Брайт, прелестный олень и кот - [2]
Олень посадил принцессу за пианино, и она обнаружила, что великолепно играет на нем. Взяв в руки перо и чернильницу, она увидела, что прекрасно пишет. Посмотрев на книги во дворцовой библиотеке, вдруг осознала, что она их все уже давно прочитала. А что касается рисования, то ей мог бы позавидовать любой самый знаменитый живописец.
Она обняла оленя за шею.
- О, спасибо тебе за все. Как мне отблагодарить тебя за это? И как мой отец? - поинтересовалась принцесса.
- Он жив и здоров и часто тоскует о тебе. Он сейчас живет один. Королева Ригида умерла, а принцесса Дак вышла замуж за принца Фиерса.
Брайт очень обрадовалась и счастливо зажила в замке.
- Только берегись фиалкового леса, не заходи в него, - каждый день предупреждали ее кот и олень.
- Но почему? - спрашивала принцесса.
- Это ужасное место, - только и говорил олень.
Однажды, сидя на окне и мечтая о доме, Брайт заметила попугая, который присел рядом с ней.
- Здравствуй, Брайт! - сказал он. - Тебе одиноко, не правда ли? Хочешь, я буду прилетать к тебе поболтать, только не говори про это коту и оленю.
- Но почему? - удивилась Брайт.
- Если ты не пообещаешь мне это, я никогда больше не вернусь сюда. Кот и олень ненавидят меня, они очень злые и коварные!
- Хорошо, - пообещала принцесса. Она была рада поболтать с кем-нибудь, а попугай обещал рассказать ей много интересного.
Он прилетал каждый день и развлекал ее. Однажды он сказал:
- У меня новости о твоем отце.
- Здоров ли он? - забеспокоилась принцесса.
- Да, но он очень скучает по тебе. Он попросил меня освободить тебя из заточения.
- Заточения? - удивилась принцесса. - Кот и олень очень добры ко мне, и мне здесь хорошо.
- О, ты не знаешь их. Они очень коварные. Они ненавидят меня потому, что я знаю, где находится волшебный талисман.
- Талисман? - спросила заинтригованная принцесса.
- Да, они умрут от тоски без тебя, поэтому они и удерживают тебя здесь. А что касается талисмана, то это роза. Сорви ее, и ты вмиг очутишься во дворце своего отца.
- Но в нашем саду нет роз! - с горечью воскликнула принцесса.
- Я знаю это. Завтра я расскажу тебе, где растут розы. Только доверься мне. Попробуй спроси у оленя про розу и посмотри, что он ответит, - сказал попугай и улетел.
Слова глупого попугая так запали в душу Брайт, что она сразу же позабыла про все то добро, которое сделали ей олень и кот. Она отправилась на поиски оленя.
Встретив его в саду, она спросила:
- Почему у нас здесь не растут розы?
Олень побледнел и ответил:
- Брайт, даже имя этого цветка запрещено упоминать в этом доме. Он приносит несчастье.
Тон, каким говорил олень, настолько удивил и испугал ее, что она не осмелилась расспрашивать дальше.
Когда на следующий день попугай прилетел и спросил:
- Ну, был ли я прав насчет оленя и розы?
Принцесса была вынуждена признать, что прав.
- Тогда пошли в лес, - предложил попугай. - Я покажу тебе, где растет роза.
- Но я не могу. Когда я хожу на прогулку, кот всегда следует за мной.
- А ты отошли его обратно, - сказал попугай. - А если он не захочет, убеги от него.
Вскоре принцесса и кот пошли гулять. Брайт пыталась всячески уговорить кота не ходить с ней, но он не соглашался. Тогда Брайт, по совету попугая, пнула кота ногой. Тот закричал от боли и убежал в замок.
- Поспешим, - сказал появившийся откуда-то попугай. - Беги за мной.
Он потащил ее за собой туда, где не было никаких цветов и не было слышно пения птиц.
- Быстрей, быстрей! - торопил он. - Вспомни своего отца.
Наконец он закричал:
- Вот мы и пришли.
Они стояли рядом с розовым кустом, на верхушке которого росла гигантская роза алого цвета.
- Сорви ее, принцесса, - сказал попугай. - Ты заслужила ее. Ну давай же, рви!
Принцесса подошла и сорвала розу. Вдруг цветок выскользнул из ее рук, и попугай захохотал страшным голосом:
- Спасибо, глупая Брайт, что ты сняла с меня заклятье, наложенное оленем. Я твое несчастье. И теперь ты моя! А я теперь уже не буду попугаем, - радостно захохотала коварная птица. - Я волшебник фиалкового леса. Я ненавижу оленя и кота. А теперь ты уничтожила их. О, как же было легко обмануть тебя, глупая девочка. Ха-ха-ха!
Брайт была в ужасе. Она опрометью бросилась назад к замку, но вместо него увидела лишь кучку сухих листьев. Она пыталась отыскать своих друзей, но сверху вдруг послышался голос:
- Ты убила своих друзей, гадкая глупая девчонка. Убирайся отсюда.
Брайт упала на землю и зарыдала. Она долго плакала, а затем пошла искать ночлег. Пройдя несколько шагов, она сказала себе:
- Я не заслужила ночлега. Я буду ночевать здесь. Я гадкая-прегадкая дрянь.
Вдруг опять послышался все тот же голос.
- Если ты действительно раскаиваешься в своих грехах и искренне переживаешь, кое-что может измениться.
Брайт подняла голову и увидела ворону.
- Я действительно раскаиваюсь, - сказала она.
- Но это уже не поможет оленю и коту, - грустно ответила ворона. Будь храброй, - сказала она. - Сделай все, что от тебя зависит.
Брайт побрела по лесу. Она нашла несколько ягод и съела их.
- Будь храброй. Сделай все, что ты можешь, - сказало дерево, рядом с которым она присела.
Родители маленькой Христины ведут светский образ жизни и почти не обращают на дочь внимания. Девочка привязывается к соседскому мальчику Франсуа – сыну самого богатого человека в округе.Добрый и отзывчивый мальчик обладает единственным недостатком – он горбун. Но Христина не замечает физического увечья своего друга и ценит его за душевные качества.Автор повести – французская писательница XIX века Софья де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.
Маленькой Соне всего четыре года. Озорная и непослушная, вместе с двоюродным братом Полем и подругами Камилой и Мадлен она все время придумывает новые игры и развлечения. Нередко Сонины шалости грозят обернуться большой бедой. Однако девочка постепенно избавляется от своих недостатков. Автор историй о Соне — французская писательница XIX века Софи де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестилетняя Соня после смерти отца остается со злой и жестокой мачехой. Лишенная любви и заботы девочка не знает о том, что на свете существуют сочувствие и милосердие. К счастью, в соседнем замке живут со своей матерью ее подруги – добрые и милые Камила и Мадлен. Под их влиянием характер Сони постепенно меняется…Автор историй о Соне – французская писательница XIX века Софи де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.
Графиня София де Сегюр (1799–1874) родилась в Петербурге. Ее отец Ф.В. Ростопчин (1763–1826) был генерал-лейтенантом, министром иностранных дел при Павле Первом, а в 1812 г. – генерал-губернатором Москвы, организатором московского пожара, вынудившего Наполеона к бесславному отступлению. С 1814 г. семья жила за границей – в Польше, а затем во Франции. 1819 г. София вышла замуж за Евгения Сегюра, правнука знаменитого французского маршала. Граф Ростопчин подарил дочери французское поместье Нуэтт, где она провела много лет, воспитывая своих восьмерых детей и внуков.