разделяющие, искать путь друг к другу.Для широкого круга читателей.
При самых невероятных обстоятельствах возникает необычайное по силе чувство у молодой журналистки и невинно осужденного, находящегося в бегах. Их взаимная любовь становится путеводной звездой, помогающей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на пути к счастью.Для широкого круга читателей.