Больше собственной жизни - [4]
При упоминании быка, который его преследовал весь сезон, Коб криво усмехнулся.
— Похоже, вы настоящий фанат.
— Еще бы! Ведь это что-то, когда на арене вы и Дьявол! Ох и показали вы ему в начале лета! А потом он сбросил вас прямо на…
— Ну, не совсем так, мэм, но в чем-то вы правы. — Коб удовлетворенно кивнул: значит, он пока еще лучше неукротимого быка! — А теперь, если вы не против, у меня еще неоконченные дела…
— Ой! — Она заморгала, будто бы ожидала большего. — Да, конечно, м-м-м, не могли бы вы… не могли бы вы подписать это?
У него мелькнула озорная мысль, не собирается ли она предложить оставить автограф на ее пышной груди. Но она протянула ему листовку, такую же, как в витрине, и шариковую ручку. Коб тщательно вывел крупным каллиграфическим почерком свое имя. Как-то один ковбой, увидев его подпись, сказал, что она похожа на клеймо, которым на Западе метят скот. Трудно поверить, что это написано человеком.
— Вот. — Он вернул девушке листовку. Блондинка была явно разочарована.
Ну, это его жребий — разочаровывать женщин: он не сумел спасти мать от жестокого никчемного мужа, не уберег свою первую возлюбленную, тоже, кстати, фанатку родео, от саморазрушительного образа жизни. Надеялся, что с Алисой будет лучше, что он, разделив с ней свою жизнь, сможет оберегать и защищать ее от всех невзгод. А кончилось тем, что и она разочаровалась в нем.
Девушка снова совала ему листовку.
— Думаю, могли бы написать название отеля…
— Где вы ее взяли? — Он кивнул на листовку, трепетавшую на ветру.
— Там на кормовом складе целые пачки. — Она ткнула пальцем. — Но я думала, может быть…
— Знаю, что вы думали, дорогая, и польщен, — солгал Коб и добавил: — Почему бы вам, не найти местного владельца ранчо, чтобы он заботился о вас? Зачем тратить время на заезжего ковбоя, который нынче здесь, завтра там?
Блондинка, задохнувшись от ярости, возмущенно открыла рот.
— Впрочем, поступайте как хотите. — Он пожал плечами. — А теперь, извините, дела. До свидания, мэм.
Коб повернулся на каблуках и зашагал прямо к кормовому складу, чтобы взять одну из листовок, которой предстояло стать первым шагом мисс Алисы Картрайт в новую жизнь.
Пу-у-уф!
Сверкающие золотистые искры рассыпались по темному небу. Алиса запрокинула голову и вместе с толпой испустила восторженное «О-о-о-ох!».
Великий день. Отличное начало новой жизни. Она раздала десятки визитных карточек и назначила встречи с несколькими потенциальными клиентами. Но самое главное — она действовала четко и уверенно, как настоящая профессионалка. И у нее еще осталось немного времени побыть с дочерью, которая сейчас вместе с бабушкой и дедушкой стояла на главной трибуне и радовалась шоу.
Алиса откинула назад волосы. Ей нравилась новая стрижка. Она чувствовала себя дерзкой и сексуальной. Первый раз с тех пор…
Нет. Она обещала себе не думать о Кобе. День прошел так хорошо, что не стоит вспоминать прошлые поражения и ошибки.
Пронзительный свист спутал ее мысли.
Высоко-высоко в небе взорвался фейерверк, залив лучами желтого света запрокинутые головы собравшихся. Среди моря лиц, с удовольствием наблюдающих за феерией, одно не обратилось к небу. И раньше чем волшебные россыпи огней зашипели и погасли, Алиса поймала на себе взгляд этого человека. Один-единственный, мимолетный, но от него похолодела душа.
Дымчатая шляпа с техасской тульей и австралийскими полями. Она могла поклясться, что уже видела ее. Вытянув шею, вглядывалась в темноту, в весело галдевшую массу людей, но ничего не видела. Неужели игра воображения?
Алиса привычно потянулась к волосам, но новая стрижка не позволяла намотать прядь на палец. Глубоко вдохнув, она расправила плечи, потом медленно выдохнула и провела ладонями по бежевой мини-юбке: спокойно, новая Алиса Картрайт полностью владеет собой.
Пу-у-ф-ш-ш-ш. Очередная ракета взорвалась в небе.
Привиделось, убеждала она себя, любуясь фейерверком и стараясь не смотреть на освещенную толпу. Хотелось обрести прежнюю уверенность, хотя она и понимала, что вряд ли ей это удастся. Прежде всего ровное дыхание, но каждый глоток воздуха, попадавший в легкие, имел какой-то странный привкус и действовал как глоток шампанского. Она старалась смотреть только в небо, но безуспешно…
— А-а-а-ах! — приветствовала толпа очередную россыпь искрящихся огоньков.
Алиса тревожно озиралась, пытаясь отыскать глазами шляпу Коба Гудэкра, его ковбойскую корону. Так потерпевший кораблекрушение моряк ждет появления спинного плавника акулы.
Вот. Она увидела шляпу. А потом и ее владельца. Это был Коб. Он направлялся прямо к ней. И выглядел так, будто уже заполучил ее…
Мерцание в небе поблекло, и все опять погрузилось во мрак.
Пульс начал бешеную гонку. Она резко повернулась, надо немедленно уйти. Да, она хотела, чтобы он вернулся, но не так внезапно. Ей надо больше времени. Надо подготовиться. Надо исчезнуть, пока он не добрался до нее.
— Простите, — без конца повторяла она, проталкиваясь к спасительному дому.
Поп. Поп-поп. Поп-поп-поп.
Неистовый треск шутих почти оглушал Алису, но она продолжала пробираться вперед. На ступеньках огромного белого дома она расслабилась и бросила последний взгляд на толпу.
После серьезной размолвки Миранда покидает ранчо своего мужа Броди Сайкса, решив, что тот никогда не сможет примириться с тем, что она неспособна к материнству. Вернувшись через некоторое время домой, она обнаруживает на ранчо троих малышей, чьи родители погибли и чья судьба находится в руках ее мужа. Заинтригованная неожиданной ситуацией, Миранда решает выяснить, что же такое задумал Броди.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…