Бранденбургские ворота - [122]

Шрифт
Интервал

Вокруг «костра» возлежат в свободных позах, как, бывало, в лесу прифронтовом, Кондрат Паленых, Семен Хворостинкин, Петро Малашенко, Андрей Бугров и дородный Акимушка со своей верной Манечкой. Уже выпито, как водится, и за Великую Победу, и за любимое Отечество, и за товарищей, что полегли на долгом пути до Берлина. Теперь душа просит песен. Самых заветных, тех, что певали на больших привалах, в заснеженных землянках: «Я уходил тогда в поход…», «Темная ночь…», «На позицию девушка…», «Он из госпиталя ехал…»

Какие песни! Сколько в них горькой и гордой романтики войны, запаха тревожного, буйного времени! Сколько молодости!..

Манечке посвятили ее любимую песню. Но она была дорога и остальным: все присутствующие мужчины были ранены в войну, у каждого сохранилось благодарное чувство к самоотверженным «сестричкам». А в этой песне к тому же точно поведано, как начиналась любовь у кареокой Манечки и стройного в то время связиста Акимушки:

Был я ранен, и капля за каплей
Кровь горячая стыла в снегу.
Наши близко, но силы иссякли,
И не страшен я больше врагу…

Голос Акимушки пресекся, он крепко зажмурил добрые близорукие глаза, чтобы скрыть слезы. Но колокольный, стихший до благороднейшего пианиссимо бас Кондрата подхватил песню и понес дальше:

Медсестра, дорогая Анюта,
Подползла, прошептала: «Живой…»

К могучему басу присоединился мягкий задушевный тенор Петра Малашенко:

И взвалила на девичьи плечи,
И во фляге согрелась вода…

И уже вместе, словно пела одна многострунная душа, фронтовые братья завершили:

Этой встречи в тот памятный вечер
Не забыть ни за что, никогда!

Была в этих простых словах гордая боль и печальная красота, понятные вполне только тем, кто к этой войне своею кровью причастен…


С внезапной щемящей тоской Андрею вспомнился Шуренок — какой она была в своей крохотной, пахнущей недорогими духами девичьей комнатушке в Дубровках. Все-таки, пожалуй, это была любовь. Не такая красивая, как в книгах и кино, но живая, человеческая. Если бы пошел он на вечерний факультет обычного института, продолжая работать на заводе, то скорее всего из их связи выросла бы нормальная семья, каких в стране миллионы.

Как ей живется теперь? Счастлива ли она? Вспоминает ли хоть изредка его, Андрея Бугрова, променявшего синицу в руках на журавля в небе? Наверное, у Шуренка есть дети, и она права, если напрочь вытравила его из памяти…

И у Анечки растет дочка. Недавно Андрей опять видел се с коляской на Унтер-ден-Линден. Поздоровался, поговорил немного и сам удивился своей холодности. Отчасти была виновата в том и Анечка: сообщила, что они с Георгием помирились, что он подарил ей рубиновый кулон на золотой цепочке…

Зачем она это сделала? Однажды он сказал ей, что у него не было никогда ни единой золотой вещи и не будет, он презирает этот металл. Тогда Анечка рассмеялась, хотя Андрей говорил на полном серьезе. И вот теперь… Неужели она хотела подчеркнуть разницу между ним и Гошкой? Разницу в пользу Георгия?

«Нет, Бугров, не финти. Не ври самому себе. Ты ведь знаешь, что холодность и равнодушие твое к Анечке имеет совсем иную причину. Ты знаешь, что в твоей жизни возникло нечто такое… Возникло? Ничего еще не возникло, хватит с меня того, что было — сыт по горло! Если уж с Анечкой хлебнул я горячего до слез, то на этот раз с Линдой замучаюсь вовсе. Нет, нет, нет!

Я не мальчишка — у меня седые виски, мне уж за тридцать перевалило. Счастье наше невозможно, и оно обязательно окончится крушением всего, бесконечной пыткой для обоих. Нет! Все растопчу, все задушу в себе, пока не поздно!..»


Возвращаясь с работы, Фрида остановилась около нового, недавно открытого посудного магазина. Она уже побывала в нем два дня назад, купила большое цинковое ведро для стирки, но только сейчас сообразила, где именно построили магазин. А построили его как раз на том самом месте, где они, голодные берлинские «трюммерфрау», начинали в сорок пятом разбирать страшные развалины Франкфуртераллее. Может быть, тут вот, где двери магазина, Фрида зачерпнула самую первую лопату щебня…

Ох и тяжела тогда показалась Фриде она! До сих пор помнит, как ныла у нее спина, как болели после работы плечи и руки. Фриде и теперь ясно видится грубо обструганный держак лопаты с кривым сучком посредине. Отполировала Фрида держак своими ладонями, сучок стал похож на янтарный камешек. Сколько же тонн щебня и земли пришлось перекидать «трюммерфрау», сколько километров проковыляли они с тяжелыми носилками?

Привыкли, притерпелись, мускулы на руках вздулись и затвердели, как у мужчин, А потом появились советские грузовики и экскаваторы, стало легче. Детям и подросткам запретили работать. Их послали в школу, там им давали бесплатные учебники, завтраки, ордера на одежду. Линда и Вилли тоже пошли, тоже радовались…

«Ах, Вилли, Вилли! — горестно вырвалось у Фриды. — Как же ты мог вырасти таким?»

Никак не может она совладать с сыном: пока мать и сестра на работе, Вилли уезжает в Западный Берлин к отцу, а вечером успевает прошмыгнуть до их возвращения обратно. Он пытается врать и отпираться, но в конце концов всегда признается матери, кается, дает ей слово не ездить в «Дрюбен». А сам опять отправляется в это гнездовище шиберов, шмаротцеров и шлямпе!


Еще от автора Леонид Леонидович Степанов
В зеркале голубого Дуная

Советский журналист, проработавший в Австрии шесть лет, правдиво и увлекательно рассказывает о самом важном и интересном в жизни этой страны. Главное внимание он уделяет Вене, играющей совершенно исключительную роль как политический, экономический и культурный центр Австрии. Читатель познакомится с бытом австрийцев, с историей и знаменитыми памятниками Вены, с ее музеями, театрами и рабочими окраинами; узнает новое о великих композиторах, артистах, общественных деятелях. Вместе с автором читатель побывает в других крупнейших городах страны — в Граце, Линце, Зальцбурге, Инсбруке, поедет на пароходе по Дунаю, увидит чудесные горы Тироля. Значительное место в книге занимают рассказы о встречах Леонида Степанова с людьми самого различного социального положения.


Рекомендуем почитать
Шолбан. Чулеш

Два рассказа из жизни шорцев. Написаны в 40-ые годы 20-ого века.


Говорите любимым о любви

Библиотечка «Красной звезды» № 237.


Гвардейцы человечества

Цикл военных рассказов известного советского писателя Андрея Платонова (1899–1951) посвящен подвигу советского народа в Великой Отечественной войне.


Слово джентльмена Дудкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маунг Джо будет жить

Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.