Большая буква «Л» - [3]

Шрифт
Интервал


Зак припарковался перед домом и вышел из машины. Он немного постоял, гордо расправив плечи и улыбаясь во весь рот. Во время своего предыдущего визита на виноградники он не успел все как следует осмотреть.

Зак приехал в Мичиган прошлым вечером. Он снял комнату в отеле Траверс-Сити — ближайшего к виноградникам городка. До тех пор пока он не найдет себе дом, он поживет там. Проснувшись сегодня утром, Зак почувствовал себя, как ребенок в рождественское утро, — он был слишком возбужден. Он даже не поел — сразу прыгнул в машину и поехал на виноградники. На полпути Зак остановился и опустил верх своего «мерседеса». Он решил, что ничто не должно мешать ему созерцать окрестности.

Зак засунул руки в карманы джинсов. Он знал, что ему наверняка придется поплатиться за свою импульсивность и несдержанность, но сейчас ему было на это наплевать. Сейчас он чувствовал себя по-настоящему живым. Пожалуй, как никогда раньше.

Зак вошел в дегустационный зал «Медальон». Теперь вся винодельня принадлежит ему, и только ему. Он сам будет решать, каким курсом идти и что делать в будущем. И ему не придется нести свои идеи кому-то вышестоящему и дожидаться его одобрения. Нет, здесь хозяин он — Зак Холланд.

Когда в двери дегустационного зала вошла девушка, Зак напрягся. Он заключил, что незнакомке около тридцати, и сейчас, судя по гордому развороту ее плеч и поджатым губам, настроена она враждебно.

Девушка была высокой, не намного ниже Зака, и стройной. И хотя на ней был надет бесформенный свитер и свободные джинсы, Зак смог угадать под ними весьма аппетитные формы. Незнакомка, без сомнения, привыкла к вниманию окружающих.

Рабочие при виде нее замерли, отложили дела и принялись нервно озираться по сторонам. Наступила неестественная тишина, отчего у Зака возникло чувство неловкости и дискомфорта.

— Вы, должно быть, Джульет Монро. — Не стоило это произносить, но Зак тем не менее произнес. Он протянул девушке руку и улыбнулся. — Я много слышал о вас. Я Зак Холланд.

Вблизи у нее оказались зеленые глаза и волосы цвета корицы. Что-то в ней притягивало взгляд, хотя Зак не мог определить, что именно. Ее, пожалуй, сложно было назвать красавицей, если руководствоваться классическими представлениями о красоте, или даже шикарной красоткой, как его бывшую невесту Миру, на которую всегда устремлялись взгляды всех мужчин. Лучшим словом; описывающим ее, было слово «миловидная».

У Джульет был большой рот с полными красивыми губами, немного вздернутый носик и высокие скулы.

Она окинула Зака неприязненным взглядом и произнесла:

— Никто не зовет меня Джульет.

Он, несмотря на ее невежливый тон, постарался сохранить на лице улыбку. Он знал: эту встречу вряд ли можно назвать приятной для нее, и понимал, что она сейчас всеми силами старается не уронить достоинство.

Все должны понять, что теперь я здесь хозяин. И Джульет Монро, возможно, прежде всех остальных.

— А как же вас называть?

— Джей. Все зовут меня Джей. — Ее рукопожатие было слишком крепким для женщины.

— Джей. — Зак с готовностью кивнул. Короткое, мальчишеское имя подходило ей. В ней было мало мягкости и женственности. Впрочем, сугубо женской чертой были длинные шикарные волосы, сейчас заплетенные в косу. Как они выглядят, когда распущены?.. Впрочем, Зак быстро подавил любопытство. — Рад познакомиться с вами.

Она кивнула и сразу перешла к делу.

— Я хочу знать, каковы ваши планы относительно «Медальон». — Джей обвела рукой зал. — И относительно его работников, разумеется.

Люди повернули головы в их сторону. Послышались громкие перешептывания. Зак прочистил горло. Он не привык оправдываться перед своими работниками, а сейчас у него почему-то возникло ощущение, что он именно оправдывается.

— В конце недели состоится собрание. А пока я хотел бы все здесь осмотреть. Я планирую внести кое-какие изменения.

— Например?

А Джей Монро настойчива.

При других обстоятельствах Зак восхитился бы ее силой воли, но сейчас это ее качество почему-то очень его раздражало.

— О своих планах я расскажу вам чуть позже. Если у вас есть минутка, я бы хотел поговорить с вами.

Зак знал, что работники следят за каждым их словом, жестом или взглядом.

— Я к вашим услугам.

— Почему бы нам не пойти в мой кабинет? — предложил Зак.

Джей вздернула подбородок, но тем не менее пошла за Заком.

Офисы располагались этажом выше. Самый просторный кабинет — резиденция хозяина винодельни — находился в конце коридора. Естественно, его и займет Зак Холланд. И все же, когда за ним и Джей закрылась дверь, у нее сжалось сердце. Этот кабинет с видом на виноградники всегда принадлежал ее отцу.

Ничего из вещей Фрэнка Монро здесь не осталось. Джей, когда Маргарет объявила о продаже «Медальон», убрала все до последней записки. И все же здесь еще ощущалось присутствие отца. Девушка чувствовала запах табака, которым тот набивал свою трубку. Нетрудно было представить Фрэнка сидящим здесь, за своим столом, в своей обычной униформе, состоящей из брюк цвета хаки, широкой рубашки, в нагрудных карманах которой лежали очки и другие личные вещи. Джей могла поклясться, что в карманах отца помещалось больше безделиц, чем в любой женской сумочке. Костюм Фрэнка дополняла матросская кепка.


Еще от автора Джеки Браун
Утешительный приз

Эмили Мерит довольна своей жизнью — она занимается любимым делом, вот только на личном фронте не все в порядке, пока судьба ее не сталкивает с Дэном Таримом…


Медовый месяц в Греции

Расторгнув помолвку за неделю до свадьбы, очаровательная Дар-си Хейз в одиночестве отправляется в свадебное путешествие. Однако долгожданный отпуск начинается с неприятностей: пропадает чемодан с лучшими нарядами, а представитель турфирмы так и не появляется в аэропорту. Расстроенной американке приходит на помощь обаятельный грек Николаос. Он устраивает Дарси в отличный отель, проводит для нее незабываемую экскурсию по Афинам, а взамен просит лишь об одной небольшой услуге: представиться родителям Ника, обеспокоенным холостяцким статусом сына, его возлюбленной.


Курортный роман

Во время отпуска на Арубе скромная учительница музыки Морган Стивенс заводит курортный роман с состоятельным красавцем, а вернувшись домой, обнаруживает, что беременна. Решив разыскать Брайана Кэлиборна, Морган и не подозревает, что увидит его совсем в другом обличье!


Если кольцо подойдет

Рэйчел — поразительно талантлива, но ее ювелирный бизнес не очень успешен. Пережив тяжелый развод, она решает заняться карьерой. С чего начать? Конечно, заручиться поддержкой привлекательного, богатого предпринимателя…


Любимцы публики

Они случайно встретились в аэропорту — популярная актриса Атланта Джексон и любимец всей Америки бейсболист Анжело Казали. Она спасается от папарацци, он боится, что вскоре журналисты потеряют к нему интерес. Она боится мужчин, он — кумир всех женщин. Но и у Анжело, и у Атланты есть тайны, которые они тщательно скрывают от восторженной публики…


Невеста из телешоу

Став участницей телешоу «Поменяйся местами», Келли Уолтере в одночасье превратилась из матери-одиночки в вице-президента крупного универмага. Ее оппонент, Сэм Максвел, наоборот, сменил шикарный офис на тесную квартирку с двумя беспокойными малышками в придачу…


Рекомендуем почитать
Первое танго в Париже: Привилегия для Эдисона

Всякое может случиться, если в пятницу вечером начать разбирать на антресолях старые бумаги. Можно отыскать среди предков какую-нибудь знаменитость. И тогда — путешествие в Париж, новые чувственные впечатления и новый взгляд на взаимоотношения мужчины и женщины.


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…