Больше, чем любовь - [8]
Следующая его мысль была о непредсказуемости судьбы. Еще утром для того, чтобы воскресить в памяти образ Алисии Ливингтон. ему пришлось бы изрядно потрудиться, а сейчас он счастлив уже тем, что может быть рядом и дышать одним с ней воздухом.
Роберт вошел в зал и ощутил всей кожей радостную атмосферу веселья. Молодежь толпилась около подиума, где еще недавно за пюпитрами восседали музыканты, а сейчас стояли обнявшись счастливые молодожены.
Вот-вот должна была начаться излюбленная забава всех свадебных пирушек. Она должна определить, кто из присутствующих станет следующей «жертвой» Гименея, уныло подумал Роберт. Когда Мишел бросит в толпу девушек свой букет, поднимутся визг и хохот, каждая будет стремиться завладеть желанным трофеем. И наоборот, молодые мужчины застынут, как статуи, когда подвязка новобрачной, брошенная Дэвидом, полетит в зал.
Пожалуй, самое время незаметно исчезнуть. Он выполнил свою миссию, а его кислая физиономия не прибавит собравшимся веселья. Пока Роберт размышлял над тем, как осуществить свой план, не привлекая внимания, сзади кто-то тронул его за локоть. Он недовольно обернулся. Господи, это опять миссис Ливингтон!
— Дорогой друг, надеюсь, вы еще не покидаете нас?
— Увы, мэм. Мне пора уходить.
— Какая жалость! А я хотела попросить вас отвезти Алисию домой после празднества. Ключи от машины остались в злополучной сумочке, а мы на своей отвозим Мишел и Дэвида в аэропорт — они улетают в свадебное путешествие. Как назло, сегодня здесь нет Майкла. Это друг Алисии.
И она назвала известную в городе фамилию владельца нескольких телевизионных каналов и газет.
— Мама, неужели тебе больше не к кому обратиться, кроме человека, которому нужно уходить? — раздался возмущенный голос Алисии.
— Не беспокойтесь, я отвезу вашу дочь домой, — не поворачивая головы в сторону подошедшей девушки, хмуро пообещал Роберт. — К тому же я просто обязан сделать это: ведь в распоряжении грабителя не только ключи от машины, но и от дома. А водительские права услужливо предоставят полную информацию о месте проживания жертвы.
Зачем я говорю эти слова, а не бегу отсюда со всех ног, в смятении подумал Роберт в следующую секунду. Но отступать было уже поздно. И хотя он продолжал злиться на себя, настроение его, как столбик термометра в погожее летнее утро, резко пошло вверх.
— Вы уверены?
— Никаких проблем, мэм.
Поблагодарив Роберта, Маргарет Ливингтон примирительным жестом обняла дочь.
— Не сердись на меня, дорогая. Мне будет намного спокойнее, если тебя проводит Роберт О'Брайен.
Через час они, спустившись в подземный гараж, подходили к джипу Роберта. Алисия нерешительно остановилась у высокой подножки. Не сразу поняв причину ее замешательства, он подбодрил:
— Ну, смелее! Это легче, чем взобраться на лошадь.
— Я понимаю, но мое платье… Оно слишком узкое для этого.
Повинуясь импульсу, Роберт с готовностью протянул руки вперед, но тут же отдернул, вспомнив недавний опыт соприкосновения их тел.
— Я отвернусь, забирайся.
— Спасибо. Очень мило с твоей стороны.
Роберт отвернулся, как и обещал, но его воображение тут же нарисовало Алисию, медленным движением приподнимающую короткое платье. Он ощутил безумное желание повернуться, схватить ее в объятия и бросить на широкое заднее сиденье.
— Готово.
Голос девушки звучал спокойно и деловито.
Заняв привычное водительское место, Роберт не почувствовал себя увереннее. Машина вздрогнула от сильной подачи газа и едва не подпрыгнула, трогаясь.
Когда они после быстрой езды по лабиринтам пятиэтажного гаража выехали наружу, Алисия дрогнувшим голосом сообщила, что чувствует себя участницей опасного циркового номера. Роберт покосился на нее — бледное лицо, огромные синие глаза, маленькие, по-детски пухлые губы. Испытывая странное волнение при виде такой красоты, он тихо повинился:
— Прости, я погорячился.
— Ах, ты очень трогателен, когда ведешь себя как пай-мальчик.
Она, похоже, издевается! Роберт разозлился: какого черта Алисия так разговаривает с ним? В конце концов, он полицейский при исполнении обязанностей доставляет домой потерпевшую.
Внезапно Роберт вспомнил, что когда-то ему уже доводилось провожать ее домой. Вспомнил он и обстоятельства, этому предшествовавшие.
Это случилось в их последнюю школьную весну. Тогда Алисия написала ему письмо с признанием в любви. Она положила его в один из учебников и обронила на перемене. Подобравший — Роберт не мог вспомнить, кто именно, — сделал призвание достоянием всего класса. Бедная Алисия стала посмешищем, особенно досаждали ей в школьном дворе после уроков.
Роберт чувствовал себя неловко и не знал, что делать. Тогда он предложил проводить ее домой. Алисия согласилась; по дороге он пытался как-то смягчить ситуацию, но теперь не помнил, что из этого получилось.
Следующее воспоминание вызвало стыд столь же острый, как и десять лет назад. У дома его поджидала Кэрол Гарднер. Увидев их вместе, она разразилась злорадным смехом и отпустила какую-то непристойную шутку в адрес Алисии, после чего властным голосом — как хозяин собаку — подозвала Роберта к себе.
Чертовы гормоны! В то время не было вокруг девушки красивее Кэрол. Он не смог ослушаться и подошел к ней. Она продолжала смеяться и говорить Алисии обидные вещи. Он, Роберт О'Брайен, признанный лидер школы, никогда и никого не боявшийся, стоял рядом и постыдно молчал. Алисия быстро скрылась за калиткой своего дома.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Иногда кажется, что жизнь сплошь состоит из потерь и находок.Сначала детектив Дональд Конихан потерял свою семью — жена ушла от него и увезла любимую дочь Труди. А когда к ним в департамент пришла работать Нэнси Джойнс, он потерял еще и покой. И хотя в жизни Дона довольно много печали, он умудрился потерять и ее. И взамен нашел... любовь.
Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Начальник ФЭС и начальник ОВД. Два полковника, две сильные женщины. Такие разные и такие похожие. К чему приведет это сотрудничество?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?