Бойся самого худшего - [80]
Стоит ли звонить Бобу и просить его забрать меня отсюда? И сделает ли он это? К ним заезжали полицейские, скорее всего сама Дженнингз, и наверняка сказали, что меня разыскивают по очень серьезному делу.
Я поспешно двинулся в сторону порта. Дом Боба был расположен недалеко от пролива. Может быть, удастся угнать небольшую лодку и добраться туда вдоль берега? Надо ехать в Стоу, немедленно. А для этого мне был нужен другой автомобиль.
Вечер был теплый. В порту компании сидели в лодках, выпивали, разговаривали, слушали музыку. Да, о лодке придется забыть.
Крадучись я обошел автостоянку, окаймленную с одной стороны купой деревьев. На цыпочках прошел по гравию в самый дальний конец в надежде, что кто-нибудь оставил ключи в машине. Но разве сейчас люди станут это делать?
Стоящий неподалеку мини-вэн показался мне знакомым. На заднем стекле у него была надпись по трафарету «Цветы от Шоу». В машине сидели двое, близко наклонившись друг к другу.
Я постучал в стекло водителя. Парень дернулся и повернулся посмотреть, а его белокурая спутница вяло повалилась на приборную доску.
— Привет, Айан.
Он опустил стекло.
— Это вы?
— Извини, что потревожил.
— Тетя все допытывалась, кто меня ударил, — быстро проговорил он, оправдываясь. — И заставила признаться. Но полицейским я сказал, что это было недоразумение.
— Я знаю. И благодарен тебе. О твоей подруге я тоже никому не рассказал.
— Спасибо, — произнес он тихо. — Что вы здесь делаете?
— Открой заднюю дверцу, — попросил я. — Мне нужно, чтобы ты и Милдред кое-куда меня доставили.
— Ее зовут Хуанита, — пробурчал он.
— Да-да, Хуанита, извини. — Я положил на пол пакет с пистолетами и Милтом. — Поехали.
Выезжая на шоссе, мы увидели три патрульные полицейские машины, сворачивающие в этот район.
— Вас ищут? — спросил Айан, видя, как я пригнулся на заднем сиденье.
— Лучше скажи, почему ты не доставил этот красивый букет, — спросил я, чтобы отвлечь его от ненужных расспросов.
— Два дня пытаюсь, но не получается, — ответил он. — Клиенты, наверное, в отъезде.
Я объяснил ему, как ехать к дому Боба.
— Сначала мы пару раз проедем по улице. Я посмотрю, нет ли поблизости копов. Если все чисто, подъедешь к дому.
— Но обычно я так поздно цветы не доставляю. Это не будет выглядеть подозрительно?
— Нет, — успокоил его я.
В район, где жил Боб, мы добрались довольно быстро.
— Я уже доставлял сюда цветы, — сказал Айан. — Здесь такие красивые дома.
Копов нигде видно не было. Айан подъехал к дому и встал рядом с «хаммером» Боба. Я взял букет и направился к входной двери.
Открыла Сьюзен. Вначале мне показалось, что ее удивил букет, но потом я понял, что бывшую жену в смятение привел мой вид.
— Боже, что с тобой случилось? — воскликнула она.
В нескольких метрах сзади стоял Боб. Она взяла цветы и поставила в вазу на столик.
Я посмотрел в зеркало в прихожей. Вид у меня был ужасный: на щеках порезы, лоб весь в ссадинах. Это поработали осколки стекла, а я тогда даже ничего не почувствовал.
— Где «жук»? — недовольно спросил Боб, оглядывая подъездную дорожку.
— Цел твой «жук», — сказал я и объяснил, откуда его забрать. Затем повернулся к Сьюзен: — Послушай, на разговоры нет времени. Теперь я наконец знаю, где искать Сид. Она в Вермонте, в небольшом городке Стоу. За ней туда поехали эти подонки. Возможно, они уже там. Мне нужно срочно ехать.
Я думал, что Сьюзен забросает меня вопросами, но она моментально все просекла.
— Возьми машину Боба и поезжай. Сейчас же.
Она имела в виду массивный внедорожник «хаммер». Но отправляться в Стоу на этом чудовище мне не хотелось. Машина была капризная, ход тяжелый, медленно реагирует на управление. И придется терять время, каждые сто миль останавливаясь на заправках. К тому же «хаммер» привлечет внимание полиции.
— Нет, Сьюзи, нужно что-нибудь другое.
Она кивнула, мгновенно поняв.
— На площадке мы недавно поставили «мустанг» с восьмицилиндровым двигателем.
— Погодите, погодите, — запротестовал Боб и посмотрел на меня: — Ты знаешь, что полицейские приезжали сюда уже дважды? Что ты натворил, Тим?
— Много всего. Но сейчас самое важное для всех нас, чтобы я поскорее отправился в Стоу.
Сьюзен чуть покачнулась и оперлась на дверную ручку.
— «Мустанг» в хорошем состоянии. Все в полном порядке, включая шины.
— Как ход? — спросил я.
— По прямой — хорошо, на крутых поворотах не очень, но до Вермонта сплошная автомагистраль.
— Ладно, я его возьму.
— Мне это не нравится, — пробурчал Боб. — Его ищет полиция. Ты что, собираешься загреметь в тюрьму?
Сьюзен твердо посмотрела ему в лицо:
— Не хочешь помогать — не надо. Я справлюсь сама.
Сверху спустился Эван.
— Что случилось?
— Ничего, — отрывисто бросил Боб. — Мы скоро вернемся. Если кто позвонит, ответь.
— А полицейским, если спросят, скажи, что Тима не видел, — добавила Сьюзен. — И не знаешь, куда мы уехали.
— Облажать копов — это клево, — проговорил Эван себе под нос.
Мы вышли из дома и направились к «хаммеру».
— Тим, я думаю, ты должен нам объяснить, что происходит, — сказал Боб. — Что же это получается? Ты звонишь поздно вечером, требуешь машину, говоришь только, что Сидни в Вермонте, и…
— Погоди, — сказал я, сворачивая к мини-вэну Айана. — Я должен взять там свою сумку с пистолетами.
Сначала всё это казалось просто злым хулиганством – тушки белок, развешанные на изгородях, измазанные красной краской манекены в кабинке колеса обозрения, угон и поджог автобуса… А потом – вместо краски и крови животных в городке Промис-Фоллс начала проливаться уже кровь человеческая. Взрыв в кинотеатре под открытым небом… Тело студентки местного колледжа со следами насильственной смерти… И наконец – сотни горожан, пострадавших от непонятного отравления. Чего хочет таинственный преступник? Кто он? Как его поймать? Полицейский Барри Дакворт и частный детектив Кэл Уивер начинают совместную охоту на убийцу.
Кто похитил местного жителя Брайана Гаффни и сделал ему на спине странную татуировку, содержащую признание в убийстве, которого парень не совершал? Кто изуродовал и искалечил насильника, которому удалось в суде избежать наказания? И наконец, кто преследует молодого человека, которого влиятельная родня и ловкий адвокат сумели «отмазать» от автокатастрофы, жертвой которой стала его приятельница? Полицейский Барри Дакуорт и частный детектив Кэл Уивер понимают: в городке действует опасный фанатик, руководствующийся лишь своими представлениями о добре и зле…
Семья учителя из маленького городка Терри Арчера переживала не лучшие времена: четырнадцатилетняя Грэйс отчаянно бунтовала, а сам Терри и его жена Синтия все больше отдалялись друг от друга… В общем, обычные горести обычных людей.А потом случилась беда – и эти обычные горести отступили на второй план.В результате нелепой подростковой выходки Грэйс стала свидетельницей жестокого преступления… И теперь не только она, но и ее родители оказались втянуты в запутанную историю ограблений и кровавых убийств.Обратиться в полицию они не могут, и выживать придется, рассчитывая только на себя.
Исчезла Клэр Сэндерс – восемнадцатилетняя дочь мэра провинциального городка, а вскоре ее лучшую подругу нашли убитой.Может, Клэр похитили? Или она сбежала к своему приятелю, который недавно пропал при подозрительных обстоятельствах?Поиски полиции не дают результатов. И тогда к расследованию подключается частный детектив Уивер – последний, кто видел живой Клэр в дождливую, ненастную ночь ее исчезновения.Уивер убежден: он должен сделать все, чтобы найти девушку, иначе она станет следующей жертвой таинственного убийцы…
Вот что случилось в городке Промис-Фоллс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный…
Дэвид Харвуд, вернувшись в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, узнал, что его кузина Марла тайно воспитывает ребенка, которого однажды утром принесла ей загадочная женщина в белом. Но вскоре выяснилось, что этот малыш – сын убитой в своем же доме Розмари Гейнор. А Марлу, в чью историю про женщину в белом никто не поверил, полиция обвинила в убийстве…Пытаясь спасти кузину, Дэвид начинает собственное расследование и вскоре понимает, что смерть Розмари и появление загадочной женщины в белом – звенья целой цепи зловещих событий.Все больше доказательств того, что кто-то решил заставить жителей городка заплатить за грехи и тайны прошлого… кровью.
В книгах Лекаренко есть все — лихо закрученные сюжеты, невероятные запевы и непредсказуемые финалы, леденящие душу сцены. При всем том его проза, что отличает ее от криминального чтива на потребу, интеллектуальна. Лекаренко, отлично знающий историю мировой философии, и сам не прочь пофилософствовать в своих книгах. Но делает это настолько непринужденно — в форме иронии, пародии, гротеска, — что сюжет не скучнеет, а становится более захватывающим.…Вечное противостояние Добра и Зла. Мы не всегда делаем выбор в пользу добра.
Когда надежды уже нет — должно случиться невозможное…Еще вчера у обычного геолога Росса Келли было все: отличная работа, деньги и смысл его жизни — красавица жена Лорен.Но все изменилось.Лорен взялась за перевод таинственного «Манускрипта Войнича» — легенды среди поклонников криптографии.Теперь за ней охотятся таинственные монахи-убийцы, посланные Ватиканом.Ее жизнь висит на волоске.И единственное, что может сделать для любимой женщины Росс — это отвлечь внимание на себя, снарядив собственную экспедицию, чтобы найти загадочный Источник, давший начало всей жизни на Земле…
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Джейн Кингсли, наследница миллиардера, попала в аварию после того, как ее неожиданно бросает жених. Но была ли это попытка самоубийства? Она совершенно не помнит последние две недели. Постепенно память начинает возвращаться к ней.Помимо аварии, случилось что-то еще… Нечто настолько ужасное, что она боится даже вспоминать, что же это. Истина о случившемся лежит в темных комнатах ее сознания. Какие же страшные тайны откроет ей вернувшаяся память?
Нечто чудовищное обитает в заброшенной шахте, манипулируя людьми, заставляя их совершать жестокие убийства. Семилетний Иван чудом спасся, когда двое неизвестных застрелили его родителей. Мальчишку увезли в другой город, приняли в новую семью, но странные преследователи разыскали его. Теперь, через много лет, он отправляется на поиски этих людей и готов отдать жизнь за то, чтобы разгадать страшную тайну шахты. На своем пути он встречает женщину, с которой в детстве произошли точно такие же события. Связанные общей целью, они движутся навстречу неведомому и, одновременно, — навстречу любви, которая может стать вечной в самом прямом смысле этого слова.
Тедди – родился в нищете и всю сознательную жизнь пытался добиться успеха. Теперь он талантливый краснодеревщик, мечтающий очистить мир от уродства и безвкусицы. Гарриет – когда-то яркая женщина, теперь развлекающаяся тем, что вызывает к себе на дом молодых ремонтников и склоняет их к сексу. Франсин – студентка колледжа, которая в детстве пережила жуткое зрелище убийства своей матери, а теперь пытается вырваться из-под опостылевшей опеки своей мачехи. Казалось бы, что может связывать этих людей? Тем не менее судьба самым причудливым образом свела их вместе, под одной крышей, – причем один из них должен умереть…