Бойся, очень бойся! - [12]
— Мы не хотели, чтобы разрушались дома и ломались автомобили! — выдавил я из себя.
— Нам на самом деле очень жаль, — подхватил Кайл.
— Да, мы действительно очень сожалеем об этом, — повторила Эмили.
— Ваши сожаления ничего не стоят! — прогремел мистер Зарвид и выхватил у меня коробку с картами. — Ваших извинений недостаточно, — добавил он.
— Что ещё мы можем сделать! — вскричал я. — Я не вор. И до этого ничего не воровал. Не знал, что карты такие… такие могущественные! Это просто ошибка, большая ошибка! — Верно, — согласился старый колдун, снова поправляя усы и не отрывая от меня взгляда. — Это большая ошибка. А теперь… теперь вы знаете слишком много.
Я сделал шаг назад и наткнулся на высокую софу.
— Знаем слишком много! Что вы хотите сказать! — взвизгнул я.
Эмили и Кайл подошли ко мне и встали рядом.
Мистер Амг не ответил на мой вопрос. На его бледном лице заиграла какая-то странная улыбка. Не отрывая от меня взгляда, он вытащил карты из коробки.
— Если уж вы так любите карты, — сказал он, улыбаясь ещё шире, при этом его усы начали двигаться вверх-вниз, словно крылья, — то почему бы нам не оживить игру! — Как! — чуть не задохнувшись, спросил я.
Не ответив на мой вопрос, мистер Амг взмахнул рукой и подбросил карты высоко в воздух.
Над Эмили, Кайлом и мною.
Карты неслышно начали падать вниз, на наши головы и плечи.
И когда они упали, вдруг опустилась темнота.
Глубокая холодная тьма, какой я раньше нигде не ощущал.
Комната померкла. Мистер Амг куда-то пропал. Эмили и Кайл исчезли.
Я не шевелился. Но почувствовал, что куда-то падаю. Падаю в темноту и жуткий холод.
В тишину.
И вдруг взрыв боли заставил меня пронзительно завопить.
Боль пронзила мне грудь, руки и ноги.
От боли у меня зазвенело в голове.
Моя голова… моя голова.
Мне казалось, она вот-вот взорвётся от боли.
Глаза вылетели из орбит. И зубы посыпались изо рта. Мозги вылетели из развёрстого орущего рта.
Я подумал, что мне знакома эта холодная тьма.
Я понял, что значит эта ужасная тишина.
Это смерть.
17
Сначала ушёл холод, а потом и темнота. Тёплая волна окатила меня. Я заморгал и открыл глаза.
Я посмотрел в угольно-чёрное пространство. Там виднелись светящиеся точки.
Звёзды! Да. Я видел над собой безоблачное звёздное небо. Подул ветерок и взъерошил мне волосы.
Я понял, что стою на четвереньках в высокой влажной траве.
Воздух был свежим и приятным.
Я жив! Я услышал стон. И хруст травы позади себя.
Ко мне ползла Эмили. Она прищурилась, будто не узнавая меня. Стряхнула солому с головы.
— Коннор, где это мы! — прошептала она.
— Да! Где мы! — спросил Кайл, вылезая вслед за ней из высокой травы.
— С нами всё в порядке, — успокоил я их, всё ещё дрожа. — Хотя сначала я подумал, что у меня взорвались мозги и я умер.
— Но всё-таки где же мы! — настойчиво спросила Эмили. — Только что было утро, и уже ночь! Я поднялся с колен и осмотрелся вокруг.
— Мы в широком поле, — доложил я. — Очень ровном.
Эмили и Кайл тоже поднялись на ноги.
— Похоже на ферму или на что-то в этом роде, — пробормотал Кайл.
За ровным полем, поросшим зелёной травой, я увидел маленькие круги оранжевого пламени. Это горели огни возле низких круглых хижин.
— Мне кажется, это какой-то посёлок при ферме, — сказал я. — Видите те низкие домики! По-моему, они сделаны из травы или из соломы.
— Странно, — пробормотал Кайл, нахмурившись.
Присмотревшись, я увидел большой стог сена. Рядом с ним стояла, накренившись набок, деревянная телега. Потом я увидел двухколёсную повозку. И услышал лошадиное ржание — откуда-то издалека, из-за маленьких хижин.
Эмили прихлопнула жирного красного жука на щеке.
— Мне здесь не нравится, — пробормотала она. — Хочу домой.
— Мне кажется, мы очень далеко от дома, — вздохнул я. — А что сказал мистер Амг! Я так испугался, что почти не слышал его.
— Он сказал: почему бы нам не оживить игру! — ответил Кайл. — А потом подбросил над нами карты. И вот мы здесь.
— Ты считаешь, что мы — в игре! — вскричала Эмили. — В какой-то стране, полной рыцарей в масках и огнедышащих драконов! — Это невозможно, — пробормотал я.
— Да, конечно, это невозможно, — передразнил меня Кайл, округлив глаза. — Это невозможно, но всё же мы здесь.
— Но… но… — начал было я и быстро опустился на колени, услышав режущий ухо крик.
Послышались шаркающие шаги. Я увидел, как прогибается высокая трава.
Длинная шеренга низкорослых людей маршем шла через поле. Они были одеты в грубо выделанные шкуры. В свете звёзд на их волосатых головах тускло блестели остроконечные шлемы. В руках они несли длинные острые копья.
— Хуп, хуп, хуп, хуп, — ритмично приговаривали человечки в такт шагам.
— Джекелы! — шепнул Кайл, широко открыв глаза от страха.
Мы низко пригнулись, пытаясь спрятаться в траве.
— Я узнал их по картам, — прошептал он. — Они злобные. Они…
— Я прочитала на обороте карты, — шепнула Эмили, вся дрожа. — Они злобные охотники. И каннибалы. Они едят людей.
18
— Хуп, хуп, хуп, хуп.
Я с ужасом смотрел на них, они направлялись прямо к нам, поднимая и опуская копья в такт шагам.
Я глубоко вздохнул и, скрываясь в высокой траве, побежал прочь.
— Хуп, хуп, хуп, хуп.
Заметили ли они нас! Я не был в этом уверен. Но выяснять не стал.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
В небольшом посёлке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит всё на своём пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И конечно же ничего хорошего это не сулит, потому что…
Кинорежиссер Эмори Бэньон — король фильмов ужасов, а его двенадцатилетний сын Джек часто становится жертвой изобретательной фантазии своего отца. Впечатлительного Джека многое пугает и на съемочной площадке, и в жизни. Как доказать и отцу и друзьям, что он не трус?
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.