Братья по крови - [131]
Прежде всего, Робертсон проверил содержимое огромных ящиков в носовом трюме. Капитан Янг говорил правду. Они доверху были набиты золотом.
Утром выяснилось, что на корабле нет запасов пресной воды. Джордж выделил двух человек и поручил им на шлюпке добраться до берега, чтобы наполнить пустые бочки. Жизненный опыт давно вытравил всякое доверие между этими людьми. Опасаясь, что «Перувиэн» уплывет без них, оба, как и все остальные, отказались выполнить приказ.
Главарь выхватил из-за пояса нож.
– На суше вы были более послушны.
– Сейчас не время выяснять отношения, Джордж, – вмешался Робертсон. – Надо как можно скорее набрать воды и уходить от берегов Южной Америки. Нас наверняка уже ищут. Предлагаю: оставить сторожить золото на корабле одного человека, а всем остальным отправиться за водой.
На том и порешили.
Несколько дней «Перувиэн» под хорошим ветром лихо рассекал волны в направлении открытого океана. Соленые брызги победным салютом влетали из-под киля. Золото под ногами кружило головы, и ошалевшие от счастья разбойники плясали на палубе.
Затерявшись в просторах Тихого океана, «Перувиэн» попал в зону мертвого штиля. Тропики пылали, полинявшие бледно-голубые паруса поникли. Густой от обильных испарений воздух отдавал жаром преисподней. Когда, разлив по поверхности золото, огромное багровое солнце утонуло в океане, команда в поисках прохлады выбралась на палубу.
Лениво влачилась душная ночь. Робертсон, пользуясь моментом, ниспосланным свыше, приказал созвать всех на баке. Бандиты, изнывающие от жары, бессонницы и безделья, не заставили себя ждать.
– Сеньоры, – начал речь капитан, – я должен вам сообщить, что теперь мы богаче многих графов и баронов.
Рев восторга перепугал рыбу за бортом.
– Теперь нам надо подумать, – продолжал Робертсон, – как разумней распорядиться нашими деньгами. Я не вижу смысла делить их, пока не высадимся на каком-нибудь берегу. Вопрос в том, куда мы поплывем?
Шайка переглянулась: действительно, где лучше потратить деньги?
– Я хочу сказать. – От толпы отделился один из матросов – Вильямс. – Нам не следует сейчас появляться в крупных портах. Глупо угодить на виселицу с полными карманами золота. Надо некоторое время переждать, пока муть, поднятая «Перувиэном», не осядет. Выберем уединенный и необитаемый островок в Южных морях. Мне довелось побывать в тех широтах вечного лета. Лучшего места не найти. Клянусь, что если и есть где рай на земле, то он там. Еды, свободы, солнца хватит на всех. Но для начала я предлагаю зайти на Таити, запастись вином и тамошними красотками, чтобы скрасить наше временное затворничество.
Вильямса единодушно поддержали.
Вершины Таити показались на горизонте легким белым облачком. На крик марсового сбежалась вся команда. Стояло утро, прекраснее которого не мог бы вообразить даже самый великий поэт. Остров в богатом убранстве тропических лесов благоухал всевозможными ароматами.
Сразу наткнулись на бухту. Разрыв в белой кайме прибоя у рифов указывал устье вливавшейся в море реки. Полоса дикой и буйной зелени отмечала весь ее путь к берегу. Океан шелестел прибрежным песком.
Прибытие «Перувиэна» совпало с пышным религиозным местным праздником. Туземцы, заметив в бухте большой корабль, тотчас столкнули в воду свои каноэ и окружили его, приветствуя моряков криками и взмахами рук. Ни у одного аборигена не было оружия. Приготовленные по приказу Робертсона гвозди, зеркальца, пуговицы пошли в обмен на бананы, кокосовые орехи и плоды хлебного дерева. Жители Таити выглядели дружелюбными, веселыми и красивыми. Один из них, в красочной набедренной повязке и огромном тюрбане на голосе, поднялся на борт и пригласил гостей в деревню.
Моряков провели по прелестнейшим тропинкам через живописные плантации бананов, сквозь ухоженные рощи кокосовых пальм, хлебных и апельсиновых деревьев. Водопады, слетающие с уступов террас, радовали глаз и давали прохладу. По дороге путников развлекали пением тропические птицы великолепной окраски.
Робертсон нанес визит Эри – правителю деревни и попросил его отправить группу соплеменников в английскую факторию за ромом. Рассыпав перед туземным князьком горсть золотых монет, шотландец в знак вечной дружбы подарил ему парадный мундир бывшего капитана «Перувиэна». Вельможа так обрадовался подарку, что тут же принялся исполнять желание щедрого европейца.
Вечером, когда бочки с ромом надежно укрепили в трюмах, моряков позвали на праздник. Для почетных гостей Эри распорядился зажарить в ямах между камнями самых жирных свиней. Таитяне, достигшие высокого искусства в проведении всякого рода увеселений, развлекали захмелевших моряков. Особенным успехом пользовались молодые танцовщицы, прикрытые лишь гирляндами цветов и куском яркой материи. Местные красавицы пользовались им столь искусно, что он одновременно служил им и предметом одежды, и средством обольщения. Заметив оживление среди гостей, туземный вельможа предложил им выбрать себе понравившихся девушек. Моряки не замедлили воспользоваться редким предложением.
Под утро они уговорили своих подруг отправиться па корабль, где для них будто бы много подарков. Падкие до всяких украшений и безделушек грации природы обрадовались и согласились. На корабле их посадили под замок, и «Перувиэн», выбрав якоря, быстро покинул гавань.
Сборник составлен из увлекательных очерков о путешествиях со времен античности до конца XX века. Динамичные тексты в лучших традициях приключенческого жанра малой формы наряду с развлекательной канвой несут познавательный заряд по истории и географии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беспристрастная, объективная и увлекательная биография Петра I. Кто он, выдающийся правитель земли Русской и основатель Великой Империи или жестокий тиран, ввергнувший страну в затяжную разорительную войну, обрекший народ на жертвы и лишения ради целей, которые того не стоили? Буйный крушитель самобытной России и обособленного пути ее исторического развития или гений, указавший ей дорогу в новый мир достойного будущего? Сложная и противоречивая личность самого неординарного русского царя раскрывается автором как через его частную жизнь, так и в процессе масштабных государственных и общественных преобразований в непростое и уникальное для России время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если еще в XVI веке Англия представляла собой заурядное островное королевство, то уже через два столетия она превратилась в обширную морскую империю, над которой никогда не заходило солнца Герои этой книги стоят в длинном ряду выдающихся путешественников и авантюристов, бороздивших просторы Мирового океана, открывавших далекие земли и утверждавших власть английской короны. Это знаменитые английские моряки - сэр Уолтер Рэли, королевский пират, потративший немало усилий на поиски легендарной страны Эльдорадо, Уильям Дампир, совершивший три кругосветных путешествия, Уильям Блай, капитан легендарного корабля "Баунти".
Поэзия и проза (компиляция из разных источников): рассказы из сборников "A Mainsail Haul" и "A Tarpaulin Muster", стихотворения из сборника "Salt Water Poems and Ballads" и др., глава из поэмы "Мазилка". Составитель (и переводчик нескольких рассказов) — Виктор Федин.
Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.
В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».
В этом романе удачно сочетается то, что обычно вытесняет друг друга: лихо закрученный сюжет — к историческая точность деталей, достоверность психологии персонажей — и экзотика дальних путешествий. Шестнадцатый век повернут к читателю его малоизвестными гранями. История русского паренька, сделавшего карьеру английского пирата, вряд ли оставит Вас равнодушным. К тому же язык и стиль автора (ранее русскому читателю неизвестного, в отличие от западного) позволяют говорить о том, что это — настоящая проза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе известного филиппинского писателя Хосе Рисаля (1861–1896) «Не прикасайся ко мне» повествуется о владычестве испанцев на Филиппинах, о трагической судьбе филиппинского народа, изнемогающего под игом испанских колонизаторов и католической церкви.Судьба главного героя романа — Крисостомо Ибарры — во многом повторяет жизнь самого автора — Хосе Рисаля, национального героя Филиппин.
Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X-XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе.
Роман — своеобразное завещание своему народу немецкого писателя-демократа Роберта Швейхеля. Роман-хроника о Великой крестьянской войне 1525 года, главным героем которого является восставший народ. Швейхель очень точно, до мельчайших подробностей следует за документальными данными. Он использует ряд летописей и документов того времени, а также книгу Циммермана «История Крестьянской войны в Германии», которую Энгельс недаром назвал «похвальным исключением из немецких идеалистических исторических произведений».
Книги Элизабет Херинг рассказывают о времени правления женщины-фараона Хатшепсут (XV в. до н. э.), а также о времени религиозных реформ фараона Аменхотепа IV (Эхнатона), происходивших через сто лет после царствования Хатшепсут.