Большая книга скандинавских мифов. Более 150 преданий и легенд [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Безусловно, в этих комиксах образ скандинавского бога подвергся резкому упрощению.

2

Слово «гном» (вероятно, от греч. «гнозис» – знание) в значении «подземный житель» популяризовал алхимик Парацельс в XVI веке. В английском языке gnome обозначает только элементалей Земли и садовых гномов – декоративные скульптуры. У Дж. Р. Р. Толкина – дварвы, дворфы. Что касается эльфов, то их принадлежность к миру «карликов» дискуссионна. По крайней мере, профессор решительно выступал против отождествления эльфов с крохотными человечками, живущими в цветах. По всей видимости, фейри, карлики, имеющие какой-нибудь изъян во внешности, являются сниженным вариантом древних альвов. Последних принято считать как бы выродившимися эльфами. Изначально, по мысли создателя «Властелина колец», эльфы являлись представителями бессмертной расы прекрасных и обладающих магическими способностями существ. Кроме того, на наш взгляд, использовать слово «карлик» не совсем корректно. Для целей художественного пересказа мифов больше подходит вариант «карла».

3

Драккары – длинные и узкие корабли викингов с украшением на носу в виде резной головы дракона. Благодаря малой осадке, они были хорошо приспособлены для плавания по фьордам и рекам.

4

Миклогард (Миклагард) – древнее скандинавское название Константинополя. Возможно, это название происходит от имени могущественного византийского императора Михаила Комнина.

5

Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, переводы стихов А. И. Корсуна и О. А. Смирницкой («Старшая Эдда», «Младшая Эдда»). Источники: Norrœn Dýrð («Северная слава»). Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах // Библиотека всемирной литературы. Т. 9 / пер. В. Тихомирова, А. Корсун. М.: Художественная литература, 1975. 752 с.; Младшая Эдда. Snorra Edda. URL: https://norroen.info/src/snorra/ (дата обращения: 08.12.2021).; Стурлусон С. Младшая Эдда. СПб.: Наука, 2006. 144 с.

6

Виса – вид стихотворного афоризма, бытовавшего у скандинавов в эпоху викингов.

7

Имя орла, к сожалению, не указано ни в одном из источников. По мнению некоторых экспертов по скандинавской мифологии, оно является полностью утраченным. См.: Звери Иггдрасиля – Эйктюрнир и Ведрфёльнир. URL: https://zen.yandex.ru/media/daymonri/zveri-iggdrasilia – eiktiurnir-i-vedfelnir-5ebda6d83eb7d94ef262e379 (дата обращения: 21.09.2021).

8

«Речи Гримнира» – одна из мифологических песен «Старшей Эдды». Повествование ведется от лица некоего Гримнира, одного из обличий Одина, которого пытал конунг Гейррёд.

Песня начинается с длинного рассказа в прозе об обстоятельствах, ведущих к монологу Гримнира.

В первом прозаичном отрывке говорится о том, как Гейррёд пришел к власти, столкнув в море своего брата Агнара. Затем, наблюдая за мирами, Один и Фригг поспорили о жадности Гейррёда. Фригг послала свою служанку богиню Фуллу предупредить Гейррёда, и, по ее наущению, Гейррёд приказал схватить и пытать странника по имени Гримнир, в которого обратился Один, усадив его между двух костров. Агнар, сын Гейррёда, дал Одину напиться из рога, после чего повествование сменяется монологом Гримнира.

Один рассказывает о девяти мирах, о занятиях и месте каждого из богов и иных мифических существ. В целом песня представляет собой рассказ об устройстве вселенной. Затем Один перечисляет свои имена и лишает Гейррёда своей поддержки, предрекая ему скорый конец.

В заключительной прозаической части песни кратко перечисляются последствия этих речей: Гейррёд хотел вызволить Гримнира из огня, узнав, что это Один, но поскользнулся и упал на свой меч. Агнар, его сын, занял его место и еще долго правил.

9

Хеймдалль участвует в целом ряде мифов в качестве второстепенного персонажа. Единственным сюжетом «Эдды», где он выступает главным героем, является «Песнь о Риге». Песня начинается с того, что Риг – это имя, которым представился ас Хеймдалль.

Риг забредает в дом к старикам Аю (прадеду) и Эдде (прабабке). Они предлагают гостю скромный кров и пищу. Ночью Риг укладывается спать между супругами, и так продолжается три дня, затем он уходит. Через девять месяцев Эдда рожает сына и называет его Трэллом (рабом). Он оказывается черен и вырастает сильным, но уродливым. Женится

Трэлл на Тир (рабыне), и рождаются у них двенадцать сыновей и девять дочерей, все имена которых так или иначе имеют отношение к уродству. Так появляется сословие слуг и рабов.

Далее Риг заходит в большой дом к Афи (деду) и Эмме (бабке). Они его кормят, поят и укладывают спать. Здесь Риг также проводит три дня, а через девять месяцев рождается мальчик с рыжими волосами и живыми глазами. Хозяева называют его Карлом (мужем, то есть свободным человеком), а женится он на Снёр (сноха). У них появляются двенадцать сыновей и десять дочерей, все имена которых в основном предполагают опрятность и хорошие качества. Отсюда происходят свободные люди: фермеры и скотоводы.

Потом Риг является в особняк к Фати (отцу) и Моти (матери). Здесь его хорошо потчуют, и он остается на три дня. Через девять месяцев рождается Ярл: светлый волосами, со страшным взглядом. Когда Ярл подрастает, вновь является Риг, называет его сыном, делает наследником, учит рунам, дает ему свое имя и обеспечивает состоянием. Он женится на Эрне (умелая, проворная), дочери Херсира (господин). Эрна дарит ему одиннадцать сыновей и ни одной дочери. Имена их в основном означают сына или наследника. Так появляется военная знать (херсиры, хёвдинги).

Под конец повествуется о младшем сыне Риг-Ярла, Коне (юный отпрыск). Он становится самым умелым из сыновей, единственным ведающим руны, умеющим говорить с птицами, управлять огнем, за что также получает право носить имя или титул Риг. В один день ворон обращается к Кону на охоте и предлагает ему выступить в поход, указав на то, что у «Дана и Данпа богаче дома, земли их лучше». На этом месте песнь обрывается.

Вероятно, в конце рассказывается история о том, как Кон победил Дана и Данпа, женился на Дане, дочери Данпа, и стал таким великим, что от его имени произошел титул конунг, по крайней мере, такой пересказ конца песни сохранился в некоторых исландских источниках.

Также Риг упоминается в «Саге об Инглингах» как предок шведского конунга Дюггви.

10

Согласно мнению ряда исследователей, мотив корней гор, упоминающихся как нечто несуществующее в действительности, наиболее часто встречается в фольклоре тюркоязычных народов. Он также знаком славянам и балтам. По всей видимости, это древний центральноазиатский мотив, проникший еще в древности в скандинаво-германскую мифологию.

11

Ярл – племенной вождь, представитель сословия знати в Скандинавии.

12

Тавлеи – вид шашек (нардов) у древнегерманских народов.

13

Тор являлся одним из самых путешествующих асов. Возвращаясь с востока и желая переправиться через некий пролив, он как-то повстречал своего отца Одина («Песнь о Харбарде»). Проверяя находчивость и выдержку сына, Один, прикинувшись лодочником Харбардом, принялся намеренно осыпать Тора бранью:

Едва ли тремя ты

Дворами владеешь,

Если ты бос

И одет как бродяга:

Даже нет и штанов!

В конце концов ас не прошел испытания. Но Харбард рассказал Тору об обходном пути.

14

Также Рагнарёк.

15

Мимир, будучи заложником ванов, по наговору был убит и обезглавлен. Один пожертвовал правым глазом, чтобы оживить его голову, которую перенес в подземную пещеру у корней мирового дерева Иггдрасиль. Там он мог советоваться с умной головой и пить воду, которая наделяла мудростью. Поэтому в текстах речь может идти о черепе Мимира.

16

В финно-угорских мифах известны дочери Солнца: Зарань у коми, Дочь Кече-Авы у мари.

17

Гулльвейг – букв. «сила золота». Считается, что Гулльвейг живет и сейчас, покровительствуя магам, чернокнижникам, ведьмам и прочим персонажам, использующим во зло магический дар.

18

Эддическая песнь «Поездка Скирнира» сохранила историю о женитьбе Фрейра. Песнь начинается с того, что Фрейр, сын Ньёрда, сидел однажды на престоле Хлидскьяльв и обозревал все миры. Взглянув на Ётунхейм, он увидел красивую девушку, руки которой озаряли свод неба и воды. Это была великанша Герд (Гёрд) – дочь ётуна Хюмира и Аурбоды (букв. «дарительница золота»; ср. Гулльвейг). После этого Фрейр потерял покой. Ньёрд и Скади, обеспокоенные тем, что их сын целыми днями не выходит из пустой палаты, послали к нему Скирнира, дабы тот выпытал причину печали молодого человека. После того как Фрейр признался в своей безответной любви к Герд, его слуга потребовал себе коня, способного проскакать сквозь мрачное пламя Ётунхейма, и меч, разящий великанов. Получив требуемое, Скирнир, минуя влажные нагорья, отправился за Герд. Подъехав к ограде жилища Хюмира, слуга Фрейра сначала чуть не повздорил с неким пастухом и его злыми псами. На шум вышла сама Герд. Тогда Скирнир предложил дочери Хюмира выйти замуж за Фрейра, получив в качестве свадебного подарка одиннадцать золотых яблок. Однако Герд сказала, что назовется чьей-то женой только по взаимной любви. Тогда Скирнир решил прельстить великаншу кольцом с погребального костра Бальдра. Но Герд с гордостью заявила, что кладовые ее отца полны сокровищ. Поняв, что дела миром не решить, Скирнир приступил к прямым угрозам, обещав срубить Герд голову, отправить в Хель, сделать безобразной и безумной, выдать замуж за трехглавого турса. Испугавшись гнева богов, дочь Хюмира согласилась стать женой вана Фрейра, назначив свидание жениху в роще Барри через девять дней.

19

«Речи Альвиса», то есть «Речи Всезнайки», одна из песней «Старшей Эдды», послужившая источником знаменитой сцены в «Хоббите» Дж. Р. Р. Толкина. Только вместо одного карлы Альвиса там появляются несколько троллей – горных великанов. Иронию профессора можно оценить, учитывая то обстоятельство, что Гэндальф (Гандальв), волшебник, обративший троллей в камень, носил имя одного из карлов. См. список двергов в главе «Черви земли, рекомые карлами».

20

Некоторые исследователи полагают, что богиня Сив была связана с Равдной, супругой саамского бога грома Горагаллеса. Красные ягоды рябины были святы для Равдны, и название Равдна напоминает северогерманские слова для дерева (например, древнескандинавское слово «рейнир»). В источниках рябина называется «Спасением Тора», потому что Тор однажды спас себя, цепляясь за нее. (См. главу «Как Тор и Локи ездили к Гейррёду».) Было высказано предположение, что Сив когда-то была зачата в форме рябины, за которую цеплялся Тор. Другие ученые считают Сив богиней плодородия, на что указывают ее волосы, а также тот факт, что матерью Тора была великанша-ётунша Ёрд, олицетворение земли.

21

Тот же Двалин вместе с Альфригом, Берлингом и Грером создал волшебное ожерелье Брисингамен для Фрейи. По некоторым преданиям, платой за ожерелье была ночь, проведенная с Фрейей, для каждого из карлов-создателей. Вместе с другим двергом Дурином Двалин был пойман конунгом Свафрлами, и для того, чтобы выкупить себя, выковал волшебный меч Тюрфинг.

22

Иначе это чудесное свойство Драупнира объясняется в истории о Бальдре. См. главу «Смерть Бальдра Доброго». Необходимо учитывать многовариантность, свойственную эпическим памятникам, из-за чего и возникают разночтения.

23

Эпизод с крылатыми сандалиями, скорее всего, вставлен одним из пересказчиков и является заимствованием из античной мифологии по аналогии с Гермесом (Меркурием). Крылатые сандалии Локи упоминаются также в Саге о Вёльсунгах. В большинстве других случаях Локи ими не пользуется.

24

Эти имена представляют собой, по всей видимости, прозвища Фрейи. Например, Гефна – Дающая, Мардёлл – Блистающее море, Хёрн – Льняное полотно, Сюр – Плодовитая. Хотя не сохранилось ни одного мифа, где бы Фрейя выступала главным персонажем, все же дошедшие до нас предания об ожерелье Брисингамен и вепре Хильдисвини, а также неоднократные упоминания о Фрейе в других мифах о богах Асгарда позволяют нам достаточно полно представить образ скандинавской Афродиты.

25

В конце концов Фрейя обнаружила Ода спящим под миртовым деревом. С тех пор в память этого события невесты носят миртовые венки. Од, олицетворяя солнце, был, кроме того, символом страсти или опьяняющего удовольствия, приносимого любовью.

26

В «Видении Гюльви» Снорри Стурлусон говорит, что Хлидскьяльв находится в чертоге Валаскьяльв, и когда Один занимает Хлидскьяльв, ему видны все миры и все людские дела. Однажды на Хлидскьяльве даже сидел Фрейр, брат-близнец Фрейи.

27

Оркни, графство в Шотландии, основанное норвежскими викингами.

28

Уже после окончательного низвержения скандинавского язычества сложилось поверье о том, что битва между воинствами Хогни и Хедина будет продолжаться ровно до тех пор, пока не появится некий христианин, такой храбрый и сопровождаемый великой удачей своего господина, что он посмеет вступить в это сражение и убьет Хогни и Хедина. Тогда вечное кровопролитие закончится и все хёвдинги, как положено, освободятся от проклятия.

29

Далее Хюндла говорит о том, что Оттар происходит из знаменитого рода Скьёльдунгов. Также родичем Оттара оказывается представитель рода Вёльсунгов, герой Сигурд, сразивший дракона Фафнира. Характерно, что в числе предков Оттара называются дочь Ивара Аудра Богатая (Премудрая), а также конунги Гардарики Радбард и Рандвер. Кроме того, пращурами Оттара оказываются сами боги-асы.

30

Хёнир – в скандинавской мифологии бог из числа асов, живущий как заложник у ванов. Хёнир наделил первого человека Аска духом и пониманием после того, как этот человек был сотворен им, совместно с Одином и Локи, из ясеня. Согласно «Прорицанию вёльвы», он останется жить в возрожденном мире после Рагнарока вместе с Бальдром и Хёдом. Иногда вместо Хёнира спутником Одина выступает Ньёрд, бог морской стихии.

31

Образ животного или некоего существа, являющегося причиной холода, распространен у лесных ненцев, а также многих алтайских народов: казахов, монголов, якутов.

32

Или ётуны, турсы, правнуки Имира, инеистые великаны – извечные противники асов.

33

Согласно Саксону Грамматику, Скьёльд был сыном конунга Хлёдра и уже к пятнадцати годам обнаружил столь совершенные умения воина, что все его потомки стали называть себя Скьёльдунгами. Скьёльд разбил алеманнов, вождь которых соперничал с ним в борьбе за руку Альвхильды, дочери вождя саксов, и женился на Альвхильде. Она родила Скьёльду сына Грама. Часть мифической генеалогии Скьёльдунгов можно проследить на примере «Саги о Хервёр и Хейдреке». В саге рассказывается история берсерков, согласно мифу, произошедших от сына бога Одина – Сигрлами. Подобно другим сыновьям Одина, Сигрлами являлся королем Гардарики. Ему наследовал его сын Сварфлами, первый владелец волшебного меча Тюрфинга, вокруг которого разворачивается действие «Саги о Хервёр и Хейдреке». Дочь Сварфлами выходит замуж за потомка великанов Арнгрима, от которого у нее рождается двенадцать сыновей-берсерков, в том числе и король готов Ангантюр (фигурирующий в «Беовульфе» под именем Онгентеов).

34

Хотя «Беовульф» имеет языческую основу, в нем очень сильно влияние христианства. Тем не менее не исключено, что в изначальных песнях под именем Бога, Господа, выступал сам Один, покровитель доблестных воинов. На это недвусмысленно указывает самое начало повествования.

35

Действие «Беовульфа» разворачивается в неопределенном времени. Некоторые события могут происходить задолго до событий «Саги о Вёльсунгах», одновременно с ними или, напротив, после них. Отсюда некоторый анахронизм.

36

«Рубить вепрей на вражьих шлемах» – поэтический оборот, очевидно, связанный с обычаем древнегерманских народов украшать шлемы чеканными изображениями животных. Готы (гауты), как отмечал А. Я. Гуревич, переняли так называемый скифский звериный стиль у гуннов.

37

Далее в тексте Хюгд, супруга Хигелака, сравнивается с некой злобной гордячкой Трюд (окончание истории отсутствует): Хюгд всегда отличалась благонравием, не то что Трюд, та, на чье лицо не осмеливался заглядываться ни один из лучших воителей, кроме отца. По своей природной злобе Трюд своими наветами обрекла на мучительную смерть немало неповинных юношей. Но был у Хемминга некий родич по имени Оффа, живший за морем. И этот Оффа каким-то чудом смог укротить Трюд за медовой чашей. И златоукрашенной деве ничего не оставалось делать, как смириться и притихнуть. Конунг Оффа взял Трюд в свои обширные палаты за желтыми водами. Радостная доля была ниспослана Трюд. Зажила она в счастье с дружинным вождем. От моря и до моря Оффа славился ратными победами и щедрыми подарками. И таким же, как он, был внук Гармунда, другой родич Хемминга, яростный в битвах Эомер, покровитель воителей…

38

Эти имена условны: в буквальном переводе – вепрь и волк.

39

Самое известное изложение части сюжета «Саги о Вёльсунгах» – «Песнь о Нибелунгах». В «Песни о Нибелунгах» использованы другие имена героев: так, вместо Сигмунда – Зигмунд, вместо Сигурда – Зигфрид. Нибелунги (по-скандинавски Нифлунги, «дети мглы») – некий мифический древний род карлов (темных или черных альвов), владетелей и хранителей древних сокровищ на землях по реке Рейн. По преданию, бургундская королевская династия, жившая в городе Вормсе на левом берегу Рейна, присвоила сокровища местных мифических существ, а вместе с ними и прозвище Нибелунгов.

40

Интересно сопоставить этот мотив с легендой о племени невров, обитавших у истоков Днепра. По свидетельству Геродота, эти люди являлись колдунами. Считалось, что каждый невр ежегодно на несколько дней превращался в волка, а затем снова принимал человеческий облик.

41

Согласно «Саге о Тидрике из Берна», Сигмунд взял себе в жены дочь испанского конунга Сисибе. Пока Сигмунд был со своим войском в походах, его приближенный Артвин, которого он оставил управлять своими владениями, пожелал занять его трон и сделать Сисибе своей женою. Поскольку королева воспротивилась этим намерениям, она была оклеветана перед вернувшимся супругом и должна была лишиться языка и провести остаток жизни в глухом лесу. Там Сисибе родила сына – Сигурда – и умерла, а Сигмунд, так и не узнавший об этом, «остался в своем государстве», и о его дальнейшей судьбе ничего больше не сообщается.

В «Саге о Вёльсунгах» говорится о рождении у Сигмунда и Боргхильд двух сыновей, Хельги и Хамунда. Далее рассказывается о сражении Хельги с конунгом Хундингом и смерти последнего. Потом Хельги встречает красавицу Сигрун, дочь Хёгни. Но она уже была обещана конунгу Хёддброду, сыну Гранмара. Перед битвой между Синфьётли, спутником Хельги, и Гранмаром завязывается настоящий словесный поединок, содержащий немало сочных, достойных отдельной песни, ругательств. В последовавшей затем битве Хельги убивает Хёддброда и женится на Сигрун.

В «Песне о Нибелунгах» Зигмунд называется королем Нидерландов со столицей в Ксантене на нижнем Рейне. В браке с Зиглиндой у него рождается сын Зигфрид, который годы спустя сменяет отца на королевском престоле. Потрясенный преждевременной смертью Зигфрида Зигмунд готов отомстить за него, и только из-за уговоров его невестки Кримхильды эти намерения не осуществляются.

42

Возможно, имеются в виду варины, германское племя, или варны, балтийские славяне, входившие в состав союза бодричей. Племя варнов жило вдоль берегов реки Варнов в Мекленбурге. Существуют предположения, что название реки имеет славянское происхождение и означает «Воронья». Свинта – имя королевы похоже на германизированную форму имени западнославянского владыки вселенной Световида – Свентовида.

43

То есть насыщался как волк, пожирая все на своем пути.

44

Ловдунги – легендарная королевская династия, упоминающаяся в ряде произведений средневековой исландской литературы. Ее представители считаются предками по женской линии Сигурда Убийцы Фафнира, а через него – Харальда Прекрасноволосого. Автор «Младшей Эдды» называет родоначальником династии Ловди – сына легендарного правителя Хальвдана Старого.

45

В разных источниках Регин называется то карлом, то великаном. Его отец Хрейдмар характеризуется как могущественный человек, изрядно поднаторевший в колдовстве.

46

Бонд – свободный человек, владеющий своим хозяйством в Скандинавии.

47

Выкуп, штраф.

48

Дверги, цверги, дворфы, нибелунги, кобольды, краснолюды, трепястки (гномы в позднейшей традиции и современной русскоязычной массовой культуре) – карлики (карлы) в германо-скандинавской мифологии и отчасти в западнославянском фольклоре. Происходят, возможно, от альвов – духов природы, полубогов. Опираясь на не дошедшие до нас источники, Снорри Стурлусон, автор «Младшей Эдды», разделил альвов на три категории: светлые (льёсальфары), темные (доккальфары) и черные (сватальфары). В целом сведения об альвах очень фрагментарны. Из «Речей Альвиса» можно узнать, что у них был собственный язык, отличный от языка богов, людей, ванов, двергов, великанов и обитателей Хельхейма, а в «Речах Сигрдривы» говорится, что альвы имели и свои руны. В «Речах Высокого» упомянут резавший руны альв Даин (не считая Вёлунда, это единственный упомянутый по имени представитель своего рода), в «Речах Вафтруднира» солнце названо Альврёдуль – «колесом альвов» (либо «сиянием альвов»). В «Речах Гримнира» говорится, что Альвхейм – жилище альвов – «был Фрейром получен от богов на зубок». В «Поездке Скирнира» Фрейр сетует, что против его брака с великаншей Герд были все асы и альвы. В «Перебранке Локи» альвы пируют с асами в гостях у Эгира, в то время как Локи, перессорившийся с теми и другими, называет присутствующего бога-скальда Браги самым трусливым из асов и альвов, а богиню Фрейю обвиняет в том, что каждый из асов и альвов был ее любовником. В «Речах Фафнира» сказано, что одни норны происходят от асов, другие – от альвов, а остальные – от двергов. В «Прорицании вёльвы» при перечислении карлов-двергов упомянуты Альв, Виндальв и Гандальв, имена которых указывают на их близость к группе альвов. Последний из них известен также как один из персонажей романа «Властелин колец» и его экранизации. Гэндальф – букв. «магический альв». Темные (живущие в земле, чернее смолы) и черные альвы традиционно отождествляются с двергами. О светлых альвах известно лишь то, что они «обликом своим прекраснее солнца» и живут в Альвхейме. Разница между темными и черными альвами непонятна. Последние вообще упоминаются только один раз. Имя Андвари используется в качестве имени гнома – персонажа повести Дугласа Брайана (Елены Хаецкой) «Конан и Золото гномов».

49

Тут прослеживается явная аллюзия с эддическим эпизодом, но там в качестве рыбы (лосося), которую ловят, выступает сам Локи. См. главу «Наказание Локи».

50

Ингви – бог Фрейр. Но Фрейр был родоначальником шведских и датских конунгов (Инглингов), а не Вёльсунгов (родоначальником которых был Один). Следовательно, здесь Сигурд, как пасынок Альфа, втянут в скандинавскую родословную.

51

Образец эддического иносказания. Кони Ревиля (какого-то морского конунга) – корабли.

52

В «Речах Фафнира» «Старшей Эдды» меч Сигурда носит название Ридиль.

53

В эддических песнях валькирия носит имя Сигрдривы. В «Саге о Вёльсунгах» она дочь конунга Будли.

54

В тексте о «Песни о Нибелунгах» король Этцель. Прообразом его послужил легендарный вождь гуннов Аттила.

55

В «Саге о Вёльсунгах» перед прибытием к королю (конунгу) Гьюки Сигурд навещает хёвдинга Хеймира, женатого на Беккхильд, сестре Брюнхильд (Брюнхильды Будладоттир). Именно во владениях Хеймира оказывается Брюнхильд. Сигурд находит свою невесту в башне, отправившись за своим ловчим соколом. Сын Хеймира, Альсвинн, рассказывает герою о том, как к ним прибыла Брюнхильд. Далее следует эпизод приезда Гудрун, дочери Гьюки, к Брюнхильд. Гудрун, зная о мудрости Брюнхильд, рассказывает ей о своем сне:

– Я вышла с подругами и тобой из терема и увидела большого оленя. Он был таким большим, что возвышался над всеми зверями: его шерсть отливала золотом. Все мы захотели поймать оленя, но мне одной удалось это сделать. А затем ты застрелила того оленя у моих ног. Это очень огорчило меня, так что я едва смогла снести обиду. Затем ты дала мне волчонка, который забрызгал кровью меня и моих братьев.

Брюнхильд следующим образом пояснила сон:

– Я могу предвидеть все, что случится дальше. К вам приедет Сигурд, которого я избрала себе в мужья. Кримхильд даст ему с чарами сваренного меда, что приведет к великой распре. Ты завладеешь Сигурдом, но скоро его потеряешь. Затем ты выйдешь замуж за Атли-конунга. Но вскоре ты лишишься братьев и убьешь Атли.

Здесь, в этом эпизоде, очевидно, идет речь о пророческих способностях Брюнхильд.

56

Гибика (Гебика, Гьюки, Гибих) – полулегендарный король бургундов, правивший предположительно в конце IV века и ставший прообразом одного из персонажей древнегерманского эпоса о Нибелунгах. Глава бургундской королевской семьи (Нибелунгов, Нифлунгов), столицей владений которых был город Вормс. В сагах династия первых правителей бургундов носит название Гьюкинги. Сыновьями Гибики предания называют других персонажей эпоса о Нибелунгах: Гундомара (Гутторма), Гунтера (Гуннара) и Гизельхеру (Гислахару), а в скандинавских источниках также и Хёгни. Дочерьми Гибики были Кримхильда (Гудрун) и Гудни.

57

В «Песни о Нибелунгах» Хёгни фигурирует как Хаген из Тронье. Он сочетает доблесть с коварством. В скандинавских песнях Хёгни, скорее, положительный персонаж. В «Саге о Тидреке» Хаген-Хёгни – сын альва и матери королей Бургундии, то есть приходится сводным братом бургундским королям. В такой трактовке поведение Хёгни обретает мифический смысл: он мстит Сигурду за альвов (двергов), у которых герой отнял клад. Хёгни является своего рода орудием, которое несет смерть обладателям проклятого сокровища.

58

Здесь Кримхильд перечисляет скандинавские названия как мифических, так и реальных растений, например ромашки и волчьего корня.

59

В «Песни о Нибелунгах» завоевание Гунтером (Гуннаром) Брюнхильд описывается несколько иначе. Чтобы овладеть Брюнхильд, Гунтер вынужден сразиться с ней. В первый раз вместо Гунтера, воспользовавшись плащом-невидимкой, на встречу с Брюнхильд является Зигфрид. Во второй раз, в брачном покое, Гунтеру приходится взяться за дело самому. Но, лишенный помощи, он оказывается вынужден постыдно сдаться деве и его, связанного, подвешивают на гвоздь. На другой день Гунтер рассказывает об этом Зигфриду. Тот еще раз надевает плащ-невидимку, побеждает Брюнхильд и берет у нее пояс и кольцо, которые затем дарит Кримхильде. Признав Гунтера своим мужем, Брюнхильд лишается своей необыкновенной силы.

60

В «Саге о Рагнаре Лодброке и его сыновьях» Аслауг – третья жена Рагнара, и ей приписывается происхождение от Вёльсунгов (дочь Сигурда и Брюнхильд).

61

Из «Краткой песни о Сигурде» и «Саги о Вёльсунгах» следует, что для погребального костра Брюнхильд были убиты пять рабынь и восемь слуг.

62

В «Саге о Вёльсунгах» и «Второй Песни о Гудрун» королева Кримхильд (здесь она не умирает прежде Сигурда) даже пытается утешить дочь, поднося ей терпкий и студеный напиток, сдобренный силой земли, холодной водой и кровью вепря. Далее сообщается и состав магического зелья: морская вода, несжатое жито, жженные дубовые листья и желуди, роса очага, свиная печень и оленьи жилы. Интересно, что в этой эддической песне упоминаются древнерусские князья Ярицлейв (Ярослав) и Вальдемар (Владимир), также пытающиеся утешить Гудрун.

63

Далее история Гудрун переходит в историю о Германарихе (Ёрмунреке) и Сванхильд. Что касается «Саги о Вёльсунгах», то ее своеобразным продолжением можно считать «Сагу о Рагнаре Лодброке». В ней в том числе повествуется об Аслауг, дочери Сигурда (Зигфрида) и Брюнхильд.

64

Наиболее полная история кузнеца Вёлунда приводится в составе «Саги о Тидреке из Берна» («Прядь о кузнеце Веленде»). Вёлунд также упоминается в древнеанглийских поэмах «Деор» и «Беовульф».

65

В «Песне о Вёлунде» из «Старшей Эдды» речь идет о конунге финнов.

66

«Песнь о Вёлунде» упоминает и третью валькирию – Хервёр Чудесную, еще одну дочь конунга Хлёдвера.

67

«Песнь о Вёлунде» называет Нидуда владыкой ньяров, некоего мифического народа в южной Швеции (Скандзе).

68

В «Пряди о кузнеце Веленте» Эгиль пытается похитить летательное устройство брата, но чуть не разбивается насмерть (мотив Икара). Здесь этот эпизод изложен иначе.

69

Продолжением истории Вёлунда является «Прядь о Видге, сыне Велента (Вёлунда)», входящая в состав «Саги о Тидреке из Берна». Ее содержание сводится к тому, что Видга, подросший сын Вёлунда, не желает учиться кузнечному ремеслу, предпочитая ему стезю воина. Далее Видга, пережив множество приключений, вступает в поединок с прославленным вождем готов Тидреком из Берна и в конце концов становится его боевым товарищем.

70

Под собирательным термином норманны, букв. «северные люди», здесь следует понимать в первую очередь германские и в том числе скандинавские племена и народности эпохи Великого переселения народов и эпохи раннего Средневековья (III–XI вв. н. э.).

71

По поводу происхождения слова «викинг» существует множество версий: гребец, человек из бухты, пират, мореход. Ясно лишь одно, что викинги не были исключительно одними скандинавами. Судя по сагам, ядро викингов составляли выходцы из Норвегии и Швеции.

72

Древние названия Крыма (Таврика) и Азовского моря (Меотийское озеро, болото).

73

В эддической древнейшей песне «Речи Хамдира» Гудрун призывает сыновей отомстить готскому правителю Ёрмунрекку. Германарих упоминается также в «Видсиде» (Эорманрик) и «Беовульфе» (Эорменрик).

74

Иордан. О происхождении и деяниях гетов = Getica / Вступительная статья, перевод, комментарий Е. Ч. Скржинской. М.: Издательство восточной литературы, 1960. (Памятники средневековой истории народов Центральной и Восточной Европы). С. 89.

75

Древнее название Волги. Ср. мордовское название реки: Рау, Рав.

76

Элуры, также герулы, эрулы, верлы – древнее племя, соотносимое с германцами, скифо-сарматами, антами, гуннами.

77

Также Рипейские горы. Античное название Уральских гор. Ср. мансийское слово «рип» – гора, вершина.

78

Эта и последующая глава основываются на материалах «Саги о вилькинах» и «Войне гуннов и руциманнов» (входят в состав «Саги о Тидреке из Берна» XIII века). Осантрикс – один из героев саги. Ряд историков считают, что он являлся правителем лютичей (полабских славян), самоназвание которых – велеты, вильцы или велетабы. Любопытно, что подробности вторжения гуннов в Руциланд как бы предсказывают ход будущих походов поляков, французов и немцев против России (осада Пскова, решающая битва под Смоленском).

79

То есть Русью.

80

Скандинавское название Польши.

81

Возможно, речь идет о Мундзуке, отце Аттилы, хотя далее в этом качестве упоминается некий Осид (Октар, дядя Аттилы?).

82

Сюжет, впоследствии составивший основу сказки о Золушке.

83

Эти имена сыновей Аттилы встречаются только в германских героических преданиях.

84

По мнению некоторых исследователей, Родингейр является не чем иным, как литературным прототипом вождя, претендовавшего на руку княжны Ванды. У польского хрониста Яна Длугоша он упоминается как Ритигер – король алеманнов. Подробнее об этом в издании: Иликаев А.С. Большая книга славянских мифов. М.: Эксмо, 2020. С. 171–173.

85

Нынешний Браденбург в Восточной Германии. Считается, что название города происходит от славянского топонима Бранибор, то есть Бранный Бор (оборонный, пограничный лес). В Х веке недалеко от будущего Браденбурга располагалось государство Гевелия, населенное полабскими славянами.

86

Эмлунги (также Амелунги, Нифлунги, Нибелунги) – остготский королевский род Амалов, к которому также принадлежал Теодорих Великий (Дитрих Бернский).

87

Название Новгорода в скандинавских сагах.

88

Скандинавское название Полоцка.

89

Скандинавское название Смоленска.

90

Хёвдинг – вождь (см. выше в примечаниях).

91

По всей видимости, речь идет об Одине.

92

Рейдготаланд – страна, управлявшаяся германоязычными конунгами. Вела войны как с гуннами (на востоке), так и с саксами (на западе).

93

Эта сага вдохновила Дж. Р.Р. Толкина на создание «Властелина колец» (тема противостояния Рохана и Гондора темным силам востока).

94

Свой меч Сирглами взял у карлов силой. Те в отместку прокляли его.

95

Вейцла – большой пир, устраиваемый конунгом или просто богатым и знатным человеком у скандинавов.

96

Некоторые детали «Саги об Одде Стреле» напоминают летописный рассказ о Вещем Олеге.

97

Собирательное название стран востока (по отношению к Швеции и Норвегии) в скандинаских сагах.

98

Здесь перечисляются древнерусские города: Муром, Ростов, Суздаль, Псков и Киев.

99

То есть из Карелии, Эстонии, земли ливов, куршей (территория нынешней Латвии).

100

Древнее название территории нынешней Франции.

101

Ловдунги – потомки легендарного героя Ловди.

102

Здесь в саге говорится о том, что Хервёр, дочь Хейдрека и сестра Ангантюра, впоследствии воспитывалась в Англии у ярла Фродмара. Но в части, посвященной войне готов с гуннами, Хервёр действует как владелица укрепленного замка на границе пограничного леса Мюрквид.

103

Йоль – древний языческий праздник, отмечавшийся в конце декабря и с приходом христианства в Скандинавию отождествленный с Рождеством Христовым. Празднование йоля продолжалось тринадцать дней, каждый из которых был связан с одним из демонических существ (гоблинов). В соответствии с народными представлениями, по мере приближения года к концу, темные силы приобретали все большее влияние в окружающем мире, достигавшее своего пика к празднику йоля.

104

Считается, что в этом месте речь идет о Карпатских горах.

105

Возможно, что под Могильной Рекой упоминается река Горынь, правый приток Припяти. В то же время, ввиду упоминания близости моря, нельзя исключать какого-нибудь притока Днепра в его нижнем течении.

106

Археймар, или Архаймар, – хутор или поселок в Данпарстадире (местности, прилежащей к Днепру, посвященной богу Донару, то есть Тору). В переводе с древнескандинавского название Археймар означает «дом на реке». Данное поселение трудно привязать к какому-то известному из истории месту. Чаще всего его отождествляют с нижним течением Днепра (древнегреческая Гилея, область Ойум, позднейшее славянское Олешье).

107

Мюрквид (дословно «мрачный или темный хвойный лес» в противовес светлому, лиственному лесу) – название ряда лесов в скандинавской мифологии и литературе. Название встречается в «Старшей Эдде». В «Саге о Хервёр и Хейдреке» Мюрквид разделяет Рейдготаланд, Готаланд и Гунналанд, что может соответствовать исчезнувшему лесному массиву в устье Днепра, известному Геродоту как Гилея. В форме Мирквуд термин был использован Дж. Р. Р. Толкином в своих работах. Именно в Лихолесье (Мирквуде) дух Саурона обрел форму после того, как его убил Исилдур. Что касается камня на берегу Данпа (Непра, Днепра), то речь, возможно, идет о камне из легенды о конунге Гардарики Сирглами.

108

Возможно, имеется в виду местность в районе Подольской возвышенности, вытянутой с северо-запада на юго-восток. Дунхейд также может быть Дунаем. Описанная ниже битва готов с гуннами очень напоминает детали исторической битвы при Недао, притоке Савы, произошедшей в промежутке между 453 и 455 годами. В этой битве германское войско, возглавляемое королем гепидов Ардарихом, разгромило войско гуннов, ведомое сыном Аттилы Эллаком.

109

Словно откликаясь на битву на Дунхейде, хронист Приск Панийский писал, что на пути в город Аттилы посольство римлян приезжало через восточные отроги Карпатских гор, мимо могилы славнейшего из готов, убитого булавой в битве с гуннами.

110

Последний эпизод присутствует только в «Повести временных лет» Нестора. В скандинавских и других германских источниках говорится лишь о деятельности Рёрика на западе. Таким образом, тождество Рёрика Ютландского и легендарного Рюрика русских летописей остается спорным. Сохранилась (в поздних источниках) и версия славянского происхождения Рюрика. Подробнее она излагается в издании: Иликаев А.С. Большая книга славянских мифов. М.: Эксмо, 2020. С. 385–390.

111

Херсир – вождь, а также человек, прославленный своими воинскими подвигами.

112

Подобные мотивы характерны для мифологии финно-угорских народов, где герои часто принимают облик различных зверей и птиц. Так, один из главных персонажей эпоса «Калевала» – шаман и певец Вяйнямёйнен – во время брачных испытаний превращался в орла. Другой герой, Ильмаринен, в щуку. Удмуртский воин Селта, уходя от поров (мифических врагов удмуртов, соотносимых с мари, марийцами), принимал облик медведя, затем ястреба.

113

Образ передвигающейся в повозке (колеснице) или верхом на каком-то хищном животном женщины является распространенным в скандинавской мифологии. Богиня Фрейя ездит в колеснице, запряженной двумя кошками (возможно, первоначально это были рыси). Великанша Хюрроккин, приглашенная на похороны Бальдра, на исполинском волке.

114

Буквально «рог зверя», вообще, рог крупного животного (например, зубра, тура). Изготовленные из них сосуды использовались для питья, а также в ритуальных обрядах и особенно ценились скандинавами.

115

Название Белого моря и Северной (или Западной) Двины у скандинавов.

116

В оригинальном тексте приключения с великаншами и троллями занимают значительное место. Ввиду того, что они больше связаны с побратимами Стурлауга, нежели с героем саги, мы решили ограничиться их простым пересказом. При этом стоит заметить, что демонические существа явно относятся к тем северным народам, которые, по мнению древних скандинавов, обладали навыками колдовства. В сагах упоминается их способность даровать попутный ветер или, напротив, лишить путешественников его.

117

В тексте саги Стурлауг и Аки проникли во дворец королевы хундингов как захватчики, зарубив охрану, после того как та отказалась пропустить их. Неудивительно, что после разговора с королевой побратимов схватили и бросили в узилище – внутрь полых камней. Но Стурлауг нашел в камнях оружие, которое помогло героям выбраться наружу.

118

Бьярмаланд (Биармия, Бьярмия, Пермь) – известная по сагам и летописям историческая область на севере Восточной Европы. Предположительно располагалась на территории современной России, занимая обширную область от границ Финляндии, Эстонии и Рижского залива на западе до Уральских гор на востоке, от Баренцева и Карского моря на севере до Верхней Волги и низовьев Камы на юге.

119

То, что обряды в языческом храме бьярмов выполняли женщины, а не мужчины, как это было принято, например, у балтийских славян, находит свое объяснение в фольклоре финно-угорских народов. Прежде всего, это Лоухи (Ловхи), владычица Похьолы. В «Калевале» Лоухи – могущественная волшебница. По ее инициативе Ильмаринен создал волшебную мельницу Сампо, после чего стал мужем одной из дочерей чародейки. Во время свадебного пира мужа Лоухи убил Лемминкяйнен. После утраты Сампо, которое похитил Вяйнямейнен, Лоухи наслала болезни на страну Калевала. Именно она спрятала Солнце и Луну в скале. Вместе с тем в заговорах «деву Похьи» (то есть, по некоторым версиям, Лоухи) называли «хозяйкой дичи, зверя, рыб озерных», призывали пригнать добычу с далекого севера в землю людей. Исследователи сравнивали образ Лоухи с именем скандинавской великанши Лаувейи (Лауфейи), матерью Локки.

120

Так звали одну из трех великанш, с которыми побратимы Стурлауга встретились на пути в Бьярмаланд.

121

Сюжет легенды о звере Уре схож с преданиями финно-угров и славян о божествах и правителях, требующих человеческих жертв. Так, согласно мифу коми, некогда далеко на востоке жил народ, который поклонялся богу Шурме и приносил ему кровавые жертвы. Кровожадный бог требовал жертвовать ему каждую неделю двух мальчиков, двух девочек и трех овец, за что он обеспечивал людям благоденствие. Никто не пахал, не сеял, все родилось само собой. Однажды жертвы не были принесены, и разгневанный Шурма наслал на людей своего ворона. Ворон сжег пламенем, исходящим у него из клюва, всех людей, а двух уцелевших предводителей этого народа, братьев-близнецов Остьяса и Ошъяса, прогнал далеко на закат, где они и обосновались в долине реки Печоры, в Северном Предуралье. В марийском сказании рассказывается о том, как бог зла открыл князю Тюкан Шуру тайну вечной жизни. Для этого князь должен был убивать первенцев своих подданных, а их души складывать в прочный кошель, который всегда носил с собой. Причем в качестве отметины Тюкан Шур носил на голове рога (согласно варианту предания, это была просто шапка с укрепленным на ней рогом). О прожорливом боге Трояне, одна голова которого пожирала людей, другая скот, третья рыбу, упоминается в южнославянском фольклоре.

122

В оригинальном тексте перед поездкой Франмара имеется вставка как будто бы из самостоятельной саги о сватовстве побратима Стурлауга Аки к Ингибьёрг – дочери конунга Гардарланда (Гардарики) Дага. Причем послом Аки выступает Сигхват, другой побратим Стурлауга.

123

Альдейгюборг (Альдейгья) – скандинавское название Старой Ладоги, первое письменное упоминание которой встречается около 1010 года. Историческая Ладога пережила несколько славяно-скандинавских эпох. Около 700 года возникает первое славянское поселение. В 753 году его сменяют типичные для викингов «большие дома» с очагом в центре. К 860 году относятся следы большого пожара в Старой Ладоге, по всей видимости, связанного с событиями летописного призвания варягов на Русь.

124

Большинство ученых сходится во мнении, что в данной саге упоминается сын Рюрика – Игорь Старый (Ингвар), первый исторически достоверный русский князь (ок. 877–945 гг.).

125

Вероятно, речь идет о княгине Ольге или жене Ярослава Мудрого – Ингигерде (в таком случае сага допускает анахронизм, описывая события первой половины XI века). Известно, что многие княгини славились мудростью (как та же княгиня Ольга) и занимались врачеванием.

126

Этот фрагмент саги очень напоминает сюжет «Повести о Петре и Февронии Муромских» средневекового русского писателя Ермолая-Еразма середины XVI века, созданной на основе устных преданий. Многие коллизии, содержащиеся в «Повести…», встречаются в западноевропейской литературе Средних веков. Мотивы победы принца над змеей или драконом, его волшебного исцеления прекрасной девушкой, женской хитрости можно обнаружить не только в «Саге о Стурлауге», но и в «Беовульфе», «Легенде о Тристане и Изольде», «Саге о Вёльсунгах», «Песни о Нибелунгах».

127

Город в окрестностях Старой Ладоги, предположительно, на северо-восточном берегу Ладожского озера, на реке Олонка (Алавойнэ).

128

Название юго-западного побережья Финляндии в сагах.

129

Вороний мыс. Точнее его местоположение неизвестно. Есть Воронов мыс в горле Белого моря, Вороний мыс на Мурманском берегу Кольского полуострова.

130

Кленовый лес. Возможно, местность в устье реки Вуоксы (северо-западное Приладожье).

131

Раскалывающий мыс. Возможно, мыс в районе Онежского озера, южной части Белого моря, или мыс Терешиннеми близ устья реки Вуоксы.

132

Далее следует очень подробное описание боя между викингами. Поскольку оно мало что добавляет истории, мы его опускаем.

133

Вероятно, имеется в виду северо-восточная часть Финского залива в районе Выборга, изобилующая заливами.

134

 Далее Хривлинг подробно рассказывает Хальвдану о трех разбойниках, живущих в лесных хижинах, и предупреждает о том, как вести себя при встрече с ними.

135

Очевидно, речь идет не о погибшем в битве слуге и советчике Скули, а о другом Коле, разбойнике.

136

Здесь речь идет, разумеется, о другой Ингигерд, не супруге Хальвдана. Хреггвид – вымышленное имя. Этим же именем в «Саге о Хрольве Пешеходе» назван конунг, правивший в Гардарике. Хрольв Пешеход – Хрольв Стурлаугссон, герой «Саги о Хрольве Пешеходе». Последний отождествлен исследователями с известным викингом Ролло, заключившим в 911 г. мирный договор с французским королем Карлом Простым, в результате чего возникло герцогство Нормандия.

137

Здесь в саге вместо Гардарики упоминаются названия Ногарда и Русаланда. Скорее всего, речь идет не о других наименованиях страны (как в «Саге о Тидерке из Берна»), а о городах на берегу озера Ильмень: Новгороде и Старой Руссе. Далее в тексте саги следует небольшая вставка «Прядь о Вале», рассказывающая о том, как Хальвдан и Сигмунд истребили внука покойного Харека, конунга бьярмов, – Валя и его сыновей, превратившихся в драконов. Действие «Пряди» разворачивается на берегах Кирьялаботнов и Гандвика.

138

Виноградная Страна – название открытого викингами побережья Северной Америки.

139

Буквально «Сверкающие равнины». Область в Ётунхейме, носящая черты потустороннего, волшебного мира. Возможно, под Глэсисвеллиром понимается так называемая Дальняя Биармия, где обитают самые могущественные колдуны.

140

Дом Севера (букв.) – Северный край. Здесь имеется в виду вся Скандинавия.

141

Области в Швеции.

142

См. «Сагу о Хальвдане, сыне Эйстейна».

143

Здесь речь, скорее всего, идет о Шотландии.

144

Возможно, имеются в виду Оркнейские острова.

145

Карл Лысый (823–877 гг.). Король Западно-Франского королевства, сын короля Людовика Благочестивого, внук Карла Великого. В описываемое время походов викингов на Париж императором он еще не был и стал им только почти перед самой смертью, в 875 г. Но хронист Саксон Грамматик постоянно подчеркивает его императорский титул, видимо для того, чтобы придать больше значимости победам Рагнара Лодброка над франками.

146

Земгалы и курши – предки латышей.

147

Аслауг, ставшая женой Рагнара, жившего в IX в., разумеется, не могла быть дочерью легендарного Сигурда. Если реальный Сигурд (Зигфрид) Фафнирсбане и существовал на самом деле, то он жил в эпоху Аттилы, а то есть в V в. Здесь мы опять-таки имеем дело с попыткой удревнить и героизировать происхождение скандинавских династий и возвести их к легендарным предкам.

148

Висы здесь и далее в «Саге о Рагнаре» и «Прощальная песнь Рагнара Лодброка» даны в поэтическом изложении Р. Шарипова.

149

Здесь имеется в виду Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, который в 1066 году покорил Англию, убив саксонского короля Эдуарда Исповедника в битве при Гастингсе. Он также имел скандинавское происхождение. Интересно, что дочь Эдуарда, Гита, впоследствии стала женой киевского князя Владимира Мономаха.

150

Для настоящей главы мы ограничились историей Инглингов до конунга Ауда.

151

Далее в саге излагаются мифы о богах Асгарда, войне асов с ванами, переосмысленные в том духе, что языческие боги на самом деле являлись древними конунгами и героями, которым невежественные предки со временем стали поклоняться как сверхъестественным существам. Боги Ньёрд и Фрейр объявляются жрецами Одина. Они правят после смерти Одина. Имеется любопытный фрагмент о происхождении берсерков. Один мог устроить так, что в бою его враги становились слепыми или глухими или преисполнялись ужаса, а их оружие ранило не больше, чем хворостинки. Воины Одина бросались в бой без кольчуги, ярились, как бешеные собаки или волки, кусали свои щиты и обнаруживали силу медведей или быков. Они убивали людей, и ни огонь, ни железо не могли причинить им вреда. Таких воинов стали называть бешеными, то есть берсерками.

152

Думается, вовсе не случайно Дж. Р. Р. Толкин выбрал это имя для главного героя «Властелина колец». Судьба хоббита Фродо столь же героична и трагична.

153

Одно из скандинавских названий города Пскова.

154

Хадинг приказал своим воинам наловить голубей и воробьев, чьи гнезда были в Дуне, привязать к их лапкам тлеющие угли и отпустить. Устремившись обратно к своим гнездам, птицы устроили пожар в городе. Обороняющиеся поспешили к своим домам, чтобы спасти их от огня, и оставили городские стены и ворота без охраны. Хадинг легко взял город приступом и пленил Хандвана. За пленника Хадинг взял выкуп – золото, по весу равное самому Хандвану. Сходный сюжет присутствует в летописном сказании о мести Ольги древлянам и в предании коми о шестигрудой великанше Дзудзе.

155

Очевидно, речь идет о Лондиниуме, известном с римских времен. Ныне это Лондон, столица Великобритании.

156

 В «Младшей Эдде» обстоятельства гибели Фродо описаны несколько иначе. Конунг Фродо гостил в Швеции у конунга по имени Фьёльнир. Там он приобрел двух рабынь, которых звали Фенья и Менья. Они оказались большими и сильными. В те времена были в Дании два жернова, столь огромные, что не находилось человека достаточно сильного, чтобы он мог вертеть их. И было у тех жерновов удивительное свойство: они намалывали все, что ни пожелает моловший на них. Фродо велел отвести рабынь к жерновам и приказал им молоть золото, мир и счастье для себя. И он не давал им ни сна, ни отдыха. И рассказывают, что Фенья и Менья спели песнь, что зовется «Песнью о Гротти». И прежде чем была окончена та песнь, они намололи войско против Фродо. Той ночью явился морской конунг по имени Мюсинг и убил Фродо и взял большую добычу. На этом прекратился мир Фродо.

157

История Гамлета послужила основой сюжета самой знаменитой пьесы У. Шекспира «Трагическая история о Гамлете, принце датском». Впрочем, как можно заключить из нижеследующего текста, английский драматург не только в корне изменил концовку истории, но и в значительной мере переработал образ Гамлета, опустив многие детали оригинальной саги. Возможно, первоначальный вариант имени Гамлет – это распространенное у скандинавов эпохи раннего Средневековья имя Амли (Гамли).

158

Гертруда в пьесе У. Шекспира.

159

Клавдий в пьесе У. Шекспира.

160

Возможный прообраз Офелии в пьесе У. Шекспира.

161

Полоний в пьесе У. Шекспира.

162

Розенкранц и Гильденстерн в пьесе У. Шекспира.

163

Только свободные женщины имели право носить головной убор.

164

Ярицлейв – князь новгородский Ярослав Владимирович Мудрый. Бурицлев – князь киевский, князь туровский Святополк Владимирович. Несозвучность имени объясняется тем обстоятельством, что его союзник, польский король Болеслав I, был более известен и, как правило, упоминался первым, в том числе и в «Повести временных лет». Есть версия, что Бурицлейв – ростовский князь Борис Владимирович. Более подробно события на Руси в начале XI века описываются в «Саге об Эймунде». В ней описано участие конунга Эймунда Хрингссона и его норманнской дружины в борьбе Ярослава Мудрого со своими братьями за престол. Помимо Ярицлейва и Бурицлейва в последней упоминается Вартилав – князь полоцкий Брячислав Изяславич, племянник Ярослава Мудрого (в саге назван братом Ярослава). Есть версия, что это образ собирательный и включает, кроме Брячислава, также тмутараканского князя Мстислава.

165

Считается, что речь идет о Днепре. По нему якобы викинги сперва спустились до Черного моря, обогнули Крым (Тавриду), проплыли через Керченский пролив, потом через Закавказье проникли на Каспий. Однако эта точка зрения вступает в противоречие с текстом саги. Во-первых, на роль самой большой реки больше подходит либо Дон (Танаис), либо Волга. Во-вторых, о народах, живущих по берегам Волги, европейцы знали уже во времена Германариха (350–370 гг.). О русах-скандинавах на Волге в IX веке писал арабский путешественник Ибн-Фадлан. В-третьих, имеется ясное указание на текущие «с востока» три реки. Таковыми могут быть только притоки Волги: Вятка, Кама и Белая.

166

Есть мнение, что здесь упоминается поселение на месте нынешней Елабуги (Чертово городище), где на высоком берегу долго сохранялись остатки загадочной белой крепости. Возможно, в переводе с финно-угорских языков «поль» в названиях Цитополь и далее Гелиополь означает просто «далекое место». По рассказам местных жителей, в незапамятные времена на Чертовом городище был похоронен некий неизвестный человек. Разумеется, эта версия не может быть признана удовлетворительной, если на самом деле путь Ингвара пролегал по Днепру или Дону.

167

Имя королевы напоминает имя Эллисив (Елизаветы), дочери Ярослава Мудрого, а также имя супруги Тора – богини Сив.

168

Гелиополь вряд ли имеет отношение к египетскому Городу солнца. Скорее, речь идет о поселении гелонов (одного из скифских племен), соседей будинов, или гевелов. Возможно, последние были выходцами с запада Балтийского моря, Гевелии. Известно, что новгородские славяне имели связь с Балтикой, не говоря уже о викингах.

169

Буквально «Пояс истоков». Скалы (отроги Уральских, Рифейских гор) в верховьях рек Камы, Белой, Урала (Яика). Далее упоминается Красное море (Раудахав) и мифический водоворот Гави, поскольку речь идет о самом южном крае земель, известных викингам. Позволим себе предположить, что в слове Раудахав, возможно, скрывается одно из древних названий Волги – Ра (Рау) или даже Каспийского моря. Не исключено, что также имеется в виду река Риони (Фасис) в Колхиде (Западной Грузии).

170

Сходный мотив присутствует в летописном рассказе о походе Игоря Старого в сентябре 941 года на Царьград. Далее в саге имеется эпизод использования в битве неких колес, утыканных шипами. Похожий сюжет встречается в предании коми о герое Пере и истории Вещего Олега (чтобы устрашить греков, Олег поставил свои ладьи на колеса).

171

Любопытно сопоставить это имя с именем Синеуса, брата Рюрика.

172

Традиционно это действие язычников комментируют как простую насмешку над жертвой Христа или угрозу в адрес христиан. Думается, что в основе лежит все же какой-то местный языческий обычай. Известно, что на знамени древних пруссов, возглавляемых правителями Видевутом и Брутеном (VI в.), имелись изображения богов Патолса, Потримпса и Перкунса. Древние даки каждый год отправляли вестников своему богу Залмоксису, подбрасывая на копьях выбранного по жребию человека.

173

Подробности строительства церкви, в которой упокоилось тело Ингвара, ничего не добавляющие к сюжету о путешествиях викингов, нами были опущены.

174

Имя арабского купца вымышленное.

175

Франками (по-другому – ференгами) на арабском Востоке долгое время называли вообще всех жителей Западной Европы. В Киевской Руси их называли обычно фрягами и латинами.

176

Путешествие Ахмеда Ибн-Фадлана в Волжскую Булгарию принято датировать 922 г. Арабский купец и дипломат Ахмед Ибн-Фадлан был направлен в Булгарию в составе посольства ко двору булгарского царя Алмуша, пожелавшего принять ислам, по поручению багдадского халифа Аль-Муктадира.

177

Здесь речь явно идет об Одине и всех прочих асах и асиньях.

178

Скамьевые доски – возможно, деревянные резные панели, приделываемые спереди к скамьям, расположенным вдоль стен главного помещения.

179

Юг Канады, где, скорее всего, высадились викинги, по географической широте находится южнее Киева и поэтому отличается мягким климатом, хотя для жителей США это север. Но есть мнение, что временные поселения викингов могли находиться еще южнее, приблизительно в районе современного Коннектикута.

180

Возможно, здесь речь идет об острове Ньюфаундленд.

181

Считается, что здесь речь идет о диком рисе.

182

Несмотря на то, что в Северной Америке климат мягче, чем в равных по географической широте местностях Азии и Европы, тем не менее и там бывают суровые зимы со снегопадами. С этим явлением столкнулись, в частности, первые поселенцы с легендарного корабля «Мэйфлауэр», которые могли погибнуть в первую же зимовку, если бы им не оказали помощь индейцы.

183

По другой версии крикуны – из-за громких воинственных кличей, которыми, как известно, славились коренные жители Америки.

184

Предположение выглядит фантастическим, но, возможно, речь идет о стране ацтеков (Анауаке).

185

Здесь и далее по материалам статьи: Мелетинский Е.М., Гуревич А.Я. Германо-скандинавская мифология // Мифы народов мира: энцикл. в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. 2-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1987. Т. 1: А – К. С. 284–292. Также см.: Мелетинский Е. М. Скандинавская мифология как система // Труды по знаковым системам, VII. Памяти Петра Григорьевича Богатырева. Уч. зап. Тартусского гос. ун-та. Вып. 365. Тарту, 1975. С. 38–51.

186

От мифов о Тюре, похоже, сохранился один эпизод с Фенриром. От сказаний о Фрейре история его женитьбы на великанше Герде (Гёрд). См. выше соответствующее примечание.

187

Ранняя трактовка образа Тенгри (Тора), сближающая его с образом скандинавского Тора (южногерманского Донара). Позднее (в эпоху великих Тюркских каганатов) божество эволюционирует и приобретает гораздо более абстрактные, присущие уже монотеистической религии черты лишенного какого-то конкретного воплощения Предвечного Неба.

188

Правда, у ростовского краеведа самоучки А. Артынова (1813–1896) встречается упоминание некой восточной страны Ателии, но новгородские легенды о ней носят преимущественно книжный, позднейший характер.

189

Исключением здесь являются восточнославянские былины о Святогоре, Вольге и Садко, а также сербские баллады о Вуке Огненном Змее. Но они не являются центральными для славянского героического эпоса.

190

Вафтруднир (др. – сканд. Vafþrúðnir, буквально «сильный в запутывании») – всезнающий великан. Главный герой эддической песни «Речи Вафтруднира». Сюжет песни прост. Один спросил у своей жены Фригг совета: стоит ли ему отправиться состязаться с Вафтрудниром, сильнейшим в древних познаниях, в мудрости. Фригг попыталась отговорить владыку Асгарда. Но Один настоял на своем намерении. Тогда Фригг пожелала мужу вернуться здоровым, победив соперника в споре. Ётун проиграл Одину, назвавшемуся Гаградом, когда гость задал вопрос: «Что сказал отец богов на смертном одре своему сыну Бальдру?» Вафтруднир ответил: «Это можешь знать только ты, великий Один!» (Только тут Вафтруднир догадался, с кем ведет спор.)


Еще от автора Александр Сергеевич Иликаев
Большая книга славянских мифов

Эта книга – бесценное собрание преданий о славянской древности, богах и героях. Восстановленные на обширном материале летописей и фольклорных источников, своим богатством и яркостью они не уступают всемирно известным древнегреческим или скандинавским мифам. На страницах этой книги вы познакомитесь с четырехглавым владыкой вселенной Световидом, небесным кузнецом Сварогом, громовержцем Перуном и чародейкой Мораной, погрузитесь в мир приключений и волшебства. Внимая неспешному рассказу Вещего Бояна, заглянете в самые истоки происхождения славянских князей, откроете подлинные имена былинных витязей Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алеши Поповича и, наконец, узнаете настоящую родословную Рюрика. Атмосферные и полные символических деталей иллюстрации сделают ваше путешествие по миру славянской древности незабываемым.


Рекомендуем почитать
Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.