Братья - [59]
Священник предложил новобрачным прикоснуться друг к другу лбами и поднял над ними огромный бронзовый крест. Крест всей своей тяжестью лег на супругов, пока иерей читал над ними длинные выдержки из библейских стихов, а кроме того, цитаты из городского устава. Именно в этот момент Мине пришла в голову забавная мысль – она представила себя стоящей на стуле и прижавшейся лбом ко лбу Аво – иначе бы ему пришлось согнуться вдвое или вообще встать на колени. Мина не выдержала и так широко улыбнулась, что это заметил Галуст. Не отнимая лба, он прошептал:
– Я так рад, что смог сделать тебя счастливой!
Мина подумала, что это самое приятное, что она могла услышать, и на глазах у нее выступили слезы. Галуст был ниже ее, и в тот момент Мина держала на себе всю тяжесть креста. Теперь всю жизнь она будет просыпаться ранним утром с головной болью, которая не отпустит ее до вечера, и так будет всегда, и крест никогда не приподнимется.
Стойка для приема гостей была установлена снаружи, на городской площади. Дождя в этот день не было – вот уж поистине милость природы. Мужчины протанцевали вокруг невесты, потом принялись свистеть и вытирать ее туфли обеденными салфетками – и в этот момент Мина увидела знакомое лицо неподалеку от памятника Кирову. Улучив момент, она подобрала подол платья, чтобы не волочить его по земле, и направилась к памятнику.
– Рубен, – спросила она, – это ты?
– В Париже только и разговоров что о твоей свадьбе, – сказал Рубен. – Так что я не смог остаться в стороне и приехал лично тебя поздравить.
Мина не нашла что ответить. Она хотела спросить Рубена, где он был все это время, почему он сбежал, знает ли он, где сейчас Аво. С другой стороны, ей нужно было возвращаться – нехорошо, если гости увидят ее с Рубеном. Хотя они и так видят.
– Ну, прими мои наилучшие пожелания! – произнес он.
Мина уже приготовилась задать ему вопрос, но Рубен, по-видимому, понял, что ее волнует, и прервал ее:
– А что, Аво в церкви?
– Ах, – выдохнула она. – Его-то как раз и нет. Ты что, не знал об этом?
– Я не видел его с того самого дня, как мы уехали в Париж, – пояснил Рубен. – Но мы разговаривали по телефону. Я думал, что он приедет к тебе на свадьбу.
– То есть ты с ним разговаривал?
– Постоянно. Он брат мне.
Мина повернула на пальце кольцо. На этот раз драгоценный камень в нем был настоящий.
– Он счастлив?
– Думаю, да. Голос у него именно такой. Каждый раз, стоит мне набрать его, он начинает одну и ту же песню о том, как ему славно в Лос-Анджелесе.
– Калифорния, – произнесла Мина.
– Совершенно верно, – отозвался Рубен и улыбнулся. – Он сказал, что нашел работу. Борцом. Ну, ты знаешь, он всегда был атлетом. Как я слышал, получает неплохие деньги, но это довольно опасное занятие – можешь представить. Люди готовы поубивать друг друга ради денег. Но я не мог бы представить более «американской» жизни для него. О, мы много болтали об этом. Но с тех пор, как я приехал сюда, я больше ничего о нем не слышал. Ты ж понимаешь, что гораздо проще позвонить, когда я за пределами Союза – ну, во Франции, Израиле, в Испании или еще где.
– Так он стал борцом?
– Мне кажется, что он довольно много разъезжает по стране, хотя, я думал, он должен был приехать на свадьбу.
Мина переспросила еще раз, скорее больше для самой себя:
– Он стал борцом?
– Америка и не такое может сделать с человеком.
– Так почему он вообще уехал? Рубен, пожалуйста, скажи мне, если знаешь!
Рубен положил руки Мине на плечи:
– Хорошо… Или – нет, я не должен гадать.
– Скажи! – настаивала Мина.
– Что ж… Мне кажется, что это связано с тем, что случилось с Тиграном. Это его и подкосило.
– Да он едва знал его! Это уж нас тогда должно было подкосить, а не его.
– А, Мина-джан! Он что, ничего тебе не говорил об этом?
– Что именно?
– Не хотел бы тебе говорить… Я думал, он тебе давно все рассказал. Мне он сказал, едва только приехал в Штаты.
– Что он рассказал?
– О том, как умер Тигран, – начал было Рубен, но осекся. Он поправил рукава свадебного платья и отступил на шаг. – Аво сказал мне… Ладно, я и приехал для того, чтобы сказать тебе о том, что он хранил в тайне много лет.
– Скажи…
Рубен съежился и теперь выглядел еще меньше, чем когда сидел за игровой доской. Он нацепил очки и заговорил снова:
– Ну, когда Тигран умер, Аво пожалел тебя. Это так. Поверь, я бы и сам не хотел говорить об этом, но это правда, клянусь. Он сказал, что увидел, как ты плачешь совсем по-детски, и ты тогда напомнила ему – да, именно так он и сказал, – ты напомнила ему его же маленького, когда у него погибли родители. И он перепутал тогда жалость и любовь. Да, именно так он мне и сказал – жалость с любовью. И я хотел бы, чтобы ты и твой муж жили счастливо, не думая о том, что могло бы быть… Аво перепутал жалость с любовными чувствами и решил уйти, пока вы не совершили ошибку и не поженились.
– Понятно, – сказала Мина, прикрыв подбородок.
– Но это же и хорошо, – продолжал Рубен. – Ты свободна, счастлива в браке, а Аво… Аво станет только легче, когда я расскажу, как здорово тебе сейчас. Не следует оборачиваться назад. Тебе же больше не нужна его жалость? Посмотри же на себя, посмотри на свое свадебное платье!
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Воспоминания о детстве в городе, которого уже нет. Современный Кокшетау мало чем напоминает тот старый добрый одноэтажный Кокчетав… Но память останется навсегда. «Застройка города была одноэтажная, улицы широкие прямые, обсаженные тополями. В палисадниках густо цвели сирень и желтая акация. Так бы городок и дремал еще лет пятьдесят…».
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…