Болтушка - [19]
Теперь они глазели на меня втроем.
Вид у Энди был недоверчивый, а мне нужно было срочно завладеть его вниманием, пока не вернулся Дэррин с очередной историей о моих приключениях.
Поэтому начать я решила не с записки, в которой заранее изложила свою просьбу, а просто вытащила из кармана деньги и показала их Энди.
Он посмотрел на двести девяносто долларов у меня в руке и сказал:
— Давай-ка поподробнее.
Куда он подевался?
Обещал в четыре, а сейчас двадцать три минуты пятого.
Ну давай же, Энди, давай!
Может, он потерял шпаргалку, а слова забыл? Да нет, он ведь записал их ручкой прямо на запястье. После того, как отсмеялся и дал свое согласие.
Если он сейчас не появится, будет поздно.
Папа успеет переконфузить всех учителей и родителей на этой ярмарке, и для борьбы с ним создадут народное ополчение, и нам придется бежать из города.
Он уже смутил пожилую леди у стойки с джемами, спросив ее, нельзя ли ему перепробовать содержимое всех банок, чтоб выбрать самое вкусное варенье. Она сделала вид, что смеется, а сама разозлилась, уж я-то знаю.
Он сконфузил отца Меган О'Доннел, купив у него целых двадцать лотерейных билетов, потому что ему, видите ли, необходимо выиграть третий приз — компакт-диск с песнями Карлы Тэмуорт. Мистер О'Доннел тряс ему руку и хлопал по плечу, но я-то видела: он догадывается, что дома у нас даже нет проигрывателя для этих дисков, и считает папу идиотом.
И уже человек шесть сказали, что папина рубашка, похоже, сшита из той же ткани, что и желто-лиловое знамя Ассоциации учителей и родителей, развевающееся над большим шатром. Все они дружески улыбались — вот, мол, отличная шутка, — а на самом деле, спорить могу, их от этого тошнит.
Спасибо, хоть Косгроувы не пришли.
Жаль, конечно, что я не увижусь с Амандой, но пусть уж лучше так, зато папа и мистер Косгроув не проткнут друг друга шампурами.
Двадцать четыре минуты пятого.
Где ты, Энди?
Может, у него поломка. Нет, все ведь знают, что у этих ребят самолеты всегда великолепно отлажены. Ни один фермер их не наймет, если «кукурузники» начнут падать на амбары.
В животе у меня ком величиной с Антарктиду.
Спокойно, кишки, все будет в порядке!
Разговаривать в уме полезно для здоровья. Это отвлекает от тяжелых мыслей и защищает от язвы желудка. Вот если б я сейчас не болтала как заведенная, у меня бы давно уже наступил нервный срыв.
Ну вот, только этого не хватало!
Я просто ушам своим не верю.
Папа объявил, что выставляет на благотворительный аукцион… песню. В собственном исполнении.
Он всерьез думает, что люди заплатят деньги, чтобы его послушать.
Это невыносимо.
Я бы спряталась в большом шатре, если б не беспокоилась об Энди: вдруг у него отказали навигационные приборы, и мне придется разжечь для него сигнальный костер из куриных шашлыков.
Бедный папа, как ему будет обидно, если никто не назовет даже стартовую цену.
Представляю себе его лицо.
Ой, кто-то назвал!
Два доллара, это просто унизительно.
Ну что за люди! Кто больше?
Родители Дуга Уолша предлагают четыре.
Вы что, хотите, чтоб он совсем перестал себя уважать?
Папа ухмыляется, но я-то знаю, как ему плохо.
Ух ты, мисс Даннинг предлагает десять долларов!
Ну почему все смеются? Она ведь хотела его поддержать.
А-а, вот оно что.
Десять долларов — это за то, чтобы папа не пел.
Мистер Фаулер трижды ударяет молотком и объявляет ее победительницей.
Все смеются и хлопают, папа тоже, но я-то знаю: в глубине души он истекает кровью.
Двадцать семь минут пятого.
Энди, слышишь, дела у нас совсем плохи.
Может, для тебя небесное рисование просто хобби, но сейчас это вопрос жизни и смерти.
Мисс Даннинг подбивает папу на бег в мешках.
Потрясающая женщина.
Хотя папа напялил мешок вместо ног себе на голову и в душе она, должно быть, корчится от стыда, она все равно делает вид, будто ей весело. Только бы его не обидеть.
Определенно, она святая.
Двадцать восемь минут.
Где он?!
Если Энди Пек улетел с моими двумястами девяноста долларами в Западную Австралию, я его все равно разыщу, даже если придется потратить на это всю оставшуюся жизнь. Знаете, сколько бесконечных часов я батрачила в саду, чтоб заработать эти деньги?
О, вон Аманда.
Она, наверное, только что пришла.
Ну что ж, будет хоть кому пожаловаться на вероломное семейство Пек.
Постойте-ка! Если здесь Аманда, значит…
Мистер Косгроув.
Вон он идет.
Увидел папу.
Не надо, пап, не снимай с головы мешок!
Снял.
Увидел мистера Косгроува.
Они смотрят друг на друга.
Это конец.
Минуточку, что там за шум?
Неужели…
Так и есть.
Самолет!
Оказалось, Энди Пек и впрямь неплохо пишет на небе. Для любителя — просто здорово. Правда, раз я его наняла и заплатила за работу, теперь он, наверное, может считаться профессионалом.
В общем, заказ он выполнил на совесть, и я очень довольна.
Вполне довольна.
Так мне кажется.
Буквы у него получились большущие, ровные, четко выписанные белоснежным дымом на ярко-голубом фоне. Когда послышалось гудение самолета, мистер Фаулер прервал аукцион.
— Сделаем передышку, — объявил он, — и насладимся интересным зрелищем.
Почти все уже и так смотрели в небо.
— Что это он пишет? — спросила какая-то женщина поблизости от меня.
Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.
Впервые в свободном доступе для скачивания настоящая книга правды о Комсомольске от советского писателя-пропагандиста Геннадия Хлебникова. «На пределе»! Документально-художественная повесть о Комсомольске в годы войны.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта история о том, какую роль сыграли книги в развитии Кушлы, маленькой девочки, появившейся на свет с серьезными дефектами. Книги вошли в жизнь Кушлы очень рано, ведь девочка не могла познавать мир обычными способами — ни хватать предметы, ни ползать, ни сидеть или наблюдать происходящее вокруг нее.Но благодаря любви к чтению она во многом постепенно догнала, а в чем-то даже опередила своих сверстников.
Повесть «Пусть шарик летит», давно уже ставшая классикой англоязычной литературы, рассказывает об одном дне жизни двенадцатилетнего Джона, страдающего от последствий ДЦП. Однажды родители оставляют его чуть ли не на весь день одного. Джон решает воспользоваться случаем — доказать себе и окружающим, что он ничем не отличается от своих сверстников.