Борден 2 - [22]
— Ты так завелся, это отвратительно, — заметила я.
— Ммм, — это все, что он простонал.
Я откинула голову ему на плечо, он повернул лицо к моей открытой шее и возбужденно присосался к коже, облизывая ее и продолжая прижиматься ко мне своей длиной.
— Ты определенно самая сексуальная штучка из всех, что я видел, трогал и трахал, — торжественно заявил он.
— Ну, не знаю, — неуверенно ответила я. — Разве ты не видишь, какие женщины буквально бросаются на тебя?
— Я не вижу никого, кроме тебя, Эмма, — задыхающимся голосом произнес он, раскачивая меня на себе. — Только тебя. Всегда будешь только ты.
Я закрыла глаза, чтобы он не заметил блеска в них. Никогда не желала любви ни одного мужчины, больше, чем Бордена. Я любила этого мужчину. Боже, как сильно я его любила.
— Пользуйся мной, — простонала я. — Пожалуйста.
Он прижал меня к себе.
— Дай мне свой рот.
Я повернула к нему голову и жадно поцеловала. Он посасывал мою нижнюю губу, поглощая мой рот. Облизывал и сосал, продолжая прижиматься ко мне своей каменной длиной. Борден сжал мою грудь, потягивая за соски через ткань лифчика. Я резко выдохнула ему в рот, почувствовав, словно электрический разряд прошел через мое тело.
Его телефон зазвонил снова, и он разочарованно зарычал, опуская руки.
— Вот невезуха.
— Ебаный телефон.
— У меня есть дела. Спрыгивай, куколка. Позже я оттрахаю тебя до беспамятства.
Я соскользнула с него и прежде, чем сделала первый шаг, он отвесил смачный шлепок по моей заднице и застонал:
— Совершенство.
Я улыбнулась и повертела задницей перед ним. Его глаза стали настолько темными, что я рассмеялась.
Да, он точно создан для меня.
Я поправила макияж и привела в порядок одежду, чтобы выйти из офиса на обед. Грэм довез меня до кафе.
— Не сбеги, — твердо сказал он, прежде чем я вышла. — Я узнаю об этом, и даже не думай пытаться ускользнуть втихаря.
— Зачем мне это? — ответила я, выразительно взглянув на него. — Зачем мне думать о том, как улизнуть из ресторана, Грэм?
— Я просто сказал, Эмма. Молодые девушки могут быть непредсказуемыми. Ваш мозг полон глупых дерзких мыслей. Ты сделаешь какую-нибудь глупость и тем самым не только поставишь себя в опасное положение, но и гарантируешь мою смерть. Борден убьет меня, если с тобой что-то случится, да я и сам никогда себе этого не прощу. Понятно?
— Да, мой фюрер, — парировала я, выходя из машины.
Он нахмурился.
— Я серьезно, Эмма.
Я наклонилась, чтобы посмотреть в его серьезные глаза.
— Честно говоря, я не так глупа, какой, возможно, кажусь тебе. Не волнуйся, скучный человек, я не убегу на кубинское ранчо с чистильщиком бассейнов Эстефаном.
Несмотря на мой сарказм, его лицо расслабилось.
— Хорошо.
Я улыбнулась и захлопнула дверь. Знаю, Грэма не волновало, что сделает с ним Борден, если я сотворю какую-нибудь глупость. Глубоко внутри он искренне заботился о моем благополучии, и я предполагаю, что это происходит, когда два человека вынуждены так долго находиться в обществе друг друга.
Я вошла в кафе, огляделась и заметила руку, машущую мне в воздухе. Это была Блайт. Я быстро зашагала к ее столику в задней части зала и подошла, широко улыбаясь. Эта улыбка вскоре сползла, как только я ее разглядела. Она не была похожа на обычную Блайт, которая всегда беспокоилась о своей внешности. Ее светлые волосы были завязаны в свободный пучок на макушке. Одета она была в какую-то мешковатую фиолетовую тунику и черные колготки, но все было мятое, словно она в этом спала. Вид изможденный — ее обычный румянец исчез. Я могла бы предположить, что она с похмелья после сумасшедшей ночи, хотя и не могла себе представить, что она будет делать что-то подобное в будний вечер.
Мы обнялись (она не использовала духи) и сели. Чуть позже подошла официантка, и мы сделали заказ. Все это время Блайт была замкнута, беспокойно смотрела то на меня, то на стол. Я была не в том настроении, чтобы ходить вокруг да около.
— Ты в порядке? — спросила я.
Она пожала плечами, в отчаянии глядя на свои розовые ногти.
— Сразу к делу, да?
— Я точно могу сказать, что что-то не так, и у меня нет желания притворяться, пока ты не сбросишь на меня бомбу.
Она вздохнула.
— Да, ты права. Я была таким дерьмом с тобой, да?
— Ты не отвечала на мои звонки и сообщения. Я немного расстроилась, конечно, но могу понять, если жизнь не позволяет.
— Мой телефонный оператор отключил связь. Вот почему я не могла тебе ответить. Поэтому пришлось звонить с работы.
Мои брови взметнулись вверх.
— Ты что, задолжала по счетам?
Она кивнула, взглянув на меня грустными глазами.
— Да. Мои дела идут не очень хорошо, и я чертовски ненавижу, что вынуждена делать это сейчас, ведь ты знаешь меня и знаешь мою глупую гордость, но… я близка к тому, что меня выселят и…
Она крепилась изо всех сил, и мое сердце сжалось в груди, когда я начала осознавать, в каком нервном напряжении она находилась. Я склонилась над столом и накрыла ее руку своей.
— Сколько не хватает на аренду? — осторожно спросила я.
Ее глаза заблестели.
— Около двухсот.
— А сколько нужно для оплаты телефонных счетов?
— Со всеми просрочками платежей, не знаю, сто тридцать? Как-то так.
Маркус Борден привык к власти и контролю. Воспитанный в жестком криминальном окружении, Борден уезжает из города и возвращается четыре года спустя, таинственным образом разбогатевший и неузнаваемый. И все его мысли сосредоточены на одной женщине. На женщине, которой у него никогда не было. Страдающий от своей сокрушительной потери и снедаемый яростью и виной, мир Бордена погружается во мрак. Очень независимая женщина Эмма Уорн знает все о трудностях жизни. Большую часть жизни она сама заботилась о себе и последнее, чего она хочет, это оказаться в мире печально известного преступника Маркуса Бордена — опасного мужчины, которого боится и ненавидит весь город.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга для читателей, достигших 18-летнего возраста. Содержит сцены сексуального характера, насилия и нецензурную лексику. Хоук Наварро. Преступник. Убийца. Бывший президент самого известного в округе мотоклуба. Власти считают его мертвым, и для него важно, чтобы так и продолжалось. Но есть одна проблема, и зовут ее Тайлер Уилсон. Хоук поклялся ее отцу, умершему на его руках, что будет присматривать за ней. Ему хотелось бы, чтобы она покинула клуб и жила нормальной жизнью. Но Тай осталась. Она уже не та маленькая девочка, какой помнит ее Хоук.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.