Брак по-сицилийски - [28]
И слава богу! Ее офис - последнее место, где она хотела бы испытывать желание от одного взгляда на него!
В течение последних двадцати четырех часов Робин почти забыла, что она выходит за него только по принуждению.
Их физическая близость вытеснила все остальные эмоции.
До такой степени, что она позволила себе влюбиться в него!
Но Чезаре не испытывал к ней ничего подобного, и никогда не будет. Очень глупо с ее стороны разрешать эмоциям руководить головой и сердцем.
Но сейчас Чезаре выглядел так важно и так отстраненно, что Робин могла не опасаться за свой рассудок.
- Вечером меня здесь не будет, - отрывисто бросил Чезаре, расхаживая по комнате, как тигр по клетке.
- Где же ты будешь? - Робин внимательно смотрела на него.
- Неважно, - сказал он. - Мне нужно уехать по делам. Немедленно, - добавил он, не приводя никаких аргументов.
- Разве ты не мог предупредить меня по телефону?
Чезаре растерянно смотрел на нее. В черном деловом костюме и кремовой блузке, со строгой прической, она была совершенно не похожа на теплую, бесконечно желанную женщину, которая спала с ним сегодня в одной постели.
- Я подумал, лучше мне приехать и объяснить все лично. Чтобы не возникло... непонимания между нами.
- Но, как обычно, ты ничего не объясняешь, только сообщаешь, - слегка покраснела Робин. - Твой внезапный отъезд не связан с утренним визитом кузена?
- Почему ты так решила? - настороженно спросил он.
- Ради бога, Чезаре, - отмахнулась от его подозрений Робин. - Мы расстались два часа назад, и уже после этого ты срочно собрался куда-то по делам. Естественно предположить, что Вулф... то есть граф Гамбрелли, - она решила не рисковать понапрасну, - имеет отношение к твоему решению.
Логично, возможно. Даже правильно.
Но Чезаре не готов был обсуждать свое решение с Робин.
Возможно, это сумасбродная затея...
Если так, у него найдется масса объяснений для Робин, когда он вернется...
- Я не надолго. Думаю, вернусь через сутки.
Сутки - очень много. Для Чезаре. Похоже, для Робин это не так, судя по ее замечанию, что он мог сказать ей об отъезде по телефону.
С другой стороны, почему она должна чувствовать то же, что и он? Прошлая ночь была волшебной, физически совершенной, такого Чезаре не доводилось испытывать ни разу, ни с одной женщиной. Но Робин? Может ли она забыть, что он принуждал ее выйти за него замуж?
- Понятно, - медленно произнесла Робин. - Хочешь, я заеду к тебе, посмотрю, как там Марко и Катриона? - беззаботно предложила она.
Беззаботно, ведь она опасалась показать Чезаре, как жаждет повидать малыша, подержать его на руках, послушать его заливистый смех, пощекотать дыханием его шейку...
Тем не менее глаза Чезаре расширились от удивления:
- Мне не хотелось бы беспокоить тебя...
- Никакого беспокойства. Кажется, я забыла в ванной серьги, заодно заберу их.
- Ты уверена?
- Почему нет? Мне по пути, - она стала подчеркнуто-деловито рыться в бумагах.
- Я предупрежу Катриону, - кивнул Чезаре.
- Если считаешь нужным. Я как-то не планировала же похищать Марко, - продолжала она.
- Мне пора, - сказал Чезаре, глядя на Робин темными загадочными глазами и не делая никаких попыток уйти.
- Да, - согласилась Робин.
- Мой самолет заправлен и ждет.
Его самолет? Ну да, конечно, у Чезаре свой собственный самолет. И пентхаусы во всех его отелях по всему миру. И, несомненно, автомобили ждут его в международных аэропортах всех мировых столиц. Возможно, дом в Сицилии, огромная, роскошная вилла, куда он вернется, когда пожелает.
- Я позвоню тебе, - пообещал он.
- Очень хорошо, - неопределенно улыбнулась Робин, не понимая, почему он не уходит.
Ей было грустно, что он уезжает, она уже ждала его возвращения.
Надо идти, понимал Чезаре. Но ему так не хотелось уходить, так не хотелось покидать Робин, когда между ними начинает возникать взаимопонимание...
Нет!
Надо быть честным хотя бы с самим собой. После ночи любви с Робин, после того, как он всю ночь держал ее в своих объятиях, он не хотел - не мог - расстаться с ней даже на короткий срок.
- Поедем со мной, - импульсивно предложил он, но тут же спохватился.
Плохая идея. Присутствие Робин рядом с ним будет отвлекать его, а он должен непременно сделать то, что задумал.
- Вряд ли это правильно, - откликнулась Робин. - Нет, у меня много работы, - добавила она, увидев тень сомнения на его лице.
- В моей стране принято целовать невесту на прощанье.
- У нас сегодня уже был разговор о невесте! - улыбнулась Робин.
- И еще много раз будет, прежде чем мы поженимся! - Он обошел стол и поднял ее на ноги. - Ты будешь хоть немножко скучать по мне?
Немножко? Да он еще не уехал, а я уже скучаю!
- Возможно, - допустила Робин, ее сердце бешено колотилось, и знакомый жар уже охватил все тело.
Чезаре улыбнулся - он догадался о ее чувствах.
- А не сделать ли мне что-нибудь такое, о чем ты могла бы вспоминать? - предложил он, уже обнимая ее.
Робин горячо ответила на поцелуй, заранее боясь ощущения пустоты, грозящего заполнить ее, как только Чезаре уйдет.
- Робин, я... Ох, вам действительно надо пожениться как можно скорей! - Чарлз в оцепенении смотрел, как они отскакивают друг от друга. - Или хотя бы запирайте дверь. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, вы расстались всего два часа назад?
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…