Брак по принуждению - [35]

Шрифт
Интервал

У Гиты мелькнула робкая мысль, что викарий откажется выполнить его требование, но ее ожидания не оправдались: святой отец взял в руки требник и провозгласил:

— Возлюбленные дети мои! Мы собрались здесь…

— Не надо этой болтовни! — перебил его Винсент. — Просто обвенчайте нас.

— За долгие годы я венчал множество пар, господин Салливан, — спокойно проговорил викарий, — и ни разу не отступал от того, что написано в требнике. Не отступлю и сейчас.

— Замечательно, — мрачно произнес Винсент, — но мы очень спешим.

Шокированный наглым поведением молодого человека, викарий вновь опустил глаза в требник и нарочито медленно начал читать:

— Возлюбленные дети мои! Мы…

Вдруг на ступенях церкви послышались шаги, и Гита затаила дыхание. Дверь с грохотом распахнулась, и внутренний голос подсказал девушке, кто именно ворвался в церковь.

— Остановить церемонию! — разнесся под сводами властный голос лорда Лока.

Повернувшись, Гита увидела, что он уже приближается к ним по проходу.

— Осторожно! Осторожно! Он убьет вас! — в панике закричала она, по движениям Винсента догадавшись, что тот вытаскивает из кармана пистолет, и всем телом навалилась на кузена.

Винсент, которому все же каким-то образом удалось выхватить пистолет, грубо оттолкнул девушку. но при этом случайно наткал на спусковой крючок.

Грохнул выстрел. К счастью, негодяй промахнулся, и пуля попала в колонну.

Ошеломленный, Винсент замер на секунду, и этого времени хватило лорду Локу для того, чтобы нанести ему мощный удар в челюсть. Отлетев на скамью, Винсент стукнулся о спинку и, потеряв сознание, рухнул на пол. Лорд Лок повернулся к вопившему от ужаса Джонатану и свалил его точно таким же ударом.

Гита, глаза которой светились счастьем, бросилась к своему спасителю.

— Вы пришли! — прошептала она. — Вы меня услышали! Я молилась, чтобы вы спасли меня. Я так боялась, что вы опоздаете!

Внезапно до них донесся голос викария:

— Что здесь происходит? Что вы себе позволяете в Божьем доме?

— Простите, викарий… — виновато и в то же время счастливо произнесла Гита. — Меня силой принуждали выйти замуж… и лорд Лок спас меня!

— Силой, дитя мое? — повторил старик. — Но почему же ты мне ничего не сказала? Я думал, что таково твое желание, хотя никогда не приветствовал поспешные браки.

— Я позабочусь о том, чтобы завтра вам все объяснили, — вмешался лорд Лок, — а сейчас я должен увезти Гиту. А вы, викарий, — добавил он, — возвращайтесь домой. Эти же мерзавцы, братья Салливан, пусть остаются здесь. Они скоро очухаются и уберутся из Божьего храма восвояси.

Викарий озадаченно огляделся по сторонам.

И тут лорд Лок заметил лежавшее на столике рядом с алтарем специальное разрешение, взял его и сунул в карман фрака. Бросив взгляд на поверженных врагов, он удостоверился, что ни один из них еще не пришел в сознание, и едва заметно улыбнулся.

Лорд Лок обнял Гиту за плечи и повел ее к выходу. Перри еще раз извинился перед викарием и поспешилзаними. Выйдя во двор, они обнаружили, что совсем стемнело и на небе высыпали яркие звезды.

У ворот уже стояла карета лорда Лока, запряженная четверкой.

— Поезжай домой на Геркулесе, Джеймс, — приказал лорд Лок спрыгнувшему с козел кучеру. — Майор Уэстингтон покажет тебе дорогу.

— Слушаюсь, милорд.

Лорд Лок помог все еще дрожавшей Гите забраться в карету и с презрением посмотрел на лакея Винсента, таращившего на них испуганные глаза и все еще державшего под уздцы их лошадей.

Гита, сидевшая в карете, слышала, что лорд Лок что-то говорит Перри очень тихим голосом. Видимо, дает ему какие-то указания, решила девушка, не разобрав ни слова. Признаться, у нее и не было желания прислушиваться. Ее душа была объята ликованием. Какое счастье, что именно в тот момент, когда она уже полностью лишилась надежды, лорд Лок, словно спустившийся с небес архангел Михаил, пришел ей на помощь!..

Неожиданно голос Перри зазвучал громче:

— Я сделаю все, как ты сказал, Валиант! Добавлю только, что ты никогда не был в лучшей спортивной форме, как сегодня. Джентльмен Джексон гордился бы тобой!

— Я тоже горжусь собой, — весело заявил лорд Лок и запрыгнул в карету.

Карета тронулась с места, а лорд Лок обнял Гиту за плечи и прижал к себе.

— Все кончено, — проговорил он. — Больше ничего подобного не случится.

Гита почувствовала, как напряжение постепенно отпускает ее. Уткнувшись в плечо лорда Лока, впервые за последние часы девушка вдруг расплакалась.

— Вы спасли меня… спасли, — произносила она как молитву. — Я бы умерла, если бы стала женой Винсента…

— Все кончено. Гита, — повторил лорд Лок и сжал ее руку.. Тонкие пальчики девушки были холодны как лед. — Да вы замерзли! — воскликнул он и, сняв с себя плащ, накинул ей на плечи.

— Мне до сих пор не верится, что вы успели вовремя. Как вам это удалось? — спросила его Гита. — Я боялась, что вы не догадаетесь… что меня похитили.

— Не думайте больше об этом, все позади.

— Винсент… сказал, — дрожащими губами вымолвила девушка, — что убьет вас… если я не выйду за него.

— И это вас расстроило? — с усмешкой осведомился лорд Лок.

— Расстроило? — повторила Гита. — Да как вы можете… задавать такие… глупые вопросы! Разве я могла допустить, чтобы вас убили или хотя бы… ранили?! — с мукой в голосе воскликнула она.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Жемчужина Корсики

В V веке племя вандалов разоряет один из процветающих городов Римской империи – Карфаген. Десятилетняя девочка Юлия захвачена в плен и продана в рабство Евтолмию – богатому торговцу из Сирии. Нелегко приходится подрастающей красавице среди чуждых по вере людей, завистливых и сластолюбивых взглядов, каждодневного изнуряющего труда. Но вот, наконец, казалось, молодую девушку постигает удача – в Юлию влюбляется её хозяин Евтолмий. И тут господин и рабыня отправляются в морское путешествие…


Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Плененные страстью

Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.


Нарышкины, или Строптивая фрейлина

В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.