Большие тайны маленького отеля - [48]
— Миссисипи. — Роман улыбнулся и обнял ее за плечи. — Я родом из Сент-Луиса, помнишь?
— Миссисипи. — Мысли Черити сразу же наполнились картинами пароходов и мальчишек на деревянных плотах. — Я бы хотела посмотреть на нее. Знаешь, что было бы великолепно! Отправиться в круиз от Сент-Луиса до Нового Орлеана. Я должна внести это в мою палку.
— Твою папку?
— Да, папку, куда я записываю все, что хотела бы сделать. — С улыбкой Черити помахала в сторону проходящей мимо парусной шлюпки, а затем наклонилась и поцеловала Романа в щеку. — Спасибо.
— За что?
— За то, что взял меня сюда. Я всегда любила проводить вечера на воде, наблюдая за другими лодками и любуясь домами. И я скучала по этим путешествиям.
— Ты когда-нибудь думала, что отдаешь гостинице слишком много?
— Нет. Нельзя отдавать слишком многое тому, что любишь. — Черити отвернулась. Если бы она прикрыла глаза рукой, то смогла бы видеть гостиницу на расстоянии. — Если бы у меня не было таких сильных чувств, я бы продала ее и нанялась в какой-нибудь современный отель в Сиэтле, или в Майами, или… или еще где-нибудь. Восемь часов в день, больничный, две недели оплаченного отпуска. — Сама идея заставила ее засмеяться. — Я носила бы красивый, аккуратный деловой костюм и удобные туфли, у меня был бы свой кабинет. И я бы тихо сходила с ума. — Черити поискала в сумке солнечные очки. — Ты должен понимать меня. У тебя умелые руки и острый ум. Почему ты не главный прораб в какой-нибудь большой строительной компании?
—Может, я сделал неправильный выбор.
Склонив голову, Черити внимательно изучала Романа, ее глаза сузились и были задумчивы.
— Нет, я так не думаю. Только не ты.
— Черити, ты не много знаешь обо мне.
— Вполне достаточно. Я живу с тобой неделю — это то же самое, что в обычных условиях знать человека полгода. Я знаю, что ты очень замкнутый и настойчивый. Ты превосходный работник, который любит заканчивать то, что начал. Ты можешь быть галантным с пожилыми дамами. — Черити засмеялась и повернулась лицом к ветру. — Ты любишь черный кофе, не боишься тяжёлой работы… и ты превосходный любовник.
—И для тебя этого достаточно?
Черити пожала плечами:
— Я тоже не думаю, что ты знаешь обо мне слишком много. Я умираю от голода, — резко сменила тему Черити. — Ты не хочешь поесть?
— Выбери место.
— Направляйся туда, — указала Черити. — Видишь тот маленький выступающий участок земли? Мы сможем там причалить.
— Земля, на которую она указала, была скорее большими, гладкими скалами, которые спускались в воду. Когда они приблизились, Роман смог различить узкую полоску песка, поросшую деревьями. Выключив двигатель, он направил лодку к пляжу. Как только лодка стала задевать днищем песок, она сняла обувь и начала закатывать джинсы.
—Ты должен будешь подать мне руку. — Сказав это, Черити покинула лодку и оказалась по колени в воде. — Господи, какая холодная! — Она рассмеялась. — Давай помогу.
Вода была ледяной, и Роман ощущал это икрами. Теперь они вместе толкали лодку на узкую полоску песка.
— Думаю, ты не взял чего-нибудь, на чем можно сидеть.
Роман протянул руку в лодку и продемонстрировал светло-красное покрывало, которое ему дала Мэй:
—Это подойдет?
— Отлично. Возьми корзинку. — Черити зашлепала по мелководью, направляясь к берегу. Расстелив покрывало на камнях, она раскатала мокрые джинсы. — Мы с Лори приезжали сюда, когда были девчонками, чтобы поговорить о мальчишках. Опустившись на колени, Черити осмотрелась. Сзади по всему склону росли сосны — высокие, зеленые и густые. В нескольких футах вода била о скалу, сглаженную ветром и временем. Единственная лодка проплыла мимо них в отдалении — ее белые паруса наполнял ветер.
— Здесь не многое изменилось. — Улыбнувшись, Черити потянулась к корзинке, откинула крышку и заметила бутылку шампанского. — Что ж… — Изогнув бровь, она вытащила ее. — Очевидно, у нас будет пикник.
— Мэй сказала, что тебе нравятся французские вина. — Роман взял бутылку и окунул ее во влажный песок. — Пусть немного охладится.
Роман вернулся к Черити, взял ее за руку до того, как она смогла глубже закопаться в корзину, опустился на колени. Когда они оказались рядом, бедром к бедру, он притянул Черити к себе и поцеловал.
Сначала с ее губ сорвался тихий звук удовольствия, затем последовал вздох, когда Роман углубил поцелуй. Руки Черити обвились вокруг него. Желание было подобно быстро наступающему потопу, который угрожал поглотить ее с головой.
Роману необходимо было… нужно было держать Черити так близко, чтобы ощутить жар страсти на ее губах, почувствовать биение ее сердца. Роман коснулся ее волос, нетерпеливо распуская косу. И все это время его губы опустошали ее, погружая в мягкое забытье.
В нем были безудержность и гнев, который Черити не могла понять. Отвечая на оба этих чувства, она прижалась к Роману, без колебания предлагая все то, в чем он нуждался. Вероятно, этого хватило — его губы медленно смягчились.
— Прекрасный способ начать пикник, — произнесла Черити, когда вновь обрела возможность говорить.
— Кажется, я не могу насытиться тобой.
— Все хорошо. Я не возражаю.
Он отстранился и обхватил ладонями ее лицо. Кристальные капли слез блестели у нее на ресницах. Но взгляд оставался спокойным, глубоким и полным понимания. Будет лучше, думал Роман, и определенно безопаснее, если он просто позволит ей достать сэндвичи. Они поговорят о погоде, о воде, о людях в гостинице. Ведь так много того, о чем он не может ей рассказать. Но когда Роман посмотрел в глаза Черити, он понял — нужно откровенно рассказать о Романе Девинтере, чтобы она смогла сделать выбор.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.
Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.
Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.