Боюсь поверить - [13]
Если водитель не смотрит сейчас на дорогу, то он неминуемо собьет Дика, который уже заглядывал под джип, подумала Кристи.
— Осторожнее! — крикнула она.
Дик исчез из ее поля зрения. В страхе, что его собьет машина, Кристи выпрыгнула за ним на проезжую часть, подняв руку, чтобы остановить водителя.
3
— Залезай обратно! — прикрикнул на нее Дик.
— И не подумаю, — запальчиво ответила она.
Он выпрямился, держа что-то в руках. Сердце Кристи болезненно сжалось.
Приглядевшись повнимательнее, она поняла, что это маленькая угольно-черная собачонка, которая вдруг принялась жалобно скулить.
— Ничего себе кошечка, — заметила Кристи.
Позади раздались нервные гудки скопившихся машин. Водитель одной из них выскочил на мостовую и заорал:
— Долго вы еще там? Я везу сенатора штата!
— Подождет твой сенатор, — невозмутимо крикнул Дик в ответ, передавая Кристи собаку и жестом предлагая занять место в джипе. — Что сенатор, что собака — перед Богом все равны!
Они поехали дальше, и Кристи держала щенка на коленях, гладя пальцами его шелковистый мех. У нее никогда не было собаки, они вообще ей не нравились, но она отчаянно хотела, чтобы эта осталась в живых. Вечерело, и было трудно рассмотреть, насколько серьезные повреждения у бедняги.
Дик остановился у фонаря и протянул руку к собаке, которая все еще продолжала жалобно скулить. Стремясь погладить ее, он рукой случайно коснулся груди Кристи. Она замерла, не в силах шевельнуться. Сладкая истома охватила ее тело.
Включив внутренний свет, Дик с любопытством взглянул в ее зардевшееся лицо.
— В бардачке должен быть фонарик, с ним будет лучше видно, — с нарочитой деловитостью сказал он. Его голос звучал как-то глухо, и он старался смотреть прямо перед собой.
Песик начал вырываться. Чувствуя мокрое пятно на его груди, Кристи опустила глаза. Ее костюм был испачкан то ли грязью, то ли кровью, а может, и тем и другим вместе. Встревожившись, она посветила фонариком. Кое-где на собачьей шкуре расплывались какие-то пятна, это все же была грязь, а не кровь, и серьезных ран на первый взгляд не было. Девушка подняла одну из лап песика.
— Похоже, с бедолагой ничего страшного, — радостно сообщила она, пытаясь хоть как-то очистить юбку.
Дик в свою очередь принялся осматривать собаку.
— Дружок, а дождя-то всю неделю не было. Где это ты так испачкался?
Песик доверчиво лизнул Дику руку. Тот засмеялся.
— Ошейника нет, — заметила Кристи. — Интересно, кто его хозяин?
— Он так извозился! Наверное, бежал откуда-нибудь издалека, — сказал Дик. Его голос опять звучал как-то странно приглушенно. Глядя в сторону, он протянул к собаке руку.
Кристи стало тяжело дышать. Ей безумно захотелось прикоснуться к его руке, но вместо этого она предложила:
— Давай поставим его на землю и поглядим, может ли он ходить.
Дик кивнул, и она вышла из машины вместе с собакой. Они постояли рядом, наблюдая за бегающим возле их ног щенком, который явно не стремился покинуть своих новых друзей. Ни о каких переломах не могло быть и речи.
Искать хозяина собаки было глупо. Кристи, которая и без того достаточно набегалась за этот день, устало прислонилась к джипу. Из открытого окна машины доносилось довольное повизгивание собаки, вновь забравшейся на мягкое сиденье. Дик для очистки совести спросил о собаке у первых попавшихся прохожих. Может, кому нужна?
Кристи отважилась скинуть правую туфлю, немилосердно сжимавшую пальцы ног, и вздохнула с облегчением.
— Вон на углу телефонная будка. Давай позвоним в приют бездомных животных, — предложила она.
— Я живу уже совсем близко, за углом, удобнее зайти ко мне и позвонить оттуда. Мы ведь не знаем номера, а дома у меня есть телефонный справочник.
Она кивнула и полезла обратно в джип, так и не надев туфлю. За место пришлось побороться со щенком, который уже считал машину своей. Кристи порадовалась, что песик так мал, иначе пришлось бы пересаживаться на заднее сиденье.
— Я позвоню сестре и приглашу их с женихом ко мне. Мы закажем пиццу, — предложил Дик, трогаясь с места.
Буквально через пару сотен футов они оказались на месте, и Дик открыл ключом резную дубовую дверь. В этом элегантном особняке в викторианском стиле было только три квартиры. Кристи, держа собаку на руках, почтительно прошла мимо огромного платана, росшего во дворе, и чуть отстала, залюбовавшись сверкающей дверной бронзовой ручкой в форме орла.
Поднявшись на два пролета, они оказались перед дверью его квартиры. Дик открыл ее и включил свет. Небольшая прихожая, два светильника в форме канделябров, слева — вход в гостиную. По обеим сторонам камина здесь стояли большие мягкие кресла, над мраморной каминной полкой — морской пейзаж. Всю противоположную стену занимала картина на сюжет какой-то из арабских сказок.
— У тебя очень уютно, — похвалила Кристи и опустила щенка на пол.
— Я снял уже отделанную квартиру, — возразил Дик. — А картина из «Тысячи и одной ночи» меня просто раздражает. Посмотри, аисты совсем не похожи на настоящих, у них слишком короткие шеи. Гуси какие-то! Пойдем лучше на кухню, поищем, чем бы покормить малыша. Похоже, он голоден.
Щенок благодарно завилял хвостом, словно понял его слова. Кристи вновь перевела взгляд на аистов. Ей они казались очень даже симпатичными, и она снова подумала, что с Диком работать будет ох как нелегко. Он набрал по телефону номер сестры и обменялся с ней несколькими фразами. Кристи же босиком прошла в кухню.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…