Богословское-На-Могильцах - [9]
Но Авель, безропотно отправлявшийся до того в казематы Петропавловской и Шлиссельбургской крепостей, а также в темницы Соловков и иных отдаленных монастырей, на этот раз заупрямился и на дмитровской земле жить не захотел. Он вновь пустился в бега, а когда был пойман, то согласился провести остаток дней в суздальском Спасо-Евфимиевском монастыре.
Итак, предсказание Авеля свершилось, и один из косвенных участников его исполнения убирается подальше с затуманенных частыми слезами глаз нового монарха: Павел Гагарин назначается посланником при дворе короля Сардинии, куда незамедлительно и отправляется вместе с женой.
Есть любопытный отзыв о княжеской чете. Уже упомянутый нами А. Я. Булгаков сообщает отцу об отъезде Гагариных из Неаполя в Рим, тепло вспоминает о Павле Гаврииловиче и кается чистосердечно: «Признаюсь вам, любезный батюшка, что прекрасные княгинины глаза от многих хороших предприятий меня отвлекли. Теперь за все примусь, и путем».
Гагарины вернулись вскоре в Петербург, в 1805 году князь овдовел и жизнь повел странную и уединенную. Он даже попал в книгу Михаила Пыляева «Замечательные чудаки и оригиналы», которая вышла в Петербурге в 1898 году. В этой книге рассказывалось, что «после смерти своей красавицы жены князь сделался философом-отшельником и, разочаровавшись в людях, возлюбил одних птиц и собак. О своей наружности, прежде очень красивой, князь не помышлял более и ходил таким неряхой, какого другого и не найти». Он сам подбирал на улицах больных птиц и животных, и в залах его огромного дома жили «сотни чижей, снегирей, синиц и других птичек. Остальные роскошные комнаты были в высшей степени загрязнены целыми сотнями собак». Пыляев не называет фамилии князя, обходится инициалами. Но адрес дома и некоторые широко известные биографические подробности не оставляют сомнения в том, о ком идет речь. И это дало основание автору уже цитировавшегося нами «Биографического словаря» широко воспользоваться для жизнеописания князя Павла Гагарина рассказом из пыляевской книги.
Вот какие строки привлекли его внимание: «Первая зала была заставлена полками с книгами, за неимением места на полках множество книг валялось на полу. Петербургские книгопродавцы обязаны были все вновь вышедшие или полученные из-за границы книги немедленно доставлять князю».
Да, Павел Гагарин был великим охотником до чтения и, видимо унаследовав эту страсть от родителя, весьма успешно пробовал свои силы в изящной словесности.
Первым печатным выступлением молодого князя, как когда-то и его отца, стал перевод: книга Дж. Литтлтона «Опыт чувствительности, или Письмо одного персиянина из Лондона к другому» (М., 1790). Причем перевод был сделан не с языка оригинала, а с французского издания Ж. П. Флориана.
Почерпнув этот факт из статьи Н. Д. Кочетковой в «Словаре русских писателей XVIII века», я не без удивления подсчитал, что было в ту пору переводчику всего лишь… тринадцать лет! Но творческая биография Павла Гаврииловича Гагарина поставит еще перед нами не один вопрос. «Опыт чувствительности…» был почтительно посвящен юным переводчиком отцу.
Печатал Павел Гагарин и свои стихи. Большей частью в издававшихся тогда журналах «Чтение для вкуса» и «Приятное и полезное». Словарь А. А. Половцева указывает также, что помещались стихи Павла Гагарина в «Вестнике Европы» — в пору редактирования его Василием Андреевичем Жуковским.
«Словарь русских писателей XVIII века» по этому поводу высказывается более осторожно: «По словам II. А. Вяземского…» Ссылка на Петра Андреевича не случайна. Дело в том, что в пухлых томах «Вестника Европы» за годы, когда Жуковский вел этот журнал, стихов, подписанных Гагариным (видимо, как и автору статьи в «Словаре»), мне отыскать не удалось. Возможно, причина здесь в том, что большинство стихотворений в журнале отмечено в конце звездочками или, как еще тогда часто практиковалось, подписью: «ъ». Сам Жуковский подписывался одной заглавной буквой, Алексей Мерзляков — согласными, изъятыми из своей фамилии, и только родной дядя Павла Гаврииловича Александр Воейков считал необходимым подписывать свои творения полностью.
В 1809 году в типографии Платона Бекетова вышла книга Павла Гагарина «Тринадцать дней, или Финляндия» — своеобразный путевой дневник, который он вел, сопровождая в поездке Александра I. Это была одна из последних его обязанностей при дворе.
Александр Иванович Тургенев «Тринадцать дней…» назвал «пустой книжкой». Однако современный исследователь Н. М. Молева отмечает, что труд Павла Гагарина относился к числу изданий, которые «весьма похвалялись современниками».
Действительно, книга изобилует меткими наблюдениями, и что особенно интересно — лирические описания уместно соседствуют с серьезными экономическими выкладками, таблицами и картами путешествия.
Несколькими годами позже, в 1813 году, иждивением князя Павла Гагарина в типографии Военного министерства была выпущена книга «Забавы уединения моего в селе Богословском». Подзаголовок: «Оставшееся творение князя Гавриила Петровича Гагарина».
Итак, в заголовке книги стоит слово «Забавы».
Это здание известно не только москвичам, но и многим гостям столицы. ЦДРИ СССР — сколько прославленных деятелей Искусства побывало в его стенах! Мемориальная доска на доме сообщает, что здесь выступал Владимир Ильич Ленин. История дома еще не прочитана, она хранит много неожиданного, неизвестного. Авторы книги пытаются приоткрыть несколько таких страниц.
Книга является наиболее полным и серьезным историко-географическим исследованием одного из крупнейших княжеств Древней Руси, охватывавшего земли от Чернигова на западе до Коломны и Рязани на востоке. Книга включает неопубликованную диссертацию выдающегося специалиста по исторической географии (1976) А. К. Зайцева, а также статьи из малотиражных сборников по истории населенных пунктов, входивших в состав Черниговского княжения. Издание содержит составленные автором карты и сводную итоговую карту, подготовленную В.
Для мировой истории возникновение в XIII веке военной державы Чингисхана, сумевшей подчинить себе многие более развитые цивилизации того времени — Китай, почти весь мусульманский мир, Русь и часть Восточной Европы, — явление чрезвычайное. Особое значение оно имело для формирования российской государственности. На основании многочисленных письменных источников автор рассматривает особенности государственного механизма монгольской империи, благодаря эффективности которого сравнительно малочисленный народ сумел завоевать полмира. Большое место в книге отведено вкладу монголов в развитие военного искусства Средневековья, их тактике и стратегии в ходе завоевательных походов первой половины XIII века.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.