Братство рун - [145]
— Лакею не полагается думать, — грубо осадил его лэрд. Его ноздри раздулись, он дышал тяжело, как бык. В беспомощной ярости он вскочил, подошел к высокому окну и посмотрел на зубцы стен и башни замка Ратвенов, уже целый день затянутые туманов. Даже погода, подумал Малькольм, сговорилась с предательницей и помогает ее бегству.
Мэри Эгтон доставляла ему одно только беспокойство. Ни разу она не попыталась завоевать его расположение, даже наоборот. При всяком удобном случае она нападала на него и оскорбляла, выставила его дураком перед его друзьями и сделала объектом насмешек, потому что предпочла общество глупых конюхов обществу его самого. И под конец она вообще отказалась дать ему то, что полагалось ему по праву ее жениха.
Была задета его гордость, и он никогда не смоет с себя этого позора. Но с другой стороны, не оказала ли она ему тем самым услугу? Он никогда не одобрял союза, который устроила для него мать, и строил гораздо более амбициозные планы, чем просто быть послушным сыном Элеоноры Ратвен. Чтобы сохранить свои притязания за поместье, он согласился жениться на Мэри Эгтон, какое же тогда он имеет отношение к тому, что она сама отвергла его и предпочла уйти на все четыре стороны? Несмотря на свое упрямство, даже его мать должна признать, что их планы потерпели неудачу. Малькольм станет свободен, чтобы наконец посвятить себя своим целям.
Он почувствовал, как потихоньку улеглась ярость и вернулось злорадство. Он рассмеялся ядовитым смехом, чем вверг в полное недоумение слугу.
— Вам нехорошо, милорд? — обеспокоено спросил он. — Мне позвать врача?
— Мне не нужен никакой врач, — заверил его Малькольм и снова повернулся лицом к своему подданному. Краска гнева сошла с его лица, и у него снова появилось бледное неподвижное выражение, по которому было нельзя определить, что у него на уме. — Безусловно, моя матушка с сожалением узнает, что свадьбу придется отменить. Насколько мне известно, гости уже приглашены.
— Тогда… Вы хотите опустить леди с миром?
— Конечно. Не думаешь же ты, что я женюсь на женщине, которая не сумела меня оценить? За которой я должен гнаться, чтобы притащить, как добычу, к брачному алтарю? Для этого я слишком хорош.
— Как вы правы, милорд, — сказал слуга и низко поклонился, явно с облегчением, что гнев его хозяина не вылился на него. Удары палкой тому, кто принес дурные вести, в замке Ратвен были делом обычным.
— Оставь меня одного, — сказал Малькольм и обождал, пока слуга не удалится и не закроет дверь за собой. Потом он подошел снова к своему письменному столу и сел, чтобы взяться за перо и бумагу.
То, что он больше не хотел жениться за Мэри Эгтон, не означало, что он оставит просто так тот позор, который она нанесла ему. Его вероломная невеста должна быть наказана. Вопрос только, куда она могла отправиться в своем бегстве, но эту загадку нетрудно решить.
Конечно, она попытается как можно дальше уехать от Ратвена. В Эгтон она больше не могла вернуться, потому что семье, нарушившей слово невесты, угрожает стыд и позор, значит, ей остается только одно — искать убежище у третьего лица. И после всего, что успел узнать Малькольм из невыносимо скучных разговоров с нею, было несложно отгадать, кто мог оказаться этим третьим.
Лэрд Ратвен тихо засмеялся. Ирония судьбы была очевидна.
Итак, все сошлось.
Мэри Эгтон отважилась на бегство.
На бегство от нелюбимого жениха, видевшего в ней только средство для удовлетворения своей жадности и похоти. На бегство от бессердечной свекрови, которая душила всякую искру жизни в ней и желала сделать из нее безвольную куклу.
На бегство из мира, где ее ограничивают и лишают возможности свободно дышать.
У нее не было времени, чтобы как следует обдумать свое решение. Она лишь воспользовалась возможностью, пока она предоставлялась ей. Если бы Малькольм и его мать догадывались, что Мэри задумает побег, то они предприняли бы все, чтобы помешать этому.
У Мэри оставалось только несколько часов для осуществления своих планов. С наступлением сумерек она покинула свои покои и спустилась вниз в кухню челяди, где ее поджидали Шон и его друзья.
Один из конюхов вывел для нее из конюшни лошадь, одна из камеристок снабдила зеленой охотничьей накидкой, которая должна была защитить ее от холода и любопытных взглядов, другая девушка дала корзину с провиантом.
Шон помог ей оседлать лошадь. Наконец, он благополучно провел ее мимо стражи и соглядатаев Ратвенов и вывел из замка. По узкой тайной тропинке, идущей вдоль мощных стен, Мэри покинула замок, как воровка, под защитой темноты.
Впервые с тех пор, как она прибыла в Ратвен, Мэри была благодарна туману, который заволок плотными клубами холмы и скрывал ее от любопытных глаз. Еще раз она обернулась назад, увидела скрывающиеся за молочным покрывалом башни и стены, и на какой-то миг ей показалось, будто на балконе стоит темная фигура, точно так же, как в день ее приезда. Мэри поверила, что видела на самом деле, как фигура махнула ей; в следующий миг она уже исчезла в тумане. Но может, это был только мираж?
Молодая женщина схватила крепче уздцы своей лошади и направила ее вниз по каменистой тропе. Она хотела миновать главную улицу, потому что там ее скорее всего искали. Шон точно описал ей путь в Далос, близлежащую деревню; он шел мимо ущелья до отрогов холмов. Там, где он пересекался с дорогой, ведущей из Калтса, Мэри нужно было следовать по течению реки. Таким образом она доберется до деревни. Местный кузнец был братом мастера Шона и приютит ее на ночь.
Когда эльфы — олицетворение всего светлого и справедливого — мельчают, теряют интерес к миру с его занудными дрязгами и будничной, и оттого еще более пугающей, жестокостью, когда лучшие из них забывают о долге и служат своим личным интересам…Когда искусство карликов никому больше не нужно и великие мастера перебиваются контрабандой и прочими сомнительными занятиями…Когда люди, чувствуя, что угасает светоч эльфийской мудрости и красоты, пускаются во все тяжкие…Когда в извечной игре с добром хаос и зло уже потирают руки в предвкушении выигрыша……добро в отчаянии кидает кости, ни на что не надеясь, и — судьба мира оказывается в мохнатых когтистых лапах братьев-орков, развеселой парочки, обожающей гниль и темень, не мыслящих жизни без каверз и прочих орочьих штучек.И фокус в том, что орки — очень последовательная раса, если что-то делают, то от души, и мир спасают хоть и против воли, зато с шутками и прибаутками, приключениями и сражениями и, разумеется, добиваются успеха.
Лондонские улицы терроризирует легендарный Джек Потрошитель. Полиция в замешательстве.Молва твердит — под этой маской скрывается внук королевы Виктории, страдающий приступами буйного помешательства.Однако археолог леди Сара Кинкейд, проводящая неофициальное расследование по поручению королевы, уверена: наследник престола совершенно ни при чем.Убийца — знаток истории и оккультизма, приносящий несчастных «ночных бабочек» в жертву египетскому богу Луны Тоту, в точном соответствии с жестоким ритуалом.Более того, когда Потрошитель исчезает с лондонских улиц, Сара понимает: его кровавый путь только начинается.
Мирное время не для братьев Раммара и Бальбока. И, когда к ним приезжает гонец от людей с просьбой о помощи, вожди орков охотно отправляются навстречу приключениям. На пути к обещанной награде, сокровищам Каль Анара, их ждут сражения с жуткими монстрами, воинственными племенами и даже мертвецами, поднявшимися из могил. Но основная опасность исходит от древнего зла, угнездившегося в недрах горы. Только объединившись, люди и карлики смогут одолеть его…
Может ли от одного случайного решения зависеть чья-то жизнь? Заблудившись в тёмных закоулках Питера, Саша оказывается в самой гуще событий. Неожиданная авария сводит воедино совершенно разных людей, переплетая их судьбы. И теперь Саше придётся разматывать клубок тайн, понимая, что прежняя жизнь больше не имеет значения.
Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».
Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
1780 год.Время великих философских идей и тайных обществ, мистических лож и таинственных политических организаций. Время, в которое случается многое…Молодой врач из маленького германского княжества, вынужденный принимать участие в расследовании серии загадочных убийств, понимает, что узнал СЛИШКОМ МНОГОЕ и в любую минуту может разделить судьбу предыдущих жертв.Он пытается скрыться в дальнем уголке страны — но именно там, как ни странно, его и ждет ИСТИННАЯ РАЗГАДКА происходящего…«Блестящий роман, выдержанный в лучших традициях жанра.» Бильт«Изысканный исторический триллер, вызывающий в памяти „Имя Розы“ Умберто Эко».
Шедевр, которому критики прочат судьбу «Кода да Винчи»… Интригующая и захватывающая смесь загадок прошлого, мистики и реальности!Старинный манускрипт и пачка пожелтевших писем — ключ к тайне ГРАФА ДРАКУЛЫ! К тайне, разгадать которую пытались многие. И многие поплатились за это жизнью… Но даже это не останавливает молодую женщину-историка, стремящуюся найти ИСТИНУ в пугающих легендах о Владе Цепеше, талантливом полководце — и кровавом, безумном маньяке, чье имя стало синонимом слова «ЗЛО».Она всего лишь хотела узнать больше о своей семье и открыла старинную рукопись.
Томас Уилер — один из ведущих сценаристов Голливуда. Национальный бестселлер «Арканум» — его блестящий дебют в литературе.Тайное общество, хранящее величайшую еретическую реликвию мира — загадочную «Книгу Еноха». Общество, которое объединяет людей, обладающих даром видеть незримое… Но в 1919 году кто-то убивает председателя Арканума и похищает «Книгу Еноха». Кто он? Откуда узнал о реликвии? Зачем совершил преступление?Расследование начинают члены Арканума — сэр Артур Конан Дойл, знаменитый иллюзионист Гарри Гудини, королева вуду Мари Лаво и гениальный «эстет Тьмы» Говард Лавкрафт…
Автор супербестселлера десятилетия предлагает вам взломать еще один код — сверхсложный, таящий в себе опасность и угрозу для всего мира!Но… кто придумал этот код?!Чего он добивается?!Зачем вступил в безжалостную игру с Агентством национальной безопасности США?!Оружие загадочного врага — всего лишь набор символов и букв.За расшифровку берется лучший криптограф Америки Сьюзан Флетчер.И то, что она обнаруживает, ставит под угрозу не только важнейшие разработки спецслужб США, но и судьбы миллионов людей…С этой секунды на Сьюзан начинается настоящая охота…