Больше чем жизнь - [31]

Шрифт
Интервал

Внимание ее привлекла маленькая музыкальная шкатулка на ночной тумбочке, выполненная из золотых бутончиков роз. Она, казалось, таила в себе какое-то волшебство. Сюзан отыскала на дне маленькое заводное колесико, взвела пружинку, и из ящичка полились мелодичные звуки из «Лебединого озера», наполняя комнату солнечным светом.

У нее перехватило дыхание — именно эту мелодию имела обыкновение напевать ее мама, когда пребывала в хорошем настроении.

— Это уж слишком, — пробормотала она, стараясь не смотреть больше ни на что в этой комнате, собрала вещи и отправилась в душ.

Спустя десять минут, смыв горячей водой все накопившееся напряжение, Сюзан почувствовала себя гораздо лучше. Обрезанные джинсы Стива, его футболка и старая длинная рубашка висели на ней мешком, несмотря на все ее попытки придать им более или менее приемлемый вид.

В холле ее уже дожидался Стивен. Внимательно оглядев Сюзан, он остался доволен.

— Эти вещи никогда еще не выглядели столь изысканно. — Он улыбнулся и увлек ее за собой.

— Ты делаешь тут ремонт? — спросила она.

— В некотором роде.

Кухня, столовая и маленький офис по другую сторону холла имели уже вполне сносный вид, оставалось лишь покрасить стены. В углах были свалены банки с краской, тряпки и рабочие рукавицы. Только в спальне да в самом холле ремонт еще не начинался.

Стивен провел ее через холл в большую комнату, протянувшуюся вдоль фасада дома. Это была его спальня. Она неуловимым образом напоминала своего хозяина. Здесь все было в коричнево-бежевых тонах, вносивших свежую струю в сочетание традиционных стилей.

— Я еще не окончательно переехал сюда, но скоро, думаю, это произойдет. — Он повел ее дальше.

На втором этаже царил такой же строительный беспорядок. Большой офис с кладовой и прилегающей спальней находился с одной стороны коридора, с другой же расположились еще четыре спальни поменьше.

— Это на всякий пожарный случай, — пояснил Стивен. — Иногда ребят выгоняют из дома, и им некуда податься. Они остаются здесь обычно не больше, чем на двое суток.

— А офис этот твой? — Сюзан указала на противоположную часть холла.

— Нет, это офис Билла.

— А, того крепкого парня, которого я тогда нечаянно стукнула дверью?

— Да, его, — засмеялся Стивен. — Мы делимся своими офисами, когда это нужно по обстоятельствам. Билл с женой живут по соседству.

Они снова поднялись на третий этаж и оказались в комнате Сюзан.

— Здесь тебе нечего бояться, — сказал он.

— Я знаю.

Он был рядом, их разделяли лишь какие-то дюймы. Сюзан чувствовала, что он сейчас ее поцелует, но не испытала ни малейшего желания воспротивиться неизбежному, когда его губы накрыли ее рот.

13

Все тело ее было охвачено бушующим пламенем, неземная страсть бросила ее в объятия Стива. Она обвила его руками, тая от наслаждения, от сладостной близости этого мужчины. С бешеным желанием принимала Сюзан нежные ласки его губ, его языка, его рук. Эти прикосновения обжигали ее. Он начал прижимать ее все теснее и теснее к себе, и женщина чуть не задохнулась, когда их бедра соприкоснулись и она своим телом ощутила недвусмысленное свидетельство страстного мужского возбуждения. Его руки прошлись по ее спине и опустились ниже, а потом взлетели вверх и слегка дотронулись до ее грудей.

Все неприятности, преследовавшие ее в этот ужасный день, показались ничтожными в его жарких объятиях, и Сюзан с совершенной отчетливостью осознала, что безумно хочет этого мужчину. Хочет его сейчас, немедленно, и желание это было настолько целостно, настолько явно и неотложно, что ошеломило ее.

Нетерпение захлестнуло Сюзан горячей волной, грозя испепелить ее изнутри. Руки ее проскользнули под его рубашку и начали гладить широкие плечи, мускулистую, твердую спину.

Он поднял за подбородок ее лицо, и она увидела в его глазах такое страстное желание, что сердце у нее замерло и остатки каких-либо мыслей улетучились из головы. Не об этом ли мечтала она так долго — его губы на ее губах, требующие, берущие? Все было так естественно, словно они стали единым телом.

Его руки исследовали каждую выпуклость, каждую ложбинку на ее теле, доводя Сюзан до исступления. Он ласкал ее груди, сначала одну, затем другую, под плавными движениями его пальцев соски стали набухать.

От этой безумной потребности ласкать и принимать ласки, от неистового желания отдавать и брать у обоих мутился рассудок.

На миг Стивен остановился и так крепко сжал ее, будто хотел выдавить наружу эту страсть, а когда он заговорил приглушенным от вожделения голосом, от его слов ее забило, как в ознобе.

— Господи, Сюзан, ты хочешь этого так же, как и я?

Не дожидаясь ответа, он закрыл дверь и подхватил ее на руки. Дыхание его стало прерывистым, биение его сердца отдавалось в ее груди, и Сюзан начало казаться, что это стучит ее собственное сердце.

Она обхватила ладонями его лицо, притянула его к себе и покрыла поцелуями, затем обвела языком линию его рта — медленно, тягуче, пока они дюйм за дюймом приближались к кровати.

Сюзан стянула со Стива рубашку, лишь на миг оторвавшись от его губ. Потом ее руки поползли по его плечам, спине, бокам, пока не встретились наконец на застежке его джинсов. Вздох наслаждения, вырвавшийся у него, заставил ее двигаться быстрее. Едва справившись с молнией, она сбросила джинсы с бедер, и тогда Стивен отступил чуть назад, чтобы снять с нее рубашку и майку. Совместными усилиями они в горько-сладостной истоме освободили друг друга от одежды.


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…