Бремя Чести - [27]
«Едва вылупился из яйца», - заметил он. – «Значит, слабый. Тем лучше для нас».
Осмелев, солдаты приблизились к нему с жестокими лицами.
Дракон гордо стоял на земле, выгнув шею и пытаясь дышать огнем.
Но в этот раз, к его ужасу, появилась только тонкая струя.
Солдаты рассмеялись, в то время как дракон ощутил свой первый приступ страха. Не успел он отреагировать, как один из солдат вышел вперед и ударил его по голове своим щитом.
Дракон пошатнулся, ощутив волну боли, пробежавшую через его тело. Он знал, что однажды он убьет всех этих людей одним дыханием, но сегодня это ему не помогло.
Тем не менее, дракон, прирожденный боец, был решительно настроен не сдаваться, несмотря на неравные силы, несмотря на то, насколько незавидным было его положение. Когда солдат приблизился к нему, детеныш дракона ждал до последней секунды, после чего в последний момент он замахнулся своими острыми когтями и порезал тому лицо. Из нанесенной им ужасной раны хлынула кровь, отчего солдат закричал, уронив щит и оступившись назад.
Но сзади на дракона бросился другой солдат и ткнул его в спину своим копьем. Дракон закричал, когда копье проткнуло его все еще мягкую чешую.
«Не убивай его!» - приказал голос.
Вперед вышел солдат, крупнее остальных, с иными маркировками. Очевидно, это был их командир.
«Он нужен нам живой!» - продолжал он. – «Это станет лучшей добычей из всех, что мы когда-либо поймали».
Вперед вышел другой солдат с щитом в руках, он замахнулся и ударил дракона в челюсть.
Дракон ощутил очередной приступ боли, покачнувшись. Но каким-то образом ему удалось найти в себе силы, чтобы развернуться и ударить солдата в живот.
Сзади его ударил второй солдат.
Потом третий.
На него набросилась еще одна дюжина солдат, нанося удары со всех сторон, в ушах раздался звон металла. С каждым ударом силы покидали дракона, его мир меркнул.
Но он продолжал бороться, набрасываясь на них, пытаясь освободиться, крича своим юным голосом. Ему удалось поцарапать лица нескольким солдатам.
Но этого было недостаточно. Вскоре, несмотря на его усилия, дракон оказался в траве, на боку, теряя сознание. Подняв голову вверх, он закричал в небо в надежде только на одну вещь.
«Отец», - мысленно звал дракон. – «Почему ты оставил меня?»
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Кира стояла перед Альвой, своим вторым дядей, и смотрела на него с недоверием. Не в силах бороться с собой, она ощутила сильное разочарование. Кольва обладал всем, что она надеялась увидеть в своем дяде, он дал ей ощущение гордости, родословной, ей не терпелось провести с ним время, учиться вместе с ним и она гордилась тем, что могла назвать его своим наставником.
Но мальчик перед ней, Альва, около четырех футов ростом, который казался древним, хилым, сидя на дереве, производил впечатление не наставника, воина, чародея, мага или монаха, не всемогущего человека, который, как представляла Кира, может научить ее всему, что ей нужно знать для того, чтобы стать величайшим воином всех времен. Вместо этого перед ней сидел мальчик младше ее маленького брата Эйдана, который загадочно улыбался ей. Его лицо было преждевременно состарившимся. Кире казалось, что над ей издеваются. Неужели она пересекла Эскалон для этого – тренироваться не в прославленной Башне Ур, а здесь, в лесу, с этим мальчиком?
Кире хотелось плакать. Ей также была ненавистна мысль о том, что этот странный мальчик приходится ей дядей, что в их венах течет одна кровь. Кира вынуждена была признать, что ей было стыдно. Этого она о себе не знала.
Кира не знала, что сказать или сделать. Ей хотелось убежать из этого места, вернуться в башню, стучать в те двери до тех пор, пока воин не впустит ее внутрь. Кто-то, кого она может уважать, кто-то, кто обладал силой, чтобы ее обучить и помочь овладеть своими силами. Девушке казалось, что она теряет свое время.
«Ты готова уйти», - заметил Альва голосом ребенка, он все еще улыбался. – «Ты напряжена. Твои руки крепко сжимают жезл и ты думаешь о луке за спиной, о волке и Андоре, которые находятся рядом с тобой. Ты думаешь о возвращении в башню, возможно, даже о возвращении к своему отцу».
Кира покраснела, когда он безошибочно прочитал ее мысли. Она почувствовала себя оскверненной – ничего подобного ей прежде не приходилось испытывать. Над ними повисло долгое молчание.
«Я не хотела тебя обидеть», - наконец, произнесла девушка. – «Но я пересекла Эскалон, чтобы тренироваться. Ты двое младше и вдвое меньше меня».
Кира думала, что Альва обидится, но вместо этого он, к ее удивлению, по-прежнему улыбался.
«Тем не менее», - сказал он, сидя на ветке, скрестив ноги и глядя на нее сверху. – «Я прожил на несколько веков больше тебя».
Кира нахмурилась, сбитая с толку.
«Веков?» - переспросила она. – «Я не понимаю. Ты кажешься юным. И ты не похож на меня».
Кольва стоял на краю поляны, терпеливо ожидая приказа Альвы, а Кира переводила взгляд с него на Альву и наоборот, с одного дяди на другого. Она видела различие в их внешнем виде, удивляясь тому, как в их венах может течь одна и та же кровь.
«Мы не выбираем своих родственников», - ответил Альва. – «Иногда семья может разочаровать нас. Мы ищем гордость в своих предках, в своих родственниках. Но эта гордость бессмысленна. Гордость, которую ты ищешь, должна идти изнутри».
«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».
«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.
«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.
В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.
«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.
«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.
Война ломает судьбы. Ломает жестоко и безвозвратно. Призраки прошлого не дают спать, то и дело всплывая в сознании, напоминают о себе.
В Сфере Богов бесчисленные легенды боролись за таинственный куб. После сражения таинственный куб исчез в пустоте. Линь Мин натыкается на этот таинственный объект и начинает своё путешествие, чтобы стать героем земли.
В двадцать первом веке на Земле стало происходить странное. Люди сходят с ума, ткань реальности рвется, из трещин пространственно-временного континуума лезут хтонические монстры… И только один человек может положить этому конец. Если, конечно….
В этой книге вы снова встретитесь с известным любителем приключений Индианой Джонсом. На этот раз Инди отправился на юг Франции в старинный город рыцарей Эгю-Морт. Он всего лишь хотел приобрести средневековую рукопись для своего отца, профессора Джонса. Разве мог он подумать, что молодой ученый-историк Торнтон, типичный «книжный червь» и зануда, вместе с которым Инди подался в это путешествие, затянет его в такие головокружительные и опасные события? Достаточно только сказать, что Инди попадает в настоящий цыганский табор и лицом к лицу встречается с человеком в железной маске.
Индиана Джонс - один из самых отчаянных героев, известных всему миру. Остались ли те страны на карте мира, где он еще не побывал? Европа и Азия, леса Амазонки и древний Египет, Грузия, снежная Россия - везде его сопровождают самые невероятные и опасные приключения. В этот раз Инди оказывается не больше не меньше, а на самом настоящем "Титанике", который совершает свое первое плавание из Лондона в Нью-Йорк. Корабль посреди огромного Тихого океана, а на нем немецкие шпионы, замышляющие пустить его на дно.
История сложилась иначе. В современном мире США и Россия поменялись местами. Российская империя — гегемон. И несет монархию по всему миру… — Мастер, докладываю. Елисейские поля горят, Франция капитулировала. Букингемский дворец захвачен, но…