Бравый голем - [31]

Шрифт
Интервал

— Давайте выбираться отсюда! — решил Гранди.

Все с радостью приняли его предложение. Едва только путешественники тронулись в обратный путь, как снова послышался грохот. Неужели что-то снова рушится?

Внезапно Гранди осенило — он узнал частоту звуков.

— Это же Честер — это стук его копыт! — воскликнул голем. — Он просто скачет сюда, наверное, разыскивает нас. Он спотыкается о камни, потому мы и слышим грохот — а тоннель из-за этого разрушается.

Очевидно, так все и происходило.

— Честер, сбавь скорость! — крикнул Гранди вперед. Но как только голем крикнул, его голос отрезонировал в стенах тоннеля и потому зазвучал так, как будто это кричал великан-людоед, и с потолка тоннеля угрожающе посыпались мелкие камешки. Голем тут же прикусил язык — этак можно самому себя похоронить.

Мгновенно притихнув, путешественники стали пятиться назад — Честер явно их не услышал, поскольку стены продолжали сотрясаться даже еще сильнее.

Тут они дошли до места, где в стене открывался новый тоннель. Тоннель изгибался, и все осторожно пошли по этому изгибу. Это было нетрудно — тут было более-менее спокойно, но Гранди почувствовал нарастающее беспокойство.

Открылась новая развилка — и Гранди повел Фырка влево, надеясь, что так будет лучше. Но, пройдя совсем немного, они обнаружили, что проход снова раздваивается, это было уже не слишком приятно. Ситуация сейчас напоминала ту, которая возникла в лесу, когда они столкнулись с обходной дорогой на волшебной тропе. Обходной путь вел их тогда совсем в другую сторону и никак не хотел сворачивать на тропу. Но тут Гранди ничего не мог поделать. Вот если бы он обладал талантом короля Дора, который умел разговаривать с любыми неодушевленными предметами, то ему не составляло бы труда просто спросить эти стены, в каком направлении им следует продвигаться. В этом случае можно было бы сделать даже большее — можно было бы спросить у этой взятой из ларца вещицы, что она собой представляет и какова ее природа, тогда тайна лабиринта не была бы для них большой тайной. Но, конечно же, именно из-за этого таланта Дор носил титул Волшебника и потому был избран королем Ксанта — его талант был более существенным, чем талант Гранди. Голем знал, что с живыми созданиями так или иначе может разговаривать кто угодно, но вот с неживыми общаться получалось только у Дора и ни у кого больше.

Тоннель снова привел их к очередной развилке, но ни одна развилка еще не вывела их туда, куда они хотели — на свободу. Гранди уже даже вознамерился повернуть назад и попробовать пойти в другом направлении — но тут снова раздался грохот, и проход позади них завалило камнями.

— Честер, ты бездумный жеребец! — в отчаянии выругался Гранди. — Из-за тебя нас сейчас тут завалит!

Теперь им оставался только один путь — вперед, и никто не был уверен, что именно это направление выведет их из лабиринта. Все, что им остается делать, — это продвигаться вперед и уповать на чудо, которое дарует им освобождение.

Гранди уже давно догадался, что они все-таки заблудились, несмотря на все меры предосторожности. Они уже прошли бессчетное число развилок, которые в свою очередь сами раздваивались, и никто с уверенностью не брался сказать, что идти нужно именно туда, куда они шли. Итак, они в ловушке.

Голем подумал, что надо попробовать что-нибудь другое.

— Может быть, нам следует постучать в потолок! — предложил он своим товарищам по несчастью. — И тогда они наверняка нас услышат и придут с другой стороны!

Фырк при помощи одной из своих рук ухватил обломок скалы, встал на него и постучал в потолок. Несколько мелких камешков сорвалось на пол, но потолок не обрушился. Подкроватное чудовище старалось стучать так, чтобы те, кому этот стук предназначался, догадались о его искусственном происхождении. «Тук-тук, тук-тук, тук-тук, бац!» — таков примерно был ритм выводимого Фырком сигнала.

Это сработало! Пол тоннеля снова затрясся — кентавр явно сориентировался и решил попытаться зайти с противоположного направления, чтобы попытать счастья там.

Но стук был слишком сильный.

— Осторожно, сейчас рухнет! — крикнул Гранди. Они едва успели отпрянуть до того момента, когда как раз туда, где они только что стояли, с потолка упали несколько массивных каменных блоков. Только счастливая случайность спасла их от гибели.

В воздух поднялось огромное количество каменной пыли, поскольку упавшие куски камня раскололись. Нет, стучать по потолку пещеры тоже лучше не стоит!

Внезапно зоркий Пак углядел что-то необычное. Заржав, он рванулся вперед, перепрыгивая через каменные обломки.

— Осторожно! — крикнул ему вслед Гранди. — Смотри не топай! Иначе сейчас на тебя упадет еще куча камней!

— Эй! — раздался неожиданно откуда-то голос Честера. — С вами там все в порядке?

Обрушившийся потолок дал им выход из лабиринта — через образовавшийся проем было видно ночное небо, на котором блестели крупные звезды. Свобода!

Гранди снова взобрался на Фырка, и они стали карабкаться наружу. Что за наслаждение чувствовать себя на свободе!

Как только они отошли на порядочное расстояние от дыры в земле, через которую выбрались, Гранди описал все с ними происшедшее, слегка даже приукрасив степень грозившей им опасности, а под конец рассказа показал обнаруженную ими в ларчике вещицу.


Еще от автора Пирс Энтони
Голубой адепт

В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.


Дракон на пьедестале

Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...


На коне бледном

Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.


Берега смерти

Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.


Воплощения бессмертия. Том 1

Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия». Содержание: 1. На коне бледном (роман) 2. Властью Песочных Часов (роман) 3. С запутанным клубком (роман) 4. С мечом кровавым (роман)


Вне Фазы

Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.


Рекомендуем почитать
Высшие альфачи

Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.


Берегитесь одиноких демонесс

Затребовали себе эльфы у демонов заложника, да непростого, а дочь главного военачальника – прекрасную и юную демонессу Ниару. Вот только не знали несчастные остороухие, что к красивому лицу и изящной фигуре прилагаются врожденная вредность и неуемная жажда приключений. Хотели, бедняги, скромную девицу, а получили огненного боевого мага в полной комплектации, пылающего ненавистью к эльфам. Больше всех "повезло" советнику короля Лавьену, которого угораздило стать сторожем и одновременно телохранителем для единственного демона на весь Эльфанс.


Зона раздора

Страсть к путешествиям обуяла всех и каждого. Всё началось с желания Фили и Хлорки обменяться телами с друзьями Дага и Ким, чтобы побывать в Обыкновении. Таким вот нехитрым образом в Ксанф на несколько дней прибыли туристы, а демон Иксанаэнный угодил в беду. Тем временем, КонПутер создаёт себе новую помощницу — Роботу, с которой в прошлое отправляется Грей Мэрфи, чтобы встретиться с королём Штормом, Горгоной и собственными родителями, а Джастин с Брианной продолжают игру «С компаньоном по Ксанфу». В общем, весёлая получилась заварушка.


Игры фавна

Для фавна по имени Леспок, молодого древесного духа, пустившегося на поиски подходящего напарника, чтобы спасти магическое дерево, ответы на все вопросы найдутся в потрясающем мире-внутри-мира, на спутнике под названием Птеро, который вращается вокруг головы принцессы Яне. Удивительные приключения главного героя показаны автором, пребывающим под эффектом квантовой физики.


Ёлка Для Вампиров

Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.


Похождения охранника Гвоздюкова

Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.


Волшебный коридор

Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... Только мудрость кентавров может спасти короля-волшебника.


Долина Прокопиев

Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.


Заклинание для Хамелеона

Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.


Небесное сольдо

Добрый волшебник Хамфри бесследно исчез. Обитатели чудесной страны Ксанф в растерянности – ведь без Хамфри они как без рук.Наконец принц Дольф, сын короля Дора и королевы Айрин, объявляет, что отправится на поиски волшебника Вместе со своим верным другом-скелетом Дольф выходит в путь, не подозревая о том, какая ему уготована участь волею судьбы он окажется помолвленным сразу с двумя красавицами, одна из которых – дочь могущественного владыки, а другая проспала волшебным сном много сотен лет.