Борьба за будущее - [5]

Шрифт
Интервал

— Не разделяемся, — приказал, и зашел на территорию парка.

С их скоростью они быстро проверили большую часть парка, но одичавшего так и не нашли.

— Мне кажется, что он уже давно ушел, — проговорил Ришард разочаровано.

— Он ранен. Далеко не мог уйти. Так что… — он не договорил, его прервал тихий крик, полный ужаса.

— Напал, ублюдок, — выругался Риш.

— Пошли, — они моментально оказались там, откуда слышался крик.

Аллея была хорошо освещена, но место, где они заметили одичавшего, наклонившегося над своей жертвой, было в тени кустов и деревьев.

Жертвой была девушка, и она уже не сопротивлялась, а только хрипела. Не раздумывая, Маркос подошел к ним и за шкирку, как котенка, поднял нападавшего. Повернув его к себе лицом, сказал:

— Я предупреждал, — и с легкостью оторвал тому голову.

Маркос отбросил труп, который через минуту состарится на свой истинный возраст. Достав платок из внутреннего кармана пиджака, мужчина вытер руки от крови и посмотрел на девушку, которая лежала без сознания. От кровопотери у девушки было белое лицо, а вся одежда была покрыта алой кровью. Мужчина прислушался. Маркос понял по слабому сердцебиению, что она совсем скоро отправиться на тот свет. Повернувшись к Ришарду лицом, Маркос равнодушно проговорил:

— Девушка умрет, — мужчина уже было направился в сторону машины, когда действия друга его остановили.

Риш подошел к жертве, присел и, повернув ее лицо к себе, испуганно воскликнул:

— Маркос, это Аделина! — Ришард не раздумывая подхватил девушку на руки и через минуту клал ее на заднее сидение машины.

Риш сел рядом и положил голову девушки к себе на колени. За руль сел Маркос.

— Это та, о ком я думаю? — спросил Маркос у друга, нахмурив брови.

— Да, Маркос, поехали!

Маркос пропустил командный тон друга мимо ушей, потому что понимал, как Ришарду сейчас тяжело.

Водитель завел машину и на бешеной скорости поехал в особняк. В зеркало заднего вида Маркос видел, как Риш прикусил свое запястье, поднял голову девушки и начал поить ее своей кровью. Когда рана затягивалась, Ришард прокусывал себя заново. Не успел Маркос остановить машину, как Ришард выскочил и достал девушку.

Маркос наблюдал, как его друг бережно несет Аделину, и сочувствовал ему. Он бы не хотел оказаться на его месте.

Когда друг исчез из поля его видимости, Маркос вышел из машины и позвонил Нику. Узнав, что второго Ник поймал и в скором времени привезет сюда, Маркос последовал вслед за Ришардом.

На четвертом этаже одна из дверей была приоткрыта. Маркос направился туда. В комнате на большой кровати лежала девушка, а возле нее сидел Риш, бережно держа девушку за руку. Маркос встал позади друга.

— Как она?

— Моя кровь ей помогла. Еще пару минут, и она бы умерла.

Риш был испуган. Его руки, которые так заботливо касались девушки, дрожали. Маркос видел друга в таком состоянии впервые.

— Я их убью, — тихо проговорил Риш, но в его тоне слышалось уверенное обещание мести.

— А я тебе помогу. Пошли, Ришард, ей надо отдохнуть, — Маркос развернулся и пошел к двери, размышляя: было ли это нападение случайностью.

Если нет, то, как они узнали про девушку?



Глава 2


Глава 2


Голова болела так сильно, что, казалось, ее раздирали на тысячи маленьких кусочков. И слабость коконом окутала мое тело. Медленно я открыла глаза, что удалось мне с трудом. Веки были такими тяжелыми как будто свинцовые. Открыв глаза, я пару раз поморгала, пытаясь понять, где находилась, но я ничего не смогла увидеть: в комнате был полумрак. Из-за острой боли в голове я не могла сообразить, что случилось. Прикрыв глаза, попыталась вспомнить, что произошло. Последнее, что помнила, это как я пошла в парк и там кого-то встретила.

Я резко вскочила, когда ужасные воспоминания всплыли у меня в голове, и глаза широко открылись от страха. Голова закружилась, но я оперлась о кровать сзади, чтобы не упасть обратно. Сердце громко билось в груди, гоняя адреналин по венам, а моя рука взметнулась вверх, пытаясь найти следы от укуса. Но под пальчиками была мягкая и целая кожа. Никаких ран и никакой боли от прикосновения. Все еще чувствуя острый страх, я огляделась.

Прикроватная лампа слева от меня была единственным источником света, с её помощью я немного смогла осмотреть помещение. Я находилась в просторной комнате. Большая кровать, на которой я лежала, располагалась напротив двери возле дальней стены. Напротив кровати стоял небольшой стеклянный стол и три мягких кресла. Слева я увидела огромное французское окно и балкон. На улице было темно. Справа — две двери, между которыми находился туалетный столик с большим зеркалом, в котором едва отражался слабый огонёк лампы.

Медленно я перевела взгляд на себя. На мне были надеты светло-серые бриджи, зеленая майка и белые носочки. Одежда была не моя. Чья она? И кто меня переодел? Где моя одежда? А самый главный вопрос — где я нахожусь? У меня было много вопросов, ответы на которые я хотела бы узнать.

От пугающей мысли страх с новой силой потек по моим венам. Медленно, чтобы не издавать ни звука, я встала с кровати. Еще раз оглядевшись, чтобы удостовериться, что была одна, я подошла к двери и дернула за ручку.


Рекомендуем почитать
На ступеньках не сидят, по ступенькам ходят. Том III. Державин. Лермонтов. Фет. Тютчев. Крылов

Эта третья книга нравственно-патриотического цикла «Я – русский, какой восторг» – посвящена творчеству Державина, Лермонтова, Фета, Тютчева, Крылова.


Мой ломтик счастья

…а этот пес пах счастьем и улыбался. Да еще как! Он будто бы весь светился, так радовала его встреча с невысоким мальчуганом, замершим от удивления на крыльце. А когда он во всю ширину растянул свою пасть, показав все свои крепкие зубы, да вслед так быстро завилял хвостом, да так отчаянно, что перепуганные таким чудовищем, как им показалось, куры врассыпную, с сердитым кудахтаньем, смешавшись с обалдевшими гусями, вмиг исчезли с моих глаз.


Там чудеса…

Книга великих преданий и легенд. Они поэтичны и мудры, прекрасны и богаты. Словно корабли, легенды странствуют по волнам времени и несут грядущим поколениям драгоценный груз – учат верить, любить и не сдаваться. Соломон и Суламифь, Рыцарь Роланд и король Артур, Тристан и Изольда.… замок Камелот, волшебник Мерлин и фея Моргана. На страницах книги оживут эти образы в своей первозданной свежести.


На ступеньках не сидят, по ступенькам ходят

Редкая по выразительности книга о русских писателях, которые верили, любили, творили. Авторы предлагают движение по незримой лестнице, ведущей на Олимп живого русского слова. По ней великие имена ушли в вечность, где нет первых и последних, а все равны и все одинаковы. Она написана лично для каждого, кто желает заново открыть для себя литературное наследие России.


Библейские предания. От Давида и Соломона до вавилонского плена

Ветхий Завет – гениальный памятник мысли, истории, веры; энциклопедическая летопись наших праотцов и нескончаемая галерея художественных образов и заповедей высокого порядка: «перестаньте делать зло, научитесь делать добро, ищите правды, защищайте сироту, вступайтесь за вдову… удалите злые деяния». В преданиях Ветхого Завета заложена простая мысль – мир развивается не в результате войны и зла, а как итог любви и добра. Данный том содержит новые предания, не вошедшие в том 1.


Библейские предания. От Адама и Евы до могучего Самсона

Память многих поколений бережно сохранила и передала нам предания о сотворении мира, имена пророков и тексты притч, красоту великих праздников и древнего календаря, по которому веками люди жили, растили хлеб, играли свадьбы и точно знали, каким именем назвать своих детей. Ветхозаветные предания – первоисточник, которым питалась вся великая русская литературная классика, исключительно духовная по своему содержанию. Без этих знаний невозможно в полной мере постичь Пушкина, Гоголя, Достоевского…