Браслет пророка - [22]
Услышанная история произвела огромное впечатление на Фердинанда. Не в состоянии сопротивляться необъяснимой силе, он поднялся и потянулся к Саре. С крайней осторожностью он прикоснулся к медальону и с благоговением поцеловал его.
Сара с нежностью посмотрела на Фердинанда и инстинктивно протянула руку, чтобы погладить его по волосам. В этом мужчине ощущалось что-то особенное, и это заставило ее раскрыть ему свое сердце и рассказать о сокровеннейших страхах.
– Когда я увидела тебя у двери моей молельни, меня охватил сильный страх. В первый момент я больше опасалась не смерти. Я содрогнулась, представив, что медальон может оказаться в чужих руках. Мой святой долг заключается в том, чтобы хранить этот медальон пожизненно и передать его своим наследникам. Я была вынуждена много лет страдать оттого, что у меня нет потомства, поскольку не смогла забеременеть от моего мужа за все годы нашего брака. С того момента, как я сняла траур по мужу, меня не покидает навязчивая мысль, Мне кажется, что я должна встретить мужчину, который сможет подарить мне сына, и мой сын со временем будет носить священный медальон. Тех немногих мужчин, с которыми мне удалось поближе познакомиться, пугает, что я вдова. Для еврейского мужчины я считаюсь использованной женщиной, принадлежавшей другому, и это отталкивает их. И, кроме того, я знаю, что не могу откладывать это на будущее, мне уже скоро исполнится тридцать два года. Не достигнув этой цели сейчас, боюсь, позже я уже не смогу родить. Но законы рода обязывают меня смешать свою кровь исключительно с еврейской кровью.
– Ты очень красивая и еще молодая женщина. Ты обязательно встретишь своего мужчину, – попытался успокоить ее Фердинанд, который так и не мог понять, почему до сих пор не нашлось десятков претендентов на руку этой женщины.
– Возможно. Но после вашего жестокого вторжения в Иерусалим мне придется искать его далеко отсюда, поскольку здесь не осталось ни одного иудея, одни крестоносцы.
Женщина еще ближе придвинулась к нему. Она посмотрела ему прямо в глаза и продолжила:
– Фердинанд, узнав тебя ближе, я поняла, что ты человек чести и что ты тоже богобоязнен, как и я. – Она погладила его по щеке. – Ты спас меня от верной смерти и, кроме того, ты уважаешь меня как женщину. Я знаю, что могу доверить тебе все мои тайны, поскольку ты сможешь сохранить их в своем сердце и никогда не раскроешь другим.
Фердинанд ответил на ласку Сары, накрыв ее руки своими руками, и продолжал слушать.
– Я надеюсь, что ты с тем же благородством исполнишь то, о чем я тебя сейчас попрошу. Мне нужна твоя помощь, чтобы бежать из Иерусалима. Я не могу оставаться здесь, скрываясь, ведь тебе не поздоровится, если узнают обо мне. У меня есть друзья в Телеме, это маленькая деревня к западу от Хеброна. Если мы сможем туда добраться, меня примут в их дом, и я смогу начать там новую жизнь.
Фердинанд, продолжая сжимать ее руки в своих, поочередно поцеловал их и решительно сказал:
– Как благородный человек, я клянусь перед Богом и перед тобой, что беру на себя обязательство доставить тебя в сохранности в тот город, который ты мне укажешь. Завтра же утром мы отправляемся в Хеброн. Я достану тебе подходящую одежду и доспехи, чтобы ты переоделась в крестоносца. Таким образом, я думаю, мы сможем обмануть охрану, и, как только опасность минует, ничто уже не остановит нас до самого Телема.
Услышав его слова, Сара не смогла сдержать эмоций, вызванных благородным поступком Фердинанда, и расплакалась от радости.
Фердинанд поднялся и быстро вышел из комнаты, а потом и из дома – на поиски одежды для Сары.
Свежесть ночи прояснила его мысли, и, немного подумав, он направился к одной из палаток, которые были разбиты накануне вечером, чтобы хранить в них доспехи и снаряжение крестоносцев.
Сара легла в своей спальне на втором этаже. Она долго не могла уснуть. Неспокойно ворочаясь среди сбитых простыней, она пыталась представить, что ее ждет в будущем. Хотя прошло лишь несколько дней, Фердинанд уже завоевал ее доверие, но, несмотря на это, ее одолевали сомнения, верно ли она поступила, рассказав ему историю медальона. По прошествии долгого времени она крепко заснула.
Прошел час, и Фердинанд вернулся в особняк со всем необходимым, что ему удалось найти. Аккуратно сложив все это, не раздеваясь, он растянулся в большой спальне, намереваясь хоть немного отдохнуть.
– Сара! Сара!.. Пора отправляться в путь.
Она протерла глаза, чтобы быстрее проснуться, и увидела, что у Фердинанда очень усталый вид.
– Ты хоть немного поспал? – спросила она.
– Откровенно говоря, я плохо спал, но это не имеет значения. Я оставляю тебе одежду, доспехи и щит. Думаю, все это подойдет тебе. А я пока подготовлю лошадей. Если будут сложности с доспехами, дашь мне знать, и я помогу тебе.
Сара начала быстро одеваться. Надев кольчугу, она увидела, что та тесна ей. Слишком выделялись бедра, хотя с помощью большой белой сорочки и доспехов она попыталась их замаскировать. Она подобрала волосы сплетенной шелковой нитью, а сверху надела шерстяную шапку, полностью скрывшую ее длинные волосы. Потом она начала связывать ремни доспехов. Но это у нее не получилось. Сара надела черные кожаные сапоги и прикрепила к бедру толстый ремень с мечом. Наконец она схватила щит и шлем и начала неуклюже спускаться по лестнице на нижний этаж, чтобы найти Фердинанда.
Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.