Бремя Чести - [47]
«Думаю, что у нас с тобой много общего», - ответил он.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Эйдан шел по улицам столицы в удивлении, толкаемый толпами, но не обращал на это внимания. Он с благоговением смотрел на самые высокие сооружения, которые он видел в своей жизни. Эйдан видел все большие форты в крепости своего отца, но ему никогда не встречались такие высокие здания. Все здесь было новым, другим: формы этих зданий, углы их дверных проемов, их окна, огромные статуи и фонтаны перед ними – и мальчик не мог насмотреться. Он смотрел по сторонам, любуясь видом. Эйдан ничего из этого не помнил с тех дней, когда жил здесь ребенком. У него остались только смутные воспоминания. Он шел, сворачивая на вымощенные булыжником переулки, заходя и покидая площади, проходя мимо храмов. Снежок шел за ним по пятам, не отставая, обнюхивая все яства торговцев, и Эйдану казалось, что он может так ходить неделями, но все равно не охватит и половины этого огромного города.
Повсюду кто-то что-то продавал, требовал его внимания, все пытались остановить Эйдана, заставить его посмотреть, послушать, потрогать. В воздухе витала музыка, повсюду бродили музыканты, конкурируя с криками торговцев и лаем собак. Все куда-то спешили. Везде в воздухе витали ликование и радость освобожденных людей. Эйдан ощущал огромную гордость, зная, что все это случилось благодаря его отцу.
Эйдан искал любые признаки своего отца или его солдат, намереваясь найти его, но никого не видел. Когда он вышел из переулка, то оказался на огромном круглом перекрестке, охватывающем сотню ярдов с возвышающимся фонтаном в центре. Вокруг него толкались тысячи людей: некоторые сидели у его края, но большинство спешили в разные стороны. Круг был ограничен высокими, древними зданиями из обесцвеченного мрамора, словно они находились здесь вечность. Между зданиями Эйдан заметил десятки переулков, ведущих в разные стороны.
Эйдан ощутил внезапный прилив паники, когда понял, что он заблудился. Эти переулки могли вести куда угодно. Каждая площадь просто вела к другой площади. Он понятия не имел о том, как ориентироваться в этом городе, не говоря уже о том, как найти отца. Эйдан осматривал двор в поисках каких-либо признаков людей его отца, но ничего не видел.
Послышался скулеж и, посмотрев вниз, Эйдан увидел Снежка, который терся головой о его ногу. Оправившись от ран, Снежок, очевидно, был здесь не в своей тарелке и умирал от голода. Эйдан тоже ощущал голод и, засунув руку в свой мешок, он извлек оттуда несколько оставшихся золотых монет. Он понял, что пришло время ими воспользоваться.
Мальчик вдруг ощутил сильную руку на своем запястье и, подняв глаза вверх, увидел крупного небритого мужчину с большим животом, с деформированной челюстью и глазами, излучающими ненависть.
«Что такой мальчишка, как ты, делает со всем этим золотом?» - спросил он.
Мужчина не стал ждать ответа, сжав запястье мальчика так сильно, что Эйдану показалось, он его сломает.
«Хочешь передать его сюда и сбежать?»
Эйдан ощутил приступ паники, когда мужчина потянулся к его мешку. Он оглянулся по сторонам и не увидел никого, кто пришел бы ему на помощь. Он заметил небольшой блестящий кинжал в другой руке мужчины, направленный на его горло, не зная, что делать. Мальчик понимал, что он не может расстаться с этим золотом. Это все, что у него было.
Послышалось ужасное рычание, когда вдруг Снежок прыгнул вперед и сжал зубы на запястье мужчины, который держал Эйдана. Снежок был таким быстрым и сильным, а его зубы такими острыми, что мужчина закричал, когда пес в мгновение ока оторвал его руку.
Он развернулся и убежал, схватившись за культю, закричав, и исчез в толпе так же быстро, как и появился.
Эйдан оглянулся на Снежка, который все еще рычал, словно по-прежнему злился, и в следующую минуту он, к удивлению Эйдана, умчался прочь, преследуя мужчину в толпе, не закончив с ним.
«Снежок!» - крикнул Эйдан.
Но пес не послушался. Эйдан бежал за ним, запыхавшись, пока, наконец, не догнал Снежка через несколько кварталов. Снежок прыгнул на спину мужчины и вонзил свои зубы ему в шею. Мужчина упал на землю, пока крики не прекратились. Он был мертв.
Злой взгляд Снежка смягчился, когда он обернулся и заметил Эйдана. Мальчик взглянул на него с новым уважением, опустившись на колени и погладив его по голове.
«Спасибо», - сказал он, когда Снежок наклонился и лизнул его.
Эйдан заметил, что несколько прохожих оглянулись на мертвое тело, но ни один из них не остановился. Эйдан предположил, что в таком городе, как этот, мертвое тело не стоило того, чтобы из-за него останавливаться. Но он все равно не хотел рисковать, попав в неприятности.
«Пошли».
Эйдан повел Снежка прочь и они оба снова быстро смешались с толпой. Пес прыгнул вперед и Эйдан поспешил догнать его, не зная, куда тот направляется.
«Снежок!» - крикнул мальчик.
Эйдан свернул за угол, задаваясь вопросом, в какую еще неприятность может угодить его новоприобретенный друг, когда заметил Снежка в дальней части площади. Пес сунул свой нос в полную стойку мяса. Эйдан улыбнулся – пес следовал за своим носом. Торговка не выглядела счастливой.
«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».
«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.
«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.
В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.
«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.
«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.
Перед вами сборник классической американской фантастики «Золотого века». Пара голодных космических вампиров, спасаясь от законов галактики, прибывает на её окраину – нашу планету. Два трупа из которых высосаны вся кровь и жизненная энергия не могут не обратить на себя внимание планеты, ведь преступность полностью искоренена… Задолго до Потопа на Земле жила иная раса. И была война этой расы с разумным облаком мыслящих электронов. Существа-электроны проиграли войну, и только малая их часть осталась на долгие века в надёжном убежище на острове… При строительстве аэродрома убежище было вскрыто и электроны вселились в мощный бульдозер.
Любая достаточно развитая технология неотличима от магии. Глупец тот кто не понимает этой простой истины и пытается объяснить всё с помощью волшебства. Возможно наш герой и является глупцом. Ведь на его планету попадает вечный, а он сначала попытается объяснить всё с помощью магии, а не науки. И во всё это с головой и погружается наш герой Симп к счастью он коренной житель этой планеты, а вот его новый знакомый…?
Задолго до появления человеческой цивилизации, мироздание было разделено на два сектора — светлый и тёмный (как инь и янь). Но со временем война света и тьмы, слившись воедино, породила новую жизнь. Так появились первые нейтральные миры, среди которых — наш земной. Хотя сегодня свет и тьма, из-за появившейся буферной зоны в виде нейтральных миров, практически не ведут открытых противостояний, это не значит, что рано или поздно, они не явятся в наш мир, чтобы уничтожить всё живое. Сможет ли обычный двадцатитрёхлетний ничем непримечательный парень с задатками тёмной силы стать спасителем, или же именно он окажется тем, кто окончательно погубит этот мир?
В этой книге вы снова встретитесь с известным любителем приключений Индианой Джонсом. На этот раз Инди отправился на юг Франции в старинный город рыцарей Эгю-Морт. Он всего лишь хотел приобрести средневековую рукопись для своего отца, профессора Джонса. Разве мог он подумать, что молодой ученый-историк Торнтон, типичный «книжный червь» и зануда, вместе с которым Инди подался в это путешествие, затянет его в такие головокружительные и опасные события? Достаточно только сказать, что Инди попадает в настоящий цыганский табор и лицом к лицу встречается с человеком в железной маске.
В Сфере Богов бесчисленные легенды боролись за таинственный куб. После сражения таинственный куб исчез в пустоте. Линь Мин натыкается на этот таинственный объект и начинает своё путешествие, чтобы стать героем земли.
В двадцать первом веке на Земле стало происходить странное. Люди сходят с ума, ткань реальности рвется, из трещин пространственно-временного континуума лезут хтонические монстры… И только один человек может положить этому конец. Если, конечно….