Брат из царства ночи - [3]

Шрифт
Интервал

Ответа не последовало. В конце концов, Дорф прошел через комнату и лег на кровать, вскоре оттуда послышалось его ровное дыхание.

Только тогда Реймон шевельнулся. Он бесшумно вышел из дома и направился к лестнице, ведущей на вершину башни.

Ночь была особенно темной, луна скрывалась за грядой облаков. На западе ничего не было видно – дальние горы скрыла темнота. Разочарованный, Реймон повернулся к востоку, к грязным домикам селения. Нетрудно было разглядеть и то жилище, что интересовало его, – хижину Пилар.

Сейчас, как и в другие ночи, свет струился из ее окна. «Лунная ведьма» – вот так называл он ее в дни детства, вместе с другими детьми он громко выкрикивал это прозвище, когда она проходила мимо, ее дом он всегда называл «Хижина ведьмы». Он попытался представить ее там, в доме – татуировка на лице, изуродованном болезнью. «Мама… » – неуверенно произнес он, как будто пробуя слово на вкус. Затем его лицо исказилось от отвращения: «Брат… »

Едва он произнес это слово, как луна вышла из-за облаков и ее бледный свет опустился на равнину. Теперь Реймон не мог не видеть того, что находилось за восточной стеной – зловещее болото и рваные верхушки деревьев.

«Брат… » – прошептал он снова. И рыдая, закрыв лицо руками, он устремился вниз.

Глава вторая

ПОДАРОК

Он поклялся не обращать на нее внимания, или, по крайней мере, относиться так, как к любой другой женщине в селении. Но следующим утром, заслышав ее шаги, Реймон не смог устоять и бросился к воротам.

Пилар была уже не та здоровая энергичная женщина, которую он помнил с раннего детства. Изможденная и согнутая лихорадкой, она двигалась с большим трудом. Реймон был готов броситься ей на помощь. Его остановило лишь то, она вдруг замедлила шаг и стала подозрительно оглядываться.

Реймон наблюдал за ней в щель между дверью и стеной. Несмотря на болезнь, лицо Пилар было по-прежнему жестким, глаза смотрели прямо и пронзительно. Когда же она бросила взгляд на жилище Реймона, взгляд ее смягчился и стал почти нежным. Даже яркая татуировка, казалось, потеряла свои резкие очертания. Затем Пилар отвернулась и медленно побрела прочь, тяжело опираясь на палку.

Она еще не успела добрести до ворот, когда Реймон подбежал к лестнице и вскарабкался наверх.

Как обычно, Дорф уже был на страже. Он повернулся к Реймону, но, внимательно посмотрев на выражение его лица и глаза, которые жадно следили за удаляющейся фигурой Пилар, ничего не сказал, предоставив мальчику самому нарушить молчание.

– Неужели не существует никакого средства от лихорадки? – спросил, наконец Реймон.

Пилар к тому времени уже ушла в направлении болота, ее фигуру скрыла южная стена деревни. Виднелась лишь ее тень.

– Средство? – Дорф с сожалением покачал головой. – Нет, я ничего такого не слышал.

– Почему она все-таки туда ходит? – спросил Реймон. – Разве она не понимает, что это место погубило ее?

– Я думаю, она все хорошо понимает, – сказал Дорф мягко. – Но, как и все мы, она делает свое дело. Наше дело охранять ворота. Ее – собирать целебные травы на болоте. Себя она спасти не в силах, но другим она может помочь. Вот та причина, которая заставляет ее туда ходить.

– А может, причина в другом? – спросил Реймон с горечью. – В Ночном Лорде? Может, в нем все дело?

– Замолчи, парень! – сказал Дорф строго. – Такие мысли тебя недостойны. В любом случае, Ночной Лорд далеко оттуда. Он заключен в Запрещенном городе, об этом любой ребенок знает.

– Но дух его здесь, – промолвил Реймон упрямо. – Дух, породивший чудовище. И болото по-прежнему ее привлекает.

Дорф грубо тряхнул сына за плечи.

– Прекрати! – потребовал он строго. – Кто бы ни прятался на болоте, это не имеет значения. Они расстались еще до вашего рождения.

– Люди говорят другое, – упорствовал Реймон. – Я слышу, о чем они шепчутся. Говорят, она ходит на болото, чтобы поболтать и посмеяться с духом Ночного Лорда. Ее «приятель», так они его называют. А некоторые даже видели…

Договорить Реймон не успел, широкая рука Дорфа зажала ему рот.

– Они лгут, вот что я тебе скажу! – прошипел он. – А хуже всего то, что им не хватает милосердия. После того что Пилар сделала для деревни, они могли бы думать о ней и получше. Особенно сейчас, когда она так больна и вот-вот умрет.

Он тут же пожалел о вырвавшихся у него словах. Наступила неловкая пауза, за время которой солнце успело подняться выше, осветив долину желтым светом. Люди уже начали выходить на работу, многие из них приветствовали хранителя ворот, проходя мимо.

– Как скоро она умрет? – спросил Реймон шепотом.

Дорф указал сначала на солнце, затем на луну.

– Все мы умрем, – сказал он. – Ты, я, Пилар… Все.

– Когда?

Дорф потеребил нижнюю губу.

– Я не целитель, но я бы предположил… Через неделю или две, не позже.

Он ждал эмоций со стороны мальчика, но, как и накануне вечером, Реймон только глубоко вздохнул.

Все утро Реймон бродил по дому. Несколько раз Дорф обращался к нему, но мальчик игнорировал его просьбы. Он ждал только одного – возвращения жителей селения с полей.

Вскоре после полудня возрастающая жара вынудила каждого искать прибежище. Люди устало брели через ворота. Последней, хромая, прошла Пилар.


Еще от автора Виктор Келлехер
Танцующий в огне

Айвен и Джози – молодые люди из XXI века – попадают в древний мир неандертальцев. Их путешествие полно страхов и неожиданных открытий, а когда, наконец, приходит помощь, возвращение в цивилизованный мир уже не кажется столь желанным.Много тысячелетий назад, но уже в нашу эпоху, вымерло племя людей, которых называли неандертальцами. Никто не знает, почему это произошло, но все следы жизни неандертальцев внезапно исчезли, их культуру истребили или поглотили другие племена.Именно к ним и попадают Айвен и Джози, люди из двадцать первого века.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Сокровище «Капудании»

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Джим Пуговка и Чертова Дюжина

В каждой стране есть свой «главный» детский писатель. Астрид Линдгрен в Швеции, Ален Александер Милн в Англии, Туве Янссон в Финляндии… В Германии — Михаэль Энде (1929–1995). Свою взрослую жизнь он начал с работы в театре в качестве актера, но потом бросил актерскую карьеру и с головой ушел в писательство. Ему прочили блестящее будущее во «взрослой литературе», но он предпочел остаться «ребенком», мальчиком, который играет в железную дорогу и сочиняет бесконечные истории.«Джим Пуговка и Чертова Дюжина» — вторая книга, рассказывающая о приключениях Пуговки и машиниста Лукаса.


Королевство Бараглаф

В столице вымышленного королевства Бараглаф идет борьба за власть. В сеть придворных интриг втянута Норка и ее друзья — жители городских трущоб. В смертельной схватке с жестокой и беспощадной знатью рождается крепкая неподдельная дружба.


Паутинка Шарлотты

Детские повести-сказки «Стюарт Литл» и «Паутинка Шарлотты» принесли их автору американскому писателю и журналисту Элвину Бруксу Уайту, лауреату множества самых престижных премий, широчайшую известность. Книги об удивительных приключениях мышонка, родившегося в обыкновенной семье, и о трогательной дружбе поросенка и паучихи сразу полюбились детям и взрослым. Вот уже полвека их читают, переводят на разные языки, сочиняют к ним музыку, ставят по ним спектакли и снимают мультфильмы.


Стюарт Литл

Автор этой книги, чудак и фантазер, начинал свой путь простым репортером в журнале «Нью-Йоркер». Спустя годы Элвин Брукс Уайт стал членом Американской академии искусств и литературы и получил множество литературных премий, в том числе за свои детские книги. Они-то и принесли ему настоящую славу. «Стюарт Литл» — самая известная сказочная повесть Э. Б. Уайта. В ней рассказывается о мышонке, который умудрился родиться в обыкновенной американской семье. Это не просто мышонок, а настоящий джентльмен, воспитанный и доброжелательный.