Бобби никогда в жизни не видел ее такой женственной и сексуальной. На все сто, нет, на двести процентов он был уверен, что любит ее и ни за что на свете не хочет быть ей только другом. Никакая другая женщина, включая и Мелиссу, не вызывала у него подобных чувств. Перед ним стояла женщина его мечты. Только с ней он хотел прожить всю свою жизнь. Только с ней он хотел делить все отпущенные на его долю радости и печали.
Бобби еще не до конца пришел в себя, когда заметил, что Софи и продавщица с удивлением смотрят на него.
— Бобби, что с тобой? — с тревогой в голосе окликнула его Софи.
— Мы… — начал говорить Бобби, но его голос звучал несколько странно. Он заметил это и попытался откашляться. — Туфли мы тоже возьмем, — уже почти нормально сказал он.
— Ну, а куда теперь? — спросил Бобби, когда они вышли из магазина с огромным пакетом в руках.
— Перекусим? — предложила Софи, стараясь выбросить из головы, что мама настоятельно советовала ей хотя бы до свадьбы сесть на диету.
Бобби согласно кивнул, и они стали выбирать, куда бы им зайти поесть. Еда сейчас совсем не интересовала Бобби. Все мысли его были только о Софи. Больше всего ему хотелось затащить ее в какую-нибудь подворотню и целовать до тех пор, пока она не скажет, что любит только его и знать не знает никакого Ника.
Бобби грустно вздохнул. Он был уверен, что, как бы крепко он ни целовал Софи, она все равно ему этого не скажет…
А Софи тем временем наслаждалась жизнью. Ей очень нравилось гулять с Бобби по предпраздничному городу.
Витрины почти всех магазинов уже были украшены к Рождеству. На центральной площади стояла высоченная елка. Со всех сторон слышалась музыка. Шумная толпа заполнила старый город. Люди торопились купить подарки.
Софи посмотрела на Бобби: он выглядел немного озабоченным, и это ее расстроило. Может быть, он истратил слишком много денег и теперь ругает меня? — подумала Софи, но тут же отбросила эту мысль. Ничего глупее нельзя было придумать.
В этот момент Бобби остановился перед витриной ювелирного магазина. Он внимательно изучал выложенные в ней украшения. Словно почувствовав на себе ее взгляд, Бобби обернулся и улыбнулся ей. Радость захлестнула Софи. Она широко улыбнулась ему, и глаза ее засияли.
— Что? — спросил он.
— Нет, нет, ничего, — поспешно ответила она, прекрасно понимая, что вряд ли сможет объяснить ему, что с ней происходит.
— Слушай, мы чуть не забыли купить тебе обручальное кольцо, — сказал Бобби.
Софи решительно замотала головой.
— Не выдумывай! Мы и так истратили кучу денег. Я запросто обойдусь без кольца, оно мне, ей-богу, не нужно.
— Нет, нужно! — тоном, не терпящим возражений, произнес Бобби. — Твои родственники сильно удивятся, если я не подарю тебе кольцо. Посмотри, тебе такое нравится?
Он показал ей на старинное кольцо с большим рубином посредине и с жемчугом вокруг. Чтобы лучше разглядеть кольцо, Софи наклонилась вперед и при этом случайно коснулась волосами лица Бобби. От этого легкого прикосновения его бросило в жар, и ему захотелось крепко обнять ее.
Софи заметила, как он дернулся, и залилась краской.
— Извини, — еле слышно прошептала она.
— Нет-нет! Ты тут ни при чем. Это сугубо мои проблемы. Прости меня, — в полном смятении пробормотал Бобби. Его охватила паника. Вдруг Софи догадается, что с ним творится. Она наверняка рассердится, и тогда он не сможет удержать ее. Чтобы прервать неловкое молчание, Бобби вновь спросил: — Ну, что ты скажешь? Годится?
— Очень милое, — откликнулась Софи, радуясь, что он прервал затянувшуюся паузу. — Но ты посмотри, сколько оно стоит, за эти деньги можно купить новый грузовичок.
Бобби улыбнулся.
— Нам не нужна новая машина, давай лучше зайдем и как следует рассмотрим его.
Кольцо сидело как нельзя лучше.
— Ну как? — спросил Бобби.
— Очень нравится, — призналась Софи, разглядывая его с разных сторон… — Оно какое-то особенное, правда?
— Как и ты, — пробормотал Бобби, вытаскивая из кошелька кредитную карточку.
Софи не могла поручиться, что не ослышалась. Ей хотелось переспросить, что он сказал, но она не стала это делать. А что, если мне только показалось? — испугалась девушка. Бобби скажет, что у меня слишком богатая фантазия, и начнет смеяться надо мной. Нет уж!
Софи повернулась к Бобби, обняла его и, улыбнувшись, от всего сердца поблагодарила:
— Спасибо, Бобби. Мне очень нравится твой подарок.
Купив кольцо, они быстренько заморили червячка в небольшом уютном ресторанчике, а затем зашли в мастерскую и попросили выгравировать на обручальном кольце Софи дату их свадьбы.
— О! Рождественская свадьба! — воскликнула девушка, принимающая заказ. — Как романтично!
— Если бы она только знала! — шепнула Софи на ухо Бобби, когда они вышли из мастерской.
Он непонимающе уставился на нее.
— Знала бы что?
Тон, которым Бобби задал свой вопрос, заставил Софи пожалеть о том, что она вообще открыла рот.
— Ты имела в виду, что наше решение пожениться продиктовано не сердцем, а холодным разумом?
— Ну… в общем, да. — Ей не очень понравилась такая формулировка, но на самом деле все именно так и было.
Всю обратную дорогу Софи и Бобби молчали. Когда они подъехали к дому, уже стемнело. Захватив с собой Бесс, Бобби отправился проверить стадо.