Брат Третьей Степени - [82]

Шрифт
Интервал

Я быстро шел, не осознавая, что делаю, и не имея ни малейшего представления, куда направляюсь. Встречные прохожие при виде меня останавливались и шарахались в сторону. А в довершение ко всему в моих ушах звучал чужой, дьявольский голос: «Ха-ха-ха! Они боятся меня!» Так и не найдя облегчения, я вернулся к себе в комнату и весь день без устали ходил взад-вперед перед зеркалом, смутно помня, что я кем-то был, но потерял себя.

Настал вечер, а затем темная и душная ночь. Гнетущая тишина, окружавшая меня, делала слышавшиеся отовсюду постукивания и невидимые голоса еще более ужасными. Будто одержимый сумасшедшей идеей, несмотря на жару, я зажег огонь в камине и сел перед ним, уставившись на красные языки пламени. Вдруг они стали разрастаться и тянуться ко мне. И тут я вошел в транс, утратив способность двигаться. В тот же миг ужасное создание, которое я уже видел, когда жил в доме Дюрана, возникло в пламени передо мной. Но на этот раз отвратительный монстр не отталкивал, а привлекал. Я наклонился вперед и тут ясно понял, что его злобные, порочные черты — мои черты, он — это я сам.

С усмешкой вперив в меня взгляд, он стал приближаться, а я словно остолбенел, не имел сил оттолкнуть ужасное создание, которое теперь — о Боже! — приняло очертания живого скелета. Обтянутый сухой сморщенной плотью, отливавшей красновато-зеленым сальным блеском, скелет протянул руки, чтобы обнять меня. Я уже ощутил их прикосновение на шее и плечах, уже почувствовал его тошнотворное ядовитое дыхание. Но когда костлявые пальцы обхватили мою шею, словно пытаясь задушить, слабый луч света промелькнул в моем сознании, и я прошептал единственное слово: «Иола».

Ужасный демонический крик раздался в моих ушах. Это был стон отчаяния. Скелет начал исчезать в языках пламени. Он яростно сопротивлялся и тянулся ко мне, его дикий сатанинский взгляд неотрывно следил за мной из запавших глазниц. Однако теперь рядом со мной стояла белая фигура и, протянув руку, подталкивала монстра в огонь. Издав последний вопль, он рухнул в пламя и в тот же миг был поглощен им. И со мной произошла мгновенная перемена. Душа наполнилась светом, и, подняв глаза, я увидел лучистую форму своей возлюбленной сестры.

— Спасибо, Иола, спасительница моя! — выдохнул я, испытывая невероятное облегчение.

— Только тот, кто живет в тебе самом, — твой внутренний Христос, Кришна, Бог или Владыка мог спасти тебя, — передалась мне мысль Иолы. — Сейчас ты избавился от последних демонических теней в своей натуре, накопившихся в прошлых жизнях. Теперь ты совершенно чист. Все люди должны встретить и сразить своего демона перед уходом в другой мир, ибо этот демон ждет их у порога, не давая переступить через него. Призвав меня, ты обратился к Богу, ибо я есть ничто иное, как Его символ в твоей душе.

— Получив этот последний опыт, вы сможете распознавать состояние людей, полностью захваченных материей, — прозвучал следом другой голос, и перед нами появился Сен-Жермен. Не дожидаясь моего ответа, он продолжал: — Великий иерофант послал меня призвать вас на восток. Мы с вашей сестрой сейчас покинем этот дом, а вы спокойно уснете. Когда же настанет утро, отправляйтесь в путь. Сестра встретит вас в Калькутте, и вместе вы отправитесь по заповедным тропам в Теши-Ламбо.

— Мы покидаем тебя, но наши души всегда рядом, — сказала Иола, после чего туманное облако окружило и поглотило их. Я остался один. Нет, на этот раз не один. Божественный восторг заполнил все мое существо. В ту ночь я спал сном праведника, а утром с легкостью в сердце, какую может вызвать только дух, начал свое путешествие на восток. Покой и счастье исходили от меня. Душа, просветленная любовью, неизменно сеет умиротворение вокруг себя.

В Калькутте меня встретила Иола, одетая буддийской монахиней. Ее лицо закрывала вуаль, прятавшая лучезарную красоту черт моей любимой. Вместе мы добрались до Дарджилинга, а оттуда продолжили свое путешествие как пилигримы в Лхасу — уединенный город, закрытый для иностранцев. Здесь Сен-Жермен — Сен-Жермен французский, снова в телесной оболочке — встретил нас, чтобы проводить через незнакомую страну в священный приют. Мы шли много дней, не зная усталости и не торопясь, и наше путешествие превратилось в приятный процесс познания великого и прекрасного. Заснеженные Гималаи — открытые всем ветрам хребты, уходящие на север, настраивали на возвышенный лад, а лазурно-голубое небо с радужными облаками днем и бархатно-синее, усыпанное несметными созвездиями ночью, обращало нас к мыслям и беседам только о прекрасном и добром.

Наконец, мы пересекли тщательно охраняемую долину и приблизились к уединенному монастырю «Того, Кто знает». В поднебесье, на склоне горы, куда можно было добраться только по узкой тропе, возвышалось это массивное сооружение, построенное будто исполинами, недосягаемое для грабителей. Вокруг-лишь глубокие ущелья и снежные хребты. Но, едва войдя во внутренний двор, я понял, что уже видел это место прежде. Где и когда? Я видел его в своих видениях в Мексике и во Франции, а также во время моего астрального путешествия под руководством Сен-Жермена. Я подумал о посвящении своих родителей, и, как бы отвечая на мой мысленный вопрос, Иола сказала:


Рекомендуем почитать
Кольцо нибелунгов

В основу пересказа Валерия Воскобойникова легла знаменитая «Песнь о нибелунгах». Герой древнегерманских сказаний Зигфрид, омывшись кровью дракона, отправляется на подвиги: отвоевывает клад нибелунгов, побеждает деву-воительницу Брюнхильду и женится на красавице Кримхильде. Но заколдованный клад приносит гибель великому герою…


Том 24. Сожженые леса. Тайные чары великой Индии. Вождь Сожженных Лесов. Рассказы из жизни в бразильских степях

В 24-ый том входят романы «Сожженые леса», «Тайные чары великой Индии», «Вождь Сожженных Лесов», а также сборник очерков «Рассказы из жизни в бразильских степях».


Том 22. Приключения Мишеля Гартмана. Часть II

В настоящий том Собрания сочинений известного французского писателя вошла вторая часть романа «Приключения Мишеля Гартмана».


Том 18. Король золотых приисков. Мексиканские ночи

В настоящий том Собрания сочинений известного французского писателя Постава Эмара вошли романы «Король золотых приисков» и «Мексиканские ночи».


Том 16. Сакрамента. Гамбусино

В настоящий том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара вошли романы «Сакрамента» и «Гамбусино».


Граф Монте-Кристо. Часть 1

Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.