Браслет пророка - [11]
Моника подошла к Фернандо с факсом в руке, ожидая, когда он закончит ставить на сигнализацию входную дверь и задействует механизм, который опускал огромные бронированные жалюзи, полностью закрывавшие фасад ювелирного магазина.
Он заказал в этом году установку охранной системы с целью предотвратить ограбления с применением техники «витринного тарана», которая часто использовалась при грабеже ювелирных магазинов по всему Мадриду. При этом в качестве тарана использовалась украденная машина – грабители разбивали ею витрины магазинов, облегчая таким образом себе работу.
– Фернандо, на этом факсе вся информация о том, что ты просил. Это все, что мне удалось раздобыть. В «Сервиэкспрессе» мне объяснили, что в их компьютере не значится имя отправителя, но оригинальная квитанция, выданная центральным офисом в Сеговии, была кем-то подписана, и нам любезно выслали ее копию.
– Спасибо, Моника, пока, мне кажется, этого достаточно. Дай мне посмотреть! Похоже, здесь значится фамилия Херрера… но я не разберу имя. Посмотри, может быть, тебе удастся прочитать.
– Я только вижу, что оно начинается на букву «л», но остальное неразборчиво. Это какие-то каракули.
Она вернула факс Фернандо, и тот, сложив, положил его во внутренний карман пиджака.
Остальные служащие уже ушли, и Фернандо, пока они запирали сейф, рассказал Монике о таинственном содержимом пакета. Он недоумевал по поводу того, что пакет, адресованный его отцу, получил он. Фернандо-младший.
Моника слушала его с неподдельным интересом и тут же вызвалась помочь ему установить происхождение этой странной посылки. Фернандо с радостью принял ее предложение. Одолеваемый массой сомнений, он не знал, с чего начать поиски, поэтому любая поддержка была для него более чем желанной.
Единственный след вел в Исторический архив.
– Я считаю, что мы должны начать с Сеговии, с посещения этого архива. Это можно будет сделать в четверг, – решительно заявил Фернандо. – Если ты сможешь поехать со мной, мы могли бы, кроме того, использовать этот день, чтобы наконец отдохнуть после многих недель безумной работы. Я знаю один ресторанчик на окраине Сеговии, который тебе очень понравится. Что скажешь? Тебя соблазняет такое предложение?
– Очень, Фернандо! – ответила Моника искренне, не пытаясь скрыть радости, вызванной предстоящей поездкой. Вот уже много месяцев они не оставались наедине и намного меньше работали вместе днем.
Пока они спускались на лифте вниз, на частную парковку, Фернандо думал, как организовать работу, чтобы можно было на денек вырваться в Сеговию. Пребывая в раздумьях, он вдруг вспомнил, что приближается праздник, и почувствовал, как сжалось его сердце от боли. Последнее Рождество превратилось в вереницу мучительных воспоминаний об Изабель.
Моника наблюдала за ним краем глаза, пытаясь понять, какие мысли вертятся у него в голове, движимая не столько любопытством, сколько желанием быть единственной в его мыслях. Придет ли день, когда он посмотрит на нее не только как на свою помощницу?
– Фернандо, я поздравляю тебя с праздником. – Она направилась к своей машине. – Увидимся. Пока, начальник!
Несколько секунд – и восемнадцатиклапанный мотор спортивной машины взревел, потом авто понеслось по улице вверх и скрылось из виду. А Фернандо все еще стоял, положив руку на дверцу своей машины, внезапно пораженный проскользнувшим и словно оставшимся у него перед глазами образом. Его восхитило великолепное соблазнительное тело Моники, к которой он никогда раньше не проявлял ни малейшего интереса как к женщине. После смерти Изабель его не привлекала ни одна женщина. Неожиданно в этот момент он почувствовал, как что-то, что, казалось, долго спало у него внутри, начало пробуждаться «Ягуар» тронулся с места и неспешно поехал по направлению к Серрано.
На улице было сильное движение, но это не раздражало Фернандо, как обычно, потому что он наслаждался воспоминанием о вспыхнувшем перед ним образе какой-то новой Моники.
3
Иерусалим. Год 1099
Вид святого города Иерусалима с самого высокого места – Монте де ла Алегриа, открывшийся 7 июня на рассвет? был самой желанной наградой, о которой могли только мечтать примерно шесть тысяч крестоносцев, те, кому удалось дойти до этого места после четырех долгих лет странствий. Отправившись из Европы освобождать Святые Места, они испытали невероятные страдания, выдержали жестокие битвы, отягчили свои души, лишив жизни более трехсот тысяч человек.
От первых лучей солнца, казалось, запылал внушительный позолоченный купол великой мечети Омара. Мечеть Камня, особенной восьмиугольной формы, была очень хорошо видна с того места, где они стояли, как, впрочем, и различные минареты, и, как они предполагали, одна из башен базилики Святой Гробницы.
Им осталось сделать последнее усилие для достижения желанной цели – освободить Святое Место, где был похоронен Христос и где он чудесным образом воскрес.
Не помня себя от радости при виде Святого Города, некоторые крестоносцы обнимались и плакали, другие громко кричали: «Иерусалим, Иерусалим!», а третьи, упав на колени, благодарили Бога за то, что дошли до города пророков и ступили на ту же землю, по которой ходил Христос более тысячи лет назад.
Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными.
Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.
Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.
Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.
В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.
Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.