Брат моего мужа - [7]
– Европейской архитектуры там меньше, чем здесь, – отозвался Тод с улыбкой, – но будет видно после стажировки.
– Да, но ты же можешь делать всякие домики и прочую муть, – Эдвард пожал плечами, – я правда не очень представляю, то именно ты хочешь делать, но свалить сюда навсегда…
– Я не делаю домики, – Тод остановился на светофоре и строго посмотрел на брата, – я уже просил тебя....
– Хорошо-хорошо, ты делаешь архитектурные шедевры, что в такие нервные? Джоан тоже морщит нос, когда я говорю про ее цветочки. В любом случае ты же наверняка можешь найти работу и дома.
Он пожал плечами, – если здесь предложат что – то лучшее, то останусь здесь, это ведь логично…
-Все с тобой ясно, предатель.
– Ну извините, – в тон ему отозвался Тод, – здесь меня больше ценят.
Эдвард решил не спорить, тем более что спорить с дураком, и откинулся на сиденье, – ладно, раз тебя здесь больше ценят, то и черт с тобой.
– Только прилетел и уже выносишь мне мозг, – посетовал Тод, – с таким братом даже жена не нужна для выноса мозга.
– Конечно тебе не нужна жена, раз у тебя такой чудесный брат. Тебе просто везет со мной.
– Не то слово, каждый день благодарю маму с папой за то, что тебя родили.
– Очень правильный подход. Итак, где же самая лучшая пивная, с потрясающим пивом и сосисками или я зря столько летел?
– Уже почти приехали, – отозвался Тод, – так что скоро уже отведаешь и пиво, и сосиски и даже эту их пресловутую капусту…
– Отлично, а то я уже задумался о том, не зря ли я приехал. По-правде жрать хочу.
– Тебя что в самолете не покормили что ли? – полюбопытствовал Тод паркуясь поблизости от ресторана, в который собирался вести брата.
– Покормили, но там было не вкусно и не было сосисок.
– Бедненький, как же ты без сосисочек. Ладно, идем, страдалец, накормлю тебя сосисками.
– Конечно, ведь кто обо мне позаботится, кроме любимого братишки, – Эдвард приобнял его за плечи.
– Вот именно, цени, – хохотнул Тод и они вошли внутрь, – я тут уже завел свою кружку, – гордо заявил он.
– Ого, да ты я смотрю прям стал настоящим бюргером. Скоро отрастишь себе пузо и будешь распевать песни, – Эдвард осмотрелся, пивная была большая, несколько залов и в каждом стояли длинные дощатые столы с лавками, такие, что создавалось впечатление, что все посетители сидят вместе, с одним большим столом.
– Нет, пузо я точно не планирую отращивать, а для песен у меня нет голоса.
– Тогда эта страна не для тебя, – рассмеялся Эдвард, – давай веди меня туда, где мне дадут еду.
Они прошли в один из залов и Тод выбрал сравнительно небольшой и пока что пустой стол у окна, там они и сели, причем он уже успел забрать свою кружку из специального ящичка при входе в зал, на котором было по-английски написано «Архитектор». Младший Палмер попросил меню на английском и углубился в него, – я сам тут еще не все пробовал.
– Ты меня разочаровываешь с каждой минутой все больше и больше, – посетовал Эдвард, – как так можно… Просто ужас, я надеялся, что ты уже завсегдатай, а ты… считай просто турист.
– Я, извините, работаю, – огрызнулся Тод, – мне некогда шляться по кабакам.
– Ужас- ужас, – Эдвард не унимался, – и стоило для этого переезжать в Германию.
– Выбирай свои сосисочки молча, – усмехнулся Тод, – а то ночевать на коврике будешь
– Ой какой ты злой и грубый, – Эдвард покачал головой, – надо было все-таки вынести тебя в колыбельке на дорогу, как я и планировал.
Тод изогнул бровь, – вот как, ну круто, конечно, – проворчал он, – я его считаю любимый старшим братом, а он вон что…
– Но, заметь, я не вынес, – Эдвард поучительно поднял палец с трудом борясь со смехом, – поэтому сижу тут с тобой и надеюсь выпить пива.
– С таким отношением, хрен тебе, а не пиво, – хохотнул Тод и улыбнулся подошедшей официантке, – так что ты будешь?
Эдвард быстро озвучил свой заказ одарив девушку улыбкой, порадовавшись что та поняла его английский и озорно подмигнул брату, – я намерен перепробовать все пиво, что здесь есть.
– Тогда, заказал бы набор, в котором есть все виды и попробовав выбрал бы самый понравившийся, – предложил Тод.
– Тоже вариант, но это для слабаков. Я же буду играть по-крупному.
Он широко улыбнулся, предвкушая свою трапезу.
– Я тебя на себе до машины не потащу, – сразу предупредил Тод.
– Ты в меня совсем не веришь, мы же не в клуб приехали.
– Я верю, конечно, просто мотивирую.
– Как-то ты странно меня мотивируешь, – Эдвард делано строго посмотрел на брата, но тут ему принесли его пиво, и он с интересом посмотрел на бокал, а потом с наслаждением сделал глоток. Тоду тоже наполнили его кружку пивом, и он улыбнулся,
– рассказывай лучше, как у тебя дела.
– Да потихоньку, – Эдвард улыбнулся, – работаю на радость любимого шефа и все жду, когда тот оценит это по достоинству. Пока наши с ним оценки слегка не совпадают. Джоан тоже работает, но ей кажется это доставляет большее удовольствие, чем мне. А так все нормально.
– Не собираетесь еще потомство заводить?
– Нет, даже не говори мне это слово. Мама, итак, каждый раз подозрительно поглядывает на Джоан, словно надеется, что та придет уже с животом.
Тод рассмеялся, – бедный Бучик, вот кто точно против детей.
Когда человек потерял ту, которую любил, он считает, что и его жизнь закончена, а сердце умерло и больше не способно испытывать никакие чувства. Так думал и Дэмиен, однако поездка в другой город и неожиданное знакомство приводят к тому, что, казалось бы, забытые чувства снова оживают в разбитом сердце, а запретная страсть может оказаться настоящей любовью.
Одна кружка обещания.Когда мир вокруг него начал рушиться, Гаррет Шарп не сбежал. Он выстоял, как настоящий мужчина, и принял свое наказание. Восемь лет спустя он начал новую жизнь. Это не та жизнь, где он вырос, веря, что будет ЖИТЬ, но это все же существование, хотя оцепенелое и пустое. Ну, не совсем.Каждый день через дорогу от его магазина мебели Гаррет похищает моменты, полные тепла, от Эмили Гарнер. Когда она парит, шагая в своем кафе, Эмили предлагает ему заглянуть в ее душу — такую чистую и полную жизни — то, чего Гаррет никогда не чувствовал.
«Ты словно солнце… А я глупая луна. Всегда в погоне за тобой». Я не знаю, возможно ли повязнуть в ком-то так сильно. Повязнуть настолько крепко в их бездонных глубинах, что даже сам воздух окажется тебе непостижим. Пока не появляется он с его ослепительно горячим сиянием и не затмевает свечу, которая является мной. Он и есть тот самый Люцифер, который пал, такой красивый, но что-то дьявольское кроется в нем, когда он смотрит на меня. Его прикосновения, словно клеймо, выжигающее его имя на моей коже. Его поцелуи овладевают моей душой самыми грешными способами. Мэддокс Мур - мое начало и мой конец.
Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе.
Как далеко может зайти сильная зависимость к человеку и как ее преодолеть? Эти вопросы задает себе Джул — девушка, полюбившая мужчину, не способного ответить ей взаимностью. Она терпеливо любит и ждет каждой встречи с ним. А он играет ее чувствами. Спустя 15 лет она рассказывает дочери свою историю и раскрывает всю правду, которую так долго хранила в своем сердце.
Дополнение к книге "Госпожа", 4 части серии "Грешники". История разворачивается, когда Сорену двадцать, и он учится в семинарии. Как известно из «Госпожи», Сорен никогда не говорил Магдалене своего настоящего имени. Поэтому в этой истории он представился Маркусом, выбрав это имя среди прочих, не таких лестных имен. .