Бойцовые рыбки - [23]
Я взглянул на Мотоциклиста, что он об этом думал. Но он не услышал ни единого слова.
Я, конечно, не надеялся, что папаша вдруг заговорит на нормальном языке, но все же еще одну вещь мне надо было ему сказать.
– Я думаю, что когда вырасту, буду точно таким же, как он. А ты как думаешь?
Отец смотрел на меня очень долго. Дольше, чем я припомню за всю жизнь. Но все равно он смотрел на меня, как на чужого, как будто я был чей-то еще ребенок, а он тут вовсе ни при чем.
– Не приведи Господь, – сказал он наконец, и в его голосе была жалость. – Бедное дитя. Бедное, заблудшее дитя.
Той ночью Мотоциклист взломал зоомагазин. Я был с ним. Он не просил, чтобы я с ним шел, но я пошел все равно.
– Слышь. Если тебе деньги нужны, я достану, – сказал я безнадежно. Конечно, никакие деньги ему нужны не были. Просто я не знал, зачем еще он мог бы делать то, что делал.
– Ну, в общем… – продолжал я, чтобы разогнать мертвую тишину. – В общем, по части денег лучше всего винные магазины…
Я стоял на крыльце рядом с ним, теребил молнию на куртке, вверх-вниз, вытирал вспотевшие ладони об джинсы, и смотрел, как он отковыривает замок с задней двери. Стоял, смотрел и ждал.
– Слышь, – начал я снова. – Все знают, что ты весь день проторчал тут сегодня. Типа прикидывал. Полгорода видели, как мы сюда шли. Да послушай же!
Мой голос сорвался на визг, как год назад, когда он у меня ломался.
Мотоциклист справился с замком, и мы вошли. Он зажег в подсобке свет.
– Да ты что! – Я уже почти орал. – Весь район здесь сейчас будет!
Он замер на секунду, когда включились яркие лампы. Спокойный, лицо как маска. Он видел что-то, что мне было не видно. Но отец был прав. Это было не безумие.
Я смотрел, как он открывает все клетки и выпускает животных. Дернулся было его остановить, но передумал. Просто оперся на стойку и смотрел. Колени у меня тряслись и подгибались, и если бы я не оперся, то упал бы, наверное. Мне было страшно. Страшнее, чем за всю мою жизнь. Так страшно, что я уронил голову на стойку и заплакал, впервые, сколько себя помню. Плакать – это очень больно.
Он выпустил всех зверей и ушел к реке, прихватив бойцовых рыбок, и тут я услышал полицейские сирены. Я все еще вытирал глаза и пытался унять дрожь. За окнами заметались красные огни – казалось, их сотни, тысячи. Хлопали двери, кто-то кричал. Я тоже пошел к мосту. И услышал выстрел.
Потом говорили, что это был предупредительный. Как он мог услышать предупредительный выстрел, если большую часть времени он не слышал вообще ничего? Тот, кто стрелял, об этом знал. После первого выстрела я побежал изо всех сил, и когда прозвучал второй, был уже почти у реки. И успел увидеть, как его переворачивают на спину, и у него на лице застыла улыбка, а маленькие бойцовые рыбки бьются и умирают рядом с ним. Так и не добравшись до реки.
Что было потом, я помню плохо. Меня, кажется, швырнули лицом в капот и обыскали. Я смотрел на мигающие фары, не отрываясь. Что-то было не так. Что-то было серьезно не так с этими огнями. Мне страшно было думать, что именно, но на самом деле я и так знал. Они мигали серым. А должны были быть красными и белыми. Я посмотрел вокруг. Черный, белый, серый, и тихо, как в могиле.
Я уставился на толпу, которая все прибывала, и никак не мог понять, почему так тихо. Как в черно-белом телевизоре с выключенным звуком.
– Меня слышно? – заорал я на ближайшего полицейского.
Он что-то строчил в блокноте и даже не обернулся. Но я не слышал даже собственного голоса. Попытался кричать, и все равно не слышал. Одиночество было полным. Я оказался внутри стеклянного пузыря, а весь мир был снаружи. И так теперь будет всю мою оставшуюся жизнь.
Потом голову резануло острой болью, цвета вернулись, и я чуть не оглох от шума. Но меня продолжало трясти, потому что одиночество никуда не ушло.
– Парня надо в больницу, – сказал один из полицейских. – Травматический шок.
– Ну прям, шок, – ответил кто-то. Я узнал голос, это был Паттерсон. – Наркота небось.
Примерно в этот момент я и вышиб обеими кулаками окно полицейской машины и располосовал себе руки об торчащие осколки, так что в больницу им меня все равно пришлось везти.
12
Я с тех пор там не был, – говорил Стив. – А ты?
– Нет.
Солнце все еще играло на теплом песке, и волны набегали одна за другой.
– Я решил тогда, что вырвусь из этого места, и вырвался, – продолжал он. – До меня дошло, наконец. Дошло, что если хочешь чего-то, надо решить, и тогда уж не отступать. Чтобы дойти до поставленной цели, надо идти и идти, пока не добьешься.
– Ага, – говорю. – Это было бы славно, если бы только я хотел куда-нибудь идти.
– Да ладно. Давай куплю тебе пива.
– Я в интернате завязал. Не тянет больше.
– Да ну? Вот молодец. Ты же помнишь, меня это всегда беспокоило. Я боялся, что ты будешь, как твой отец.
– Да нет, что ты.
– Ну, в любом случае, встретимся сегодня за ужином, вспомним прежние времена. Даже не верится, как далеко я от них ушел.
Я смотрел на океан. Океан мне нравился. Всегда было известно, что за этой волной придет следующая. Океан был тут всегда, и скорее всего так здесь навсегда и останется. Я заслушался шорохом волн и пропустил немного из того, что говорил Стив.
Маленький городок в Оклахоме, 60-е годы. В давнем конфликте противостоят друг другу банды подростков – грязеры и вобы. Первое правило грязеров – по одному не ходить, второе – не попадаться. И всегда стоять за друзей горой, что бы они ни сделали. 14-летний Понибой Кертис уверен: богатеньким деткам – вобам, золотой молодежи с западной части города – никогда не понять ребят из бедных кварталов с восточной стороны. И лишь одна страшная ночь, одна стычка с вобами все меняет.Сьюзан Элоиза Хинтон начала писать роман «Изгои» в 1965 году.
Расти-Джэймс — парень номер один в округе среди своих сверстников, которые бездельничают и играют в бильярд «У Бэнни». Он поддерживает свою репутацию. Все, чего он хочет — это быть похожим на своего старшего брата — Мотоциклиста. Расти-Джэймс не особо умен, он привык работать своими кулаками, а не мозгами. Когда он прыгает выше своей головы, то Мотоциклист всегда рядом, чтобы помочь ему. Но в один прекрасный день мир Расти-Джэймса переворачивается. Но в это время Мотоциклиста нет рядом.Доп. информация:Перевод: Любительский перевод с английского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.