Бразильские каникулы - [41]
В другое время Жаклин обиделась бы на отца, но сейчас ее голова была забита собственными проблемами, с которыми она не знала как справиться.
Сиделка, мисс Дороти, оказалась доброй разумной женщиной и понравилась Жаклин с первого взгляда. Когда она появилась в их доме, сразу стало понятно, что ее подопечный будет доставлять ей определенные проблемы.
- Одного лечения препаратами недостаточно, - сказала Дороти Жаклин. Ему требуется длительный спокойный отдых.
Это нам всем не помешает, с улыбкой подумала Жаклин, взяв со столика стакан с холодным лимонадом. Сейчас она жила, можно сказать, в раю, а чувствовала себя кошкой на раскаленной крыше.
Как бы она ни относилась к Джону Картеру, но ее перелет из Нью-Йорка на остров он организовал просто блестяще. Обслуживание на всем пути было по высшему разряду.
Вилла, на которую Жаклин когда-то с восхищением смотрела со старой лодки Рауля, вблизи оказалась такой же великолепной. Просторные комнаты с высокими потолками, наполненные воздухом и светом, изумительная плитка на полу и волшебный вид на океан практически из каждого окна. Все здесь поражало роскошью, но она не была кричащей. Мебель, в основном старинная, очевидно, передавалась из поколения в поколение, и Жаклин это очень понравилось.
Обслуживали ее здесь тоже безупречно - вежливо и ненавязчиво.
И если Марк, дворецкий Рауля, имел свое мнение о гостье хозяина, то он держал его при себе.
Теперь Жаклин знала, строительством какого дома занимался Рауль по утрам, когда она оставалась одна, потому что она жила в нем.
Бунгало для гостей, со своим садом и бассейном, было полностью отделено от виллы и находилось на некотором расстоянии от нее.
Здесь была большая гостиная, просторная ванная комната и огромная спальня. Стены спальни были выкрашены бледно-золотистой краской, а на широченной кровати лежало кремовое покрывало в тон занавескам на окнах.
Самое настоящее любовное гнездышко, подумала Жаклин, скривив губы, когда Марк показывал ей бунгало. Не хватает только самой этой любви.
Но молодая женщина утешала себя тем, что она первая гостья этого мини-дворца. И свою первую ночь здесь спала, а не травила себя мыслью о том, сколько женщин перебывало в этой постели до нее. Об этом будут беспокоиться те, кто появится здесь после нее.
Жаклин пронзила острая боль, словно в сердце воткнули нож. Она постаралась взять себя в руки и не забывать, в каком шатком положении находится. Она должна приучать себя к мысли, что в жизни Рауля для нее нет постоянного места. И, может быть, к тому времени, когда все закончится, она уже привыкнет жить с постоянной болью в сердце.
Вдали послышался шум приближающегося вертолета. Жаклин встала с мягкого лежака и, прикрыв ладонью глаза, посмотрела в небо. Она почувствовала, как заколотилось ее сердце.
Вертолет на мгновение завис над бунгало. Жаклин увидела мужчину, который высунулся из открытого люка и смотрел вниз, на нее. Но в следующую секунду вертокрылая машина боком подалась в сторону посадочной площадки, находившейся в дальнем углу территории, и приземлилась там.
Жаклин перевела дыхание и подумала: он уже здесь.
Теперь, как ей тактично подсказал Марк, она должна ждать, когда ее позовут.
В ее душе боролись страх и радостное возбуждение. Когда вертолет скрылся из виду, Жаклин снова улеглась на лежак, взяла журнал, который просматривала до появления вертолета, и постаралась сосредоточиться на чтении, чтобы как-то убить время.
Небольшая территория бунгало была отделена от остальной части поместья стеной из высоких цветущих кустов. В этой живой изгороди был узкий проход, в нем час спустя и появилась высокая прямая фигура Марка.
Осторожно подбирая английские слова, дворецкий сообщил, что господин Варгас передает мадам привет и приглашает ее поужинать с ним в десять часов.
Ждать еще целых шесть часов, подумала Жаклин. Рауль ведет себя совершенно спокойно, в то время как я скоро превращусь в неврастеничку.
- Поблагодарите мистера Варгаса от моего имени и скажите ему, что я буду очень рада составить ему компанию. - Помолчав, Жаклин спросила: - Я должна прийти к нему на виллу?
- Да, мадам. Я провожу вас туда.
Дворецкий слегка поклонился и ушел.
А чего я ожидала? - с усмешкой спросила себя Жаклин. Что Рауль бросится ко мне с распростертыми объятиями и осыплет поцелуями? Черта с два! Он уже четко и ясно показал мне, где мое настоящее место.
Но тем не менее Жаклин предпочла бы поцелуи.
***
В этот вечер Жаклин потратила много времени, решая, что надеть на ужин. В конце концов она остановила выбор на свободном платье из кремового шелка на узких бретельках, с глубоким вырезом, в котором была видна верхняя часть груди. Разумеется, такой фасон подразумевал минимум нижнего белья.
Одевание наложницы, с иронией подумала Жаклин, надевая кожаные кремовые босоножки на высоком каблуке. Но ведь он за это и платит, не так ли?
Она обратила внимание на то, что Марк тактично опустил глаза, когда пришел за ней, чтобы проводить ее к Раулю.
Ночь была душной и знойной. Окна виллы и терраса, окружавшая ее, были ярко освещены. Одна секция больших стеклянных дверей-купе была открыта. Жаклин знала, что там находится главная гостиная. Марк остановился перед входом и вежливым кивком головы пригласил Жаклин войти.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.