Большая книга славянских мифов - [18]

Шрифт
Интервал

Пройдя по ней, бог увидел сидящих за решеткой портных.

– Что вы делаете? – спросил Ладон.

– Шьем войско для Нии.

– Как же вы шьете?

– Кольнем иглой – на коня садится копейщик.

Ладон рассмеялся.

– Эх вы, скоро делаете, да не крепко! Становитесь в ряд, и я вас научу, как надо шить!

Портные выстроились, а Ладон схватил меч и одним ударом снес им головы.

Наконец бог-воин добрался до большого города. Там он увидел роскошный дворец, в котором, обливаясь безутешными слезами, сидела Дирцея.

Ладон рассказал пленнице о том, что они с Таргом пришли освободить ее от власти злобной Нии. Дирцея обрадовалась и сказала:

– Моя мать легла спать в своих покоях на двенадцать суток.

Найдя владычицу Нави в постели, Ладон отрубил ей голову. Голова Нии покатилась по полу. При этом она дико вращала глазами и кричала:

– Ударь еще, славный витязь!

Но Ладон только рассмеялся в ответ и возвратился к Дирцее. Затем они вместе отправились к тому месту, где висела веревка. Ладон подал знак Таргу, и великан вытянул его вместе со своей невестой.

Тем временем вернулся Зелу. Увидев, что случилось с матерью, он взял голову Нии и пришил ее к телу. После этого Зелу пустился вдогонку за похитителями сестры.

Беглецы уже проехали половину дороги до Ирия. Солнце припекало все жарче и жарче. Наконец измученные путники увидели впереди колодец, на поверхности которого плавал серебряный ковшик.

– Давай попьем воды, – предложил Тарг.

– Неизвестно, какая в колодце вода, – ответил Ладон. – Может, гнилая и грязная.

С этими словами бог соскочил со своего коня и принялся крушить колодец мечом, который, к ужасу Дирцеи, заревел голосом Зелу. Но тут спустился густой туман, и жара спала.

– Вот видите, какая вода была в колодце! – воскликнул Ладон.

Через какое-то время беглецам встретилась растущая возле дороги яблоня. Ее крона низко клонилась к земле от множества сочных плодов. Тарг бросился рвать плоды, но Ладон и на этот раз опередил его. Выхватив меч, он стал рубить яблоню. Закричало дерево голосом Зелу и растаяло в одно мгновенье, будто его не было.

Заткнув меч за пояс, Ладон сказал:

– Вот видите, что это была за яблоня?

Наконец показались впереди синие горы Ирия. И тут на путников напала страшная усталость. Ладон почти уговорил великана и его невесту продолжить путь. Но Дирцея неожиданно вскрикнула, показывая рукой на раскинувшийся в стороне от дороги луг.

– Кто-то расстелил здесь мягкие ложа. Отчего бы нам не отдохнуть на них?

Тарг кивнул.

– Эти постели ничем не могут навредить.

Тогда Ладон бросил свой пояс на ложе. Пояс тут же вспыхнул синим пламенем.

– И с вами было бы то же самое! – сурово сказал бог-воин.

После этого Ладон разрубил ложа на мелкие кусочки. Крик Зелу оборвался стоном в воздухе.

Но не успели путники подойти к воротам Ирия, как вдруг потемнело небо и загудел ветер. Это полетела за ними сама Ния, оживленная мерзостным колдовством.

Решив проглотить беглецов, она разинула пасть от земли до неба. Тут Ладон и Тарг достали из своих дорожных сумок по пуду соли и бросили Ние в пасть.

Богиня подумала, что проглотила беглецов и, довольная, вернулась в свое царство.

Песнь третья

Мост из радуги


Серебряная ложка Радегаста

Средняя дочь Сварога и Лады – Морана прославилась как великая воительница. Часто, не дождавшись братьев и супруга, она выезжала на битву. В одном из сражений богиня победила самого Велеса и заперла его в глубокой пещере.

В ту пору в светлом Ирии, где царит вечная весна, все распускается и цветет, среди роскошных трав и деревьев, гуляла Дзидзелия. Ее золотистые волосы украшал миртовый венок, переплетенный розами, а лазорево-синие, как небо, глаза излучали радость и свет. Увидев красавицу, Ладон влюбился в нее без памяти.

Однажды, когда Дзидзелия и Радегаст вышли погулять в Ирийский сад, на небо надвинулась черная туча.

Не успели брат с сестрой вернуться во дворец, как раздался страшный гром. Это Перун метнул в крышу свою стрелу-молнию.

Потолок дворца раскололся, и в пролом влетел огненный, сыплющий искрами, сокол Рарог. Ударившись о землю, Рарог превратился в Ладона и сказал:

– Я пришел, чтобы взять в жены Дзидзелию.

Увидел Радегаст, как залились краской щеки сестры, и понял, что между ней и Ладоном давно царит любовь.

– Хорошо, если ваши чувства крепки и взаимны, я не буду препятствовать, – согласился он.

Отпраздновав пышную свадьбу, Дзидзелия и Ладон перебрались на восток, поближе к Солнцевым палатам.

Через какое-то время Радегаст решил навестить свою жену Морану. Вскочив на коня, он отправился в путь.

Под вечер перед богом-всадником раскинулось поле, усеянное телами воинов. Радегаст захотел узнать, кто разбил такое большое войско.

– Это сделала Морана! – ответил один из раненых.

Добравшись до конца поля, Радегаст увидел высокий белый шатер. Из него вышла его супруга Морана в кольчуге, надетой поверх синего платья. Густые, подобные черным змеям, волосы богини выбивались из-под тяжелого, горящего на солнце шлема. Но, осененные густыми, словно тростник, ресницами ярко-синие глаза дышали гордостью.

Сам Радегаст был тоже хорош – в сверкающих доспехах, с огромным красным щитом за плечами, к которому не пристало ни пятнышка дорожной пыли.


Еще от автора Александр Сергеевич Иликаев
Большая книга скандинавских мифов. Более 150 преданий и легенд

«Большая книга скандинавских мифов» – наиболее полное и последовательное собрание северных легенд и преданий на русском языке. Здесь вы найдете более 150 мифов, героических преданий и избранных саг, действие многих из которых разворачивается на землях нынешней России. Эта книга познакомит читателей с персонажами германо-скандинавского Олимпа: мудрым отцом богов Одином, рыжебородым силачом Тором, ведущим вечную борьбу с жестокими великанами, красавицей Фрейей, обладательницей чудесного ожерелья Брисингамен.


Рекомендуем почитать
Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Кельтская мифология. Энциклопедия

Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.