Большой куш - [26]

Шрифт
Интервал

— Рой. Не дай себя спровоцировать.

— Никого я не провоцирую, — возразил Уит. — Спасибо, что уделили мне свое время. Разрешите откланяться. Если ваши показания понадобятся для следствия, я дам вам знать.

Уит выехал из Кастауэй Ки. Он помнил время, когда узкая полоска этой земли, почти остров, только осваивалась. Тогда он был подростком. Кастауэй Ки представляла собой дикую территорию, не слишком отличавшуюся от земли Гилбертов, — густо заросшая прибрежной травой, выступавшая среди мелких вод бухты и с нарисованной от руки табличкой «Пожалуйста, не приманивайте гремучих змей». Интересно, сколько эта земля стоит теперь? Наверняка многие миллионы. А сколько эта фамильная земля в действительности стоит для Сюзан Гилберт? Или, может быть, для ее приятеля, который оказался умнее, чем выглядит?

Ему не хотелось думать, сколько она может стоить для Люси.

Глава 11

Клаудия просунула голову через иллюминатор, стараясь выскользнуть наружу всем телом. Вышло только одно плечо. Она повернулась и попробовала высунуть голову вместе с другим плечом, но отверстие было слишком узким, к тому же туго затянутые и глубоко врезавшиеся в тело веревки растерли ей кожу. Она едва не разрыдалась от злости, но, поскольку терпеть не могла плакать, сдержалась.

Тяжелая повязка сползла с глаз на шею и болталась теперь, как шарф. Блин. На глаза ее теперь никак уже не натянешь, и это может стоить перелома всех пальцев на ноге.

Она отодвинулась назад, но узел веревки неожиданно зацепился за крючок иллюминатора. Нехорошо, ой, нехорошо. Усилием воли Клаудия заставила себя успокоить дыхание, освободилась от крючка и упала спиной на кровать. Она попыталась вернуть повязку на глаза, но ей это не удалось. Дотянуться руками, чтобы поднять повязку до уровня глаз, было невозможно. Кроме того, из-за всей этой возни узел на тряпке сильно ослабился.

По громкоговорящей связи она услышала голос Стоуни, звучавший как-то потерянно, как будто тот находился в оцепенении и не мог прийти в себя.

— Деньги я вам дам, — медленно говорил он. — Но тех, других вещей, которые вы просите, у меня просто нет, правда.

— Номер один, — торжественно объявил Гар, и до Клаудии донесся резкий крик Бена. — Это был палец номер один, — пояснил Гар. — Я его сломал. Такой розовенький. Если ты будешь спорить, я его отрежу.

— У меня нет того, что вы хотите! — в отчаянии воскликнул Стоуни.

— Давайте ускорим весь процесс. Предлагаю отрезать его брату член, — хихикнув, сказал Рыжий. — Куда я сунул эти ножницы?..

— Нет, оставьте его в покое! — закричал Стоуни.

— Оставим, — отозвался Дэнни, в голосе которого слышалось отвращение. — Если ты заплатишь. Для начала пять миллионов.

— О Боже, — застонал Стоуни.

— Ты уже приготовил свою ручку, солнце мое? — с издевкой произнес Рыжий. — Полмиллиона переведешь в банк на Каймановых островах. — Он продиктовал номер счета. — Это «Грейт коммерс бэнк» на острове Большой Кайман. В первую очередь отправишь деньги туда, понял?

Несчастный Стоуни что-то буркнул в знак согласия.

— Не хнычь, — продолжил Рыжий, ухмыляясь. — Другие полмиллиона отправь в банк на Анквилле. Вот номер счета…

Затем последовали еще счета, банки, медленно вычерчивая новую линию судьбы Стоуни. Клаудия заскрипела зубами.

— И наконец, дневник и Глаз Дьявола, — сказал Дэнни. — Ты привезешь их в ярмарочный торговый центр в Корпус-Кристи. Завтра в восемь утра, когда центр открывается для первых пожилых посетителей. Пойдешь к карусели и оставишь там дневник и изумруд в пакете фирмы «Сирс». Оба должны быть завернуты в простую коричневую бумагу и прикрыты сверху парой книжек. Положишь пакет под серую лошадь с белой гривой, красным седлом и ярко-синими лентами. Если там вдруг окажется полиция или мне не понравится, как все это выглядит, твоему брату и его подруге конец, а я сообщу в полицию Нового Орлеана об убийстве, которое совершил Стоуни Вон. Мы, приятель, дошли до той черты, за которой мне уже не важно, что будет со мной. Но с тобой определенно будет покончено.

Последовала долгая пауза. Наконец Стоуни сдавленно произнес:

— Я не знаю, сколько времени займет перевод денег. После того как платежи пройдут через банки в Хьюстоне, мы навряд ли сможем получить подтверждение сразу же, а я сейчас не в своем офисе…

— Платеж на Большой Кайман мы проверим очень быстро, а ты молись, чтобы деньги нигде не задержались, — вставил Рыжий.

— Как только деньги будут отправлены из моего банка, я уже не смогу контролировать их перевод. Вы и сами это знаете, — с отчаянием в голосе произнес Стоуни. — Допустим, я сделаю все, как вы требуете. Когда я получу своего брата назад?

— Если все пройдет так, как я планирую, мы высадим Бена и Клаудию в безопасном месте, — ответил Дэнни. — Мы позвоним тебе, чтобы сообщить, где они находятся.

— Они не пострадают? — спросил Стоуни.

— У нас нет претензий к ним. Все дело в тебе. Мы не станем убивать невинных людей. И не будем звонить в полицию, береговую охрану, военным или кому-нибудь еще. Но, если мы заметим вертолеты или увидим лодки, которые нас разыскивают, они сразу же умрут. — Дэнни говорил с таким бесстрастием, что у Клаудии побежали мурашки по коже.


Еще от автора Джефф Эбботт
Опасный поцелуй

На одной из яхт, пришвартованных на побережье Мексиканского залива, обнаружено тело мужчины. Полиция и представители власти испытали настоящий шок, когда оказалось, что это сын сенатора штата, который много лет назад оставил семью ради сомнительной карьеры порнозвезды.Судье Уиту Мозли следует выяснить, было ли это самоубийством или Пит Хаббл стал жертвой хладнокровного убийцы, который использовал его как пешку в своей запутанной игре.


Целым и невредимым

Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…


Хватай и беги

Действие романа начинается в США в семидесятых годах XX столетия. Элен Мозли оставляет мужа и шестерых малолетних сыновей и под именем Евы Майклз скрывается со своим бойфрендом Джеймсом, укравшим из банка полмиллиона долларов, принадлежавших преступному клану Беллини. Бойфренд погибает, а Еве предстоит преодолеть множество преград, прежде чем она сможет начать новую жизнь под другим именем.


Рекомендуем почитать
Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Закон парных случаев

Это только кажется, что скелеты надежно скрыты в семейных шкафах. На самом деле они могут долгие годы ждать подходящего момента, чтобы вывалиться - и разрушить жизнь тех, кто их спрятал. Мартину, на глазах которого был убит отец и тяжело ранена мать, придется самому узнать нелегкую правду, которую от него скрывали родители.


Повести и рассказы

КомпиляцияСОДЕРЖАНИЕ:Повести:АлисаЛидияФиллисХеленКак я был краснымРассказы:Первые людиМагазин марсианКнигоношаХолодный, холодный боксЧудовищный муравей.


Убийца

Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.


Плутократова идиллия

Авксентий – писатель-неудачник, автор малоуспешных романов о секретном агенте. Ему начинают сниться странные сны о глобальных теориях заговора. На основе этих снов он решает написать роман.В издательство, которое согласилось издать книгу Авксентия, приходят угрозы – неизвестные не хотят, чтобы роман был издан. Авксентий и главный редактор издательства Аркадий объединяются для совместного расследования. Вместе с читателем они втягиваются в хитрую историю.


Мотив

Из сборника: Альфред Хичкок представляет — «Шерифу не нравится вешать».