Бороться и искать - [24]

Шрифт
Интервал

- Ах, нет, что ты! Просто, я так волнуюсь перед первым учебным днем, что проснулась очень рано, а уснуть больше не смогла. Вот и спустилась вниз, чтобы освежить знания. - Девочка смущенно улыбнулась Гарри.

Еще вчера, приняв кое-какое решение, Гарри неловко поинтересовался:

- Герм, хочешь, я заплету тебе косу? Я умею, правда-правда! - Покивал он головой. - Просто, наша соседка просила меня иногда посидеть с ее пятилетней дочкой, а у той было столько кукол! - Закатил глаза Гарри. - Ну, мне и пришлось научиться у нее заплетать по-разному волосы всем этим Кэти, Синди, Долли и прочим.

- Но зачем? - Гермиона была сбита с толку.

- Герм, у нас среди учебников есть по зельеварению. Я так понимаю, это вроде химии. А у тебя пышные длинные волосы. Представляешь, что будет, если они попадут в реактивы? Я помню, что мы покупали в аптеке для этих уроков, и у меня нет никакой гарантии, что реакции не будет.

- Реакции? О, Гарри, а я об этом не подумала…, - растерянно протянула Гермиона. - Если тебе не трудно, то конечно.

Гарри немного слукавил. Заплетать волосы он научился на бальных танцах. У его партнерши были длинные волосы, которые ей постоянно мешали на занятиях, вот Гарри и научился заплетать их в косы и прически. Чрез некоторое время, разглядывая дело рук своих, он кивнул сам себе: «Ну вот, совсем другое дело! Ей бы еще прикус немного исправить, и будет совсем конфетка, а не девочка. Я не чувствую от тебя неприятного запаха, значит, ты не участвуешь в играх Старика, хотя бы пока. Если ты не будешь делать этого добровольно, я постараюсь пристроить тебя получше, чем этот Уизли».

- Ты прав, Гарри. Так гораздо лучше. - Простая французская коса очень шла Гермионе, что та только что и отметила, смотрясь в зеркало.

В этот момент ударил колокол подъема. Через какое-то время сверху раздался шум, говорящий о том, что обитатели гриффиндорской башни проснулись.

- Слушай, Герми, ты помнишь дорогу в Большой Зал? - Гарри вдруг подумал, что если дожидаться остальных, то завтракать опять придется рядом с Роном, способным испортить аппетит у любого. По-видимому, в голову Гермионы пришла эта же мысль, потому что она вздрогнула, и нервно оглянувшись на лестницу в спальни, протянула:

- Ну-у-у…. Примерно так. Но ведь, если что, мы можем спросить портреты! - Оживилась она. - Зато не придется торопиться, и мы спокойно позавтракаем!

Сказано, сделано. Оказалось, они ошиблись лишь в одном повороте, а так, с поправкой на двоих они запомнили дорогу почти полностью.

В Большом Зале они были не совсем первыми. За столом Рэйвенкло и Слизерина сидело несколько человек. За столом Хаффлпаффа никого не было, а за гриффиндорским - только он и Гермиона. Стоило им в тишине приняться за завтрак, как за преподавательский стол прошел Снейп, а спустя несколько минут из коридора, ведущего в подземелья, появился факультет Слизерина в полном составе, однако, судя по виду, не все в полном здравии.

- Интересно, если ТАК выглядят слизеринцы, то как будут выглядеть остальные старшие курсы? - Со смешком заметил Гарри, наклоняясь к Герми. - Нам вчера все уши прожужжали, какой Снейп гад, сволочь и мышь летучая немытая, чуть что, тут же снимающая баллы ни за что.

- Но, Гарри, он же преподаватель, значит, есть за что! - Гермиона была возмущена подобным отношением к столь уважаемой ею профессии.

- Герми, ты забываешь одну вещь. Мы маги, и учимся в волшебной школе. А это значит, что возможно все. Вспомни хотя бы Малфоя и его оскорбления - думаешь, это просто так, отсебятина? Я в этом сомневаюсь! Если я правильно понял, грязнокровки - это дети-волшебники, рожденные от простых людей, не обладающих способностями. Полукровки - когда один из родителей волшебник. А чистокровные - это те, у кого в роду нет простых людей, или, как их здесь называют, магглов. И судя по всему, будут большие контры между нашими факультетами.

- Но почему ты так думаешь? Гермиона была удивлена подобными выводами. Любя книги больше, чем общение, она не очень обратила внимание на поведение окружающих , и теперь с удивлением слушала о ситуации, которую просто не замечала.

- Вчера за столом прозвучало кое-что, а я умею не только слушать, но и слышать, о чем говорят. Это зачастую позволяет сохранить свою шкуру в относительной целости. - На этих словах он криво улыбнулся. - Слизерин - это факультет в основном чистокровных, которых здесь ну ооочень не любят за их спесь, заносчивость, высокомерие, богатство и еще кучу недостатков. А Снейп их декан, который защищает своих в любой ситуации, даже если они и не правы. Так что, не стоит исключать вариант, что на своих уроках Снейп не начнет нас гнобить. Вот так вот.

На этих словах зал заполнился шумом и гамом, - на завтрак пришел Гриффиндор. Пока Гарри и Гермиона тихо разговаривали, незаметно за столом учителей собрался весь преподавательский состав.

- Внимание, учащиеся! - Вновь привлек внимание директор. - Сейчас старосты ваших факультетов раздадут вам ваши расписания занятий на неделю. Внимательно ознакомьтесь с ними и не опаздывайте! - С этими словами Дамблдор опять сел.

- Гарри! Ты почему меня не разбудил?!? - От этого вопля прямо в ухо Гарри едва не оглох, а от хлопка по плечу - чуть не подавился. - Я встал, а тебя уже нет, и я едва не заблудился в этих коридорах! - Все это Рон говорил, уже набив рот едой. Гарри при виде этой картины едва не передернулся, и про себя поклялся, что сделает все от него зависящее, но завтракать вместе они НЕ БУДУТ!


Еще от автора Эриссу
Бороться и искать. Часть 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Хейнский цикл

Выпуск 5. Четыре романа и повесть из «Хайнского цикла». Оглавление: • Урсула Ле Гуин. Мир Роканнона (роман), стр. 3-99 • Урсула Ле Гуин. Планета изгнания (роман), стр. 100-184 • Урсула Ле Гуин. Город иллюзий (роман), стр. 185-331 • Урсула Ле Гуин. Левая рука Тьмы (роман), стр. 332-491 • Урсула Ле Гуин. Слово для «леса» и «мира» одно (повесть), стр. 492-576.


Земля избранных

Мир устроен не так, как написано в учебниках. Одна нелепая стычка может подарить тебе друга. Один шаг в сторону — привести в ненужное место. Одна ошибка — поставить под угрозу благополучие и сорвать маски. Нери, Миа и Кантана знают об этом лучше остальных… теперь. Убить или попасть под трибунал? Предать или потеряться? Обмануть или погибнуть? Третьего не дано!


Герой Галактики возвращается

В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Не раз и не два заглядывал он смерти в глаза. Но ни жестокие удары судьбы, ни страшные ранения не сумели сломить Билла. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность — качества, благодаря которым он снискал себе славу Героя Галактики, — никогда не изменяют ему. Приключения Билла продолжаются!


Победитель?

Как бы вы поступили, окажись в другом месте и в другое время? А что если это другое место иной мир, а время равнозначно средневековой эпохе? Без воспоминаний, и тщетными попытками осознания происходящего. И как приправа к основному блюду, на вас лежит ответственность монарха. Да, жизнь любит играть с нами по-крупному. Вот так душа одного юнца попала в тело правителя маленькой страны, в место, где единственным утешением служит до боли знакомая игровая система "Победитель." Единственная вещь, служащая доказательством его былого пребывания в своём мире.


Драконьи норы и другие ловушки

По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.


Тайны прошлого 2

История Эдуарда V - некоронованного короля Англии, волей случая попавшего в другие миры и в далёкое будущее. Части 1 и 2.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!