Бравый голем - [25]
— Но машина может попытаться разъединить нас, если мы начнем обсуждать происходящее между собой, — указал кентавр.
— Я думаю, что этого не произойдет. Ведь у машин-то мышление совсем не такое, как у людей. Покуда мы будем готовиться делать ход, машина будет терпеливо ждать, и за это время не должно случиться ничего страшного.
— А кто будет делать ходы? — осторожно спросил голем.
— Ну как это кто, конечно же, глава экспедиции.
— А кто у нас самый главный? — с деланной наивностью спросил Гранди, поскольку он еще полагал, что Бинк постепенно принял на себя его лидерство.
— Мне кажется, что это дело по плечу только тому, у кого есть стремление к поставленной цели, — невозмутимо продолжал Бинк.
— Но ведь получается, что это я, — воскликнул Гранди.
— Выходит, что ты. Тогда тебе и карты в руки.
Гранди не мог поверить в это.
— А вы все что будете делать? — с недоверием поинтересовался он.
— А мы будем обсуждать ситуацию и подсказывать тебе возможные варианты, — отозвался Бинк. Тут же он повернулся к Честеру. — Ты со мной согласен?
Честера, видимо, обуревали какие-то сомнения, но возражать он не стал.
— Я согласен, — решил кентавр.
Внезапно Гранди почувствовал, что он уважает Бинка еще больше.
— Хорошо, я согласен. Но что вы сейчас мне посоветуете?
— Мне кажется, что нам для начала нужно наметить стратегию нашего бегства. Возможно, нам нужно заранее освободить ведущий наружу выход.
— Великолепно, — воскликнул голем. Он тут же посмотрел на экран. Там было написано: «Ход — выход наружу, задача — открыть его. Исполнение».
Тут же в стене неожиданно появилась дверь, которая явно вела наружу. Причем каждый из путешественников готов был поклясться, что этой двери тут точно не было. Откуда же она могла возникнуть? Гранди неуверенно подошел к двери.
Но тут на проклятом экране появилась предупреждающая надпись, гласившая следующее: «К сожалению, данный выход охраняется плотоядными растениями».
Гранди застыл на месте. Теперь действительно можно было разглядеть, что дверь обрамляли растения, листья которых были свернуты в фигуры наподобие чашек, в которых поблескивал яркий сок. Во все стороны протянулись хищные усики, которые, как видно, только и поджидали момента, когда кто-нибудь попадется в их объятия. Кое-где в складках листьев-чашек даже поблескивали зубы, что придавало всей картине еще более зловещий вид.
— Мне что-то совсем не хочется, чтобы мы выходили наружу через эту дверь, — зябко сказал Честер.
— Есть такой газ, называется «оранжевый агент», он поражает растения, — сообщил Гранди. — Вот бы нам сюда немножко этого газа, растения сразу бы завяли.
— А почему бы не попробовать? — загорелся Бинк. — Все, что нам нужно, — ввести нашу версию в машину.
Так и сделали. Гранди после нажатия необходимых кнопок уставился в компьютер. На экране высветилась следующая надпись: «Ход — опрыскивание выходного отверстия „оранжевым агентом“. Исполнение».
Перед путешественниками появились емкости с «оранжевым агентом», но, как оказалось, проблемы это еще не решало.
— Но «оранжевый агент» оказывает на животных такое же влияние, как и на растения, — прочел с экрана вслух Честер.
— Неужели это действительно так? — продолжал кентавр с озабоченным видом. — Если мы попробуем применить газ против плотоядных растений, то мы автоматически уничтожим и себя.
— Если до этого времени получалось, то значит, это действительно так, — отозвался Бинк. — Кажется, ни одна из принимающих участие в состоянии сторон не способна повернуть реальность против другой, но зато в состязании изменить то, что создала другая сторона. Нам ни в коем случае нельзя использовать газ.
Гранди согласился с ним. Он не знал точно, что именно подразумевалось под животными, но вот Фырка это явно касалось, да и сам Честер и Гранди не были застрахованы от газа, как и Бинк.
— Нам нужно попробовать какой-нибудь новый сюжет, — решил голем. — Но такой, который нельзя было бы обратить против нас самих.
— Вот когда я был в Мандении, — задумчиво сказал Бинк, — я узнал там, что в некоторых областях существует некий документ, который дает человеку право на путешествия. Манденийцы называют его паспортом. Интересно, сработает ли такая задумка тут?
— А как она должна сработать? — спросил Гранди.
— Вообще-то это такая маленькая книжечка, в ней записывается, куда ты направляешься, потом эту надпись проверяют, чтобы удостовериться, что ты направляешься действительно туда.
— Нет, у нас в Ксанте такое вряд ли возможно, — вставил удивленно кентавр.
— Я тоже так думаю, — согласился Бинк.
Гранди задумался над этими словами. Вероятно, это нечто вроде прибора, который облегчает доступ в какое-то место, причем в Ксанте он должен работать на основе сил волшебства, в Мандении же без всякого волшебства. Вот если бы у них была такая волшебная книжка, которая помогла бы им выбраться наружу…
— Ход, — уверенно скомандовал голем экрану, — путешественники обзавелись четырьмя паспортами, по одному на каждого.
Появились четыре маленькие книжечки. Бинк нагнулся и подобрал паспорта, раздав их товарищам. Гранди с трудом удержал свою книжечку, поскольку она весила всего лишь в два раза меньше, чем он сам.
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.
Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия». Содержание: 1. На коне бледном (роман) 2. Властью Песочных Часов (роман) 3. С запутанным клубком (роман) 4. С мечом кровавым (роман)
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.
Затребовали себе эльфы у демонов заложника, да непростого, а дочь главного военачальника – прекрасную и юную демонессу Ниару. Вот только не знали несчастные остороухие, что к красивому лицу и изящной фигуре прилагаются врожденная вредность и неуемная жажда приключений. Хотели, бедняги, скромную девицу, а получили огненного боевого мага в полной комплектации, пылающего ненавистью к эльфам. Больше всех "повезло" советнику короля Лавьену, которого угораздило стать сторожем и одновременно телохранителем для единственного демона на весь Эльфанс.
Страсть к путешествиям обуяла всех и каждого. Всё началось с желания Фили и Хлорки обменяться телами с друзьями Дага и Ким, чтобы побывать в Обыкновении. Таким вот нехитрым образом в Ксанф на несколько дней прибыли туристы, а демон Иксанаэнный угодил в беду. Тем временем, КонПутер создаёт себе новую помощницу — Роботу, с которой в прошлое отправляется Грей Мэрфи, чтобы встретиться с королём Штормом, Горгоной и собственными родителями, а Джастин с Брианной продолжают игру «С компаньоном по Ксанфу». В общем, весёлая получилась заварушка.
Для фавна по имени Леспок, молодого древесного духа, пустившегося на поиски подходящего напарника, чтобы спасти магическое дерево, ответы на все вопросы найдутся в потрясающем мире-внутри-мира, на спутнике под названием Птеро, который вращается вокруг головы принцессы Яне. Удивительные приключения главного героя показаны автором, пребывающим под эффектом квантовой физики.
Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... Только мудрость кентавров может спасти короля-волшебника.
Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.
Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.
Добрый волшебник Хамфри бесследно исчез. Обитатели чудесной страны Ксанф в растерянности – ведь без Хамфри они как без рук.Наконец принц Дольф, сын короля Дора и королевы Айрин, объявляет, что отправится на поиски волшебника Вместе со своим верным другом-скелетом Дольф выходит в путь, не подозревая о том, какая ему уготована участь волею судьбы он окажется помолвленным сразу с двумя красавицами, одна из которых – дочь могущественного владыки, а другая проспала волшебным сном много сотен лет.