Большой город - [23]
Ласка подыскивала слова, чтобы остановить их:
– Я… я…
БАМ! БАМ! БАМ! БАМ! БАМ!
На какое-то мгновение Ласка с ужасом подумала, что это бирка в ухе Лисоида начала метать молнии и что Джулеп и Стерлинг сейчас упадут замертво, пронзённые насквозь.
Но тут вдруг распахнулась сетчатая дверь, и на крыльцо, волоча ноги, вышла Беззубая Дама с двумя кастрюлями и заколотила ими что было сил.
– Мотаем отсюда! Быстро!
БАМ! БАМ! БАМ!
От неожиданности Джулеп и Стерлинг ослабили хватку. Лисоид вывернулся и пролез в узкую щель между забором и домом. Мальчишки бросились за ним и погнали к улице. Ласка едва успела увернуться от кастрюли, которую со всей силы швырнула в неё Беззубая Дама, и кинулась вдогонку.
7
КЕМ БЫ ЛИСОИД ни был, бегал он не быстро.
Мальчишки гнались за ним до конца тротуара, и там Стерлингу удалось повалить его на траву. Джулеп прыгнул и навалился сверху, и все трое превратились в спутанный клубок меха, клацающих зубов, визгов, рычаний и тяжёлого дыхания.
Ласка беспомощно смотрела, как мальчишки дерут бедолагу за уши и за лапы. Запах страха, который исходил от Лисоида, мутил ей живот.
– Прекратите! – взвыла она.
От потрясения, что она может кричать так громко, мальчишки подняли головы. Ласка и сама немного перепугалась. Но её вмешательство дало Лисоиду возможность выбраться из-под мальчишек и отползти на полусогнутых лапах подальше. Мех у него был растрёпан, из плеча текла кровь.
– Вперёд, Джулеп! – закричал Стерлинг. – А то он уйдёт!
Не давая Джулепу двинуться с места, Ласка кивнула на серебристую бирку, которая болталась возле щеки Лисоида.
– И почему он прямо сейчас не стреляет молнией? – поинтересовалась она.
– Потому что! – глядя на Лисоида, прорычал Стерлинг. – Он знает: если попробует, мы сделаем из него собачью еду.
– Особо гадкую, – кивнул Джулеп.
Лисоид, обессиленный, плюхнулся на живот. Нос повернулся к мальчишкам – на всякий случай: вдруг опять нападут. Ласка взглянула в его необыкновенно большие глаза.
– Может, нам поговорить с ним? – спросила она.
– Балда! Он же не говорит по-лисьи! – ответил Джулеп.
– Я говорю по-лисьи, – дрожащим голосом произнёс Лисоид.
У мальчишек голова пошла кругом.
Стерлинг первым проглотил комок потрясения:
– Ты нас не проведёшь.
– Угу, – сказал Джулеп, – мы знаем, что Заги воруют голоса.
– И собаки могут сказать пару слов, – заявил Стерлинг. – Тупые которые.
– Я не собака, – сказал Лисоид. Он поднял морду и показал кровь, которая запеклась на горле. – Это собака меня укусила.
И в том же самом месте, что у Лисоида, горло у Ласки пронзила боль.
– Я и не говорил, что собаки не дерутся, – сказал Стерлинг. – Им не хватает ума действовать вместе.
У Лисоида дрогнула шея.
Стерлинг шагнул поближе.
– Ты думал, можно убить всех лис на улице Готорна, и это тебе сойдёт. Но ты очень ошибся, когда ранил Дасти.
– И когда сожрал нашу кошачью еду, – подступил на шаг Джулеп.
Лисоид стал пятиться назад, перескакивая глазами со Стерлинга на Джулепа.
– Я… я не знаю никакой Дасти. И я не знал, что это ваша еда. Я проголодался.
Стерлинг остановился и резко осклабился.
– Значит, проголодался?
Лисоид переступил лапами и облизал усы.
– Что же ты не сказал? – спросил Стерлинг. – Мы накормим.
Лисоид навострил вислые уши:
– Правда?
– У нас даже специальная еда есть, только для гостей, – сказал Стерлинг. – Так, Джулеп?
Джулеп заметил коварный взгляд Стерлинга.
– Так.
Ласке стало не по себе.
Стерлинг развернулся и побежал по тротуару назад.
– Пошли с нами!
Лисоид покачался из стороны в сторону и, опустив голову, обречённо пошёл следом. Джулеп наклонил морду, пропуская Лисоида вперёд, а сам встал позади. Ласка шагала последней. Стерлинг пересёк улицу, и только тогда она поняла, куда они направляются.
Она побежала и догнала Стерлинга.
– Не убивал он никаких лис, Стерлинг. Посмотри на него.
Стерлинг остановился посреди дороги и оглядел Лисоида с лап до головы. Ласка видела по его глазам, что он и сам в это не верит. Но им овладел гнев, который нельзя было приручить. С тех самых пор, как погибла его семья, Стерлингу было необходимо убить кого-то – того, кто убивал лис.
– Всё равно он проник на нашу территории и съел нашу еду, – сказал Стерлинг. – И он за это заплатит.
Ласка не успела ничего возразить, как мальчишки завели Лисоида за дом и по куче перегноя, по шаткому забору привели на Куриный Двор. Дом был по-прежнему заперт наглухо. Огни не горели. Людей в доме по-прежнему не было.
– Вон там еда, – сказал Стерлинг, вытягивая морду. – Ешь.
Лисоид увидел ловушку, и вислые уши повисли ещё ниже.
– Это клетка.
– Не-а, – сказал Джулеп, заходя сзади. – Это кормушка. Люди ставят такие для птиц. Она просто так сделана, чтобы другие звери, не лисы, не забирались внутрь.
– Незачем его больше обманывать, Джулеп, – усмехнулся Стерлинг. – Мы уже затащили его сюда. – Он посмотрел на Лисоида и осклабился. – Да, это клетка. И сейчас ты в неё залезешь.
– Но, – растерялся Лисоид, – я ведь только недавно выбрался из клетки.
Стерлинг и Джулеп с гордым видом возвышались над ним, загораживая путь к улице.
Лисоид скорбно вздохнул и сунул морду под скошенную дверцу ловушки. Дзеньк! – захлопнулась за ним дверца с раскатистым дребезжанием.
Лес Оленьего Рога только на первый взгляд кажется идеальным местом для лисёнышей – они родились и живут здесь в своих норах вместе с братьями, сёстрами и мамой. Но однажды меняется всё. Мия и Юли – каждый из них теряет свои семьи, остаётся в одиночестве и обнаруживает вокруг мир, полный злобных чудовищ, опасностей и невероятных существ, хитрых и коварных. Устраивайтесь поудобнее и выключайте яркий свет. Старая лисица расскажет вам жуткие и завораживающие истории. Для младшего и среднего школьного возраста. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Обыденные жизненные ситуации неожиданно наполняются мистическим ужасом. Тяжёлые и постыдные воспоминания леденят душу; фреска, изображавшая эпизоды «Страшного суда», материализуется, вызывая страх и смятение. Превозмочь ужас, победить всесильного…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».
В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.
Вторая книга трилогии «Хранители Цитадели». Акслин в Цитадели, которая по праву считается самым спокойным местом в мире, полном монстров. Но неожиданно и здесь от них не спрятаться. Оказывается, что они живут тут с самых незапамятных времён. Однако теперь Акслин предстоит бороться не только с кровожадными чудовищами, но и разгадывать секреты её друга и возлюбленного Ксейна, которых у него слишком много. В Испании эта трилогия стала национальным бестселлером и была продана тиражом более 3 000 000 экземпляров. Для среднего школьного возраста.
Отель «Зимний дом» готовится отметить Пасху, и Элизабет радостно окунается в шумную жизнь своего нового дома. Но вскоре она и Фредди оказываются втянуты в новую зловещую тайну. Гости отеля начинают вести себя странно, а дар Элизабет всё чаще проявляется с не самой лучшей стороны. Пока необъяснимые толчки сотрясают фундамент отеля, Элизабет слышит крики о помощи Грацеллы Зимость, злой колдуньи, которая считалась мёртвой. Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона. Тайны, проблемы взросления и крепкая дружба объединяются в книге «Диковинные загадки отеля «Зимний дом». Для среднего школьного возраста.
Когда четырнадцатилетний Лукас выживает в автокатастрофе, в которой погибли его родители, он понимает, что волк, стоявший прямо на дороге, и есть причина аварии. И этот волк, кажется, теперь преследует и его самого. Но почему? Дорога волка – это история о преодолениях и потерях, об упорстве и силе духа. Одновременно захватывающий триллер и реалистичное исследование горя, выходящие за рамки обычного фэнтези. Для среднего и старшего школьного возраста.
Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны. Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона. Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом». Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.