Богиня зеленой комнаты - [111]
— Мы думаем с Фредериком, что скоро поженимся, — сказала Доди.
Дороти ответила, что рада видеть свою дочь счастливой, и принялась думать о деньгах. Ей удалось приготовить приданое для Фанни, но с Доди все будет сложнее: придется просить Уильяма вернуть долг.
Он был не совсем здоров, к тому же он всегда ненавидел разговоры о деньгах. Ему казалось, что когда королевской особе напоминают, что он должен заплатить или вернуть деньги, — проявляют неуважение. У принца Уэльского были те же чувства, но он уклонялся от подобных разговоров со свойственной ему элегантностью, и позволял дожам расти до таких размеров, когда только парламенту было под силу с ними расплатиться. При этом они ставили принцу свои условия, именно так парламент заставил его жениться на женщине, которую он не выносил.
«Женитьба, — думал Уильям. — Что, если и от него потребуют жениться? Не исключено, что Дороти этого не понимает».
— Я обещала эти деньги девочкам! — кричала Дороти в отчаянии. — Я не могу не выполнить обещания, мне нужны деньги! Все остальное не имеет значения, но эти деньги мне нужны! Для девочек!
— Им придется подождать, как приходится ждать другим.
— Только не приданое, Уильям. Они должны его получить!
— А что их отец?
Она отпрянула так, словно он ударил ее. Никогда раньше он не напоминал ей об этих тяжелых минутах ее жизни. Она думала, что он все понимает. Она рассказывала ему и о преследованиях Дэйли, и о своей привязанности к Ричарду Форду, и о том, как он ее обманул.
— Я не могу просить у него.
— Почему? Он достаточно хорошо устроен. Теперь — сэр Ричард, ж тому же разве он не женился на богатой?
— Я не стану его просить, — ответила Дороти. — Я обещала это приданое. И я прошу вас дать мне возможность сдержать слово. К тому же у меня есть ваша расписка.
Ничто не могло вызвать у «его большей ярости, чем упоминание о расписке. Он должен ей деньги и не намерен это отрицать. Что-то около тридцати тысяч. Но говорить о расписке... Как будто она была ростовщиком...
— Так что же вы собираетесь делать? Посадить меня в долговую тюрьму?
— Уильям, я только хотела...
— Я прекрасно знаю, что вы хотели, мадам Шейлок. Я получил от вас деньги, которые вы с удовольствием мне ссудили, а теперь я должен их вернуть. Так написано в расписке.
Она была в отчаянии. Он тоже. Ему было очень неприятно видеть ее в таком состоянии. Так как же ему с ней расплатиться? Волнение вывело его из себя, он наговорил ей кучу обидных слов, в которые и сам не верил, она повернулась и выбежала из комнаты.
Конечно, вскоре они помирились, но денежный вопрос так и остался между ними. Он висел в воздухе, и от него нельзя было избавиться. Она получит деньги, обещал он, он пойдет к банкирам, и деньги будут.
— Я должна заключить больше контрактов, — сказала Дороти. — Если я получу ангажемент, то проработаю весь сезон.
Георгу исполнилось четырнадцать лет, и Уильям решил отправить его служить в армии в чине корнета.
— Он еще совсем мальчик, — возразила Дороти.
— Глупости! — воскликнул герцог. — Меня отправили в море, когда мне было только тринадцать. Это мне ничуть не повредило.
Так она рассталась со своим дорогим Георгом, который не просто попал на армейскую службу, но сразу очутился в районе боевых действий. Она пришла в ужас, узнав, что его отправили в Испанию, в войска сэра Джона Мура. Это ухудшило ее отношения с Уильямом, ибо она не могла не винить его в том, что Георг, совсем еще мальчик, отправлен так далеко от дома.
Даже в театре она не могла избавиться от мучивших ее мыслей. Ей надо было играть мисс Хойден, роль, для которой она уже и так считала себя слишком старой, а тут еще эта усталость от всех мыслей и тревог. Как живет Фанни? Как сложится жизнь у Доди? Сможет ли Уильям найти деньги? Когда наступит очередь Люси выходить замуж? Что с Георгом? Подумать только, такой юный, совсем ребенок, и должен участвовать в сражениях...
В мае того года в Манчестере восстали ткачи. На усмирение восставших были брошены войска, и двое военных были убиты, а несколько человек ранены.
В сентябре дотла сгорел Ковент-Гарден, и ходили упорные слухи, что это поджог. Во время пожара рухнула крыша и погребла под собой девятнадцать человек. Потери были огромные, и театральный мир пришел в ужас.
Дороти не переставала думать о Георге, принимавшем участие в битве при Ла-Корунье, во время которой был убит сэр Джон Мур, командующий. Когда они об этом узнали, их обоих — и ее, и Уильяма — охватило страшное волнение, они не могли успокоиться, пока не получили сообщения, что Георг жив. Эти переживания сблизили их. И Дороти была благодарна этим тревогам хотя бы за это.
В январе случился очередной грандиозный пожар: сгорели королевские апартаменты в Сент-Джеймсе, что вызвало определенные подозрения, и королева сказала:
— Это поджог. Я всегда говорила, что людям не нравится поведение принцев. Наши сыновья не исполняют свой долг. Только подумать — ни один из них не имеет законной семьи. По крайней мере, король и королева Франции состояли в законном браке. И у них были законные дети.
Принцессы пребывали в постоянном нервном возбуждении. Здоровье Амелии постепенно ухудшалось, и король каждые пять минут спрашивал, что говорят доктора. От него скрывали правду и говорили, что принцесса поправляется. Напряжение при дворе возрастало, что скверно отражалось на здоровье самого короля.
Молодая аристократка, сирота, вынужденная наемным трудом добывать средства к существованию, получает место гувернантки в богатом поместье. Огромный мрачный дом, где ей предстоит жить и работать, полон суеверий, страшных тайн и загадочных явлений. Но наибольший интерес, а подчас и наибольший ужас вызывает у гувернантки хозяин поместья — молодой вдовец, мизантроп, таинственный, зловещий, но хорошо воспитанный и чрезвычайно элегантный мужчина, которому суждено стать ее судьбой…
С детства Хэрриет Делвани любила замок Менфрея, овеянный легендами Корнуолла. Лишенная материнского тепла, девушка нашла здесь опору в тяжелых испытаниях судьбы и обрела счастье. Но иногда безумие прячется за маской любви…
Действие романа происходит во второй половине XIX века. Героиня романа – юная и привлекательная Марта Лей, натура пылкая и незаурядная, – лишившись отца и поддержки родных, становится гувернанткой.Приехав в Маунт Меллин, холодный и мрачный замок, и познакомившись с его обитателями. Марта понимает, почему ее предшественницы не задерживались там надолго. Она чувствует, что старинный замок хранит много страшных тайн…Сложная сюжетная линия, в которой тесно переплелись любовь и коварство, страх и интриги, держит читателя в напряжении до самой последней страницы.
Имя Виктории Хольт стало популярным буквально в считанные дни, когда одна за другой появились книги этой известной во многих странах английской писательницы, издававшей также романы под псевдонимами Филиппа Карр, Джейн Плейди. «Мадам Змея». «Отравительница» и «Королева-распутница» (трилогия) — романы не столько исторические, сколько любовные. Хотя запоминаются точностью деталей, характеров, описанием быта и семейных отношений. И, конечно, образом главной героини Катрин, Екатерины Медичи, итальянки, ставшей французской королевой, страстно жаждущей любви короля Генриха, власти и… смерти соперницы Дианы де Пуатье.
— А ты, черноволосая, как, я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка. — Кто вам сказал? — Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут. — А вы нагадаете мне удачу? — Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее. — Думаю, нам пора, — сказала я. Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания. — Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье. — Правда? — сказала Аллегра. — А других? — Дай-ка посмотрю… Цыганка стояла передо мной руки в боки. — Это наша учительница музыки, — начала Аллегра. Ах, музыки.
В старинном французском замке Гайяр ожидают приезда известного английского реставратора Даниэла Лоусона. Однако приезжает не он, а его дочь Даллас: профессор Лоусон неожиданно скончался. Неизменная помощница отца в его работах, Даллас, чтобы не нарушать контракта, предлагает хозяину замка спои услуги. Это, понятно, лишь завязка сюжетной интриги. А далее на фоне древнего, хранящего страшные семейные тайны замка перед читателем романа разворачивается история, оторваться от которой просто не будет сил.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Само существование Ганноверской династии – под угрозой. Умирает Георг III, «Коронованный пуговичник», а у его уже далеко не молодых сыновей, хоть и успевших обзавестись семьями, нет ни одного законного наследника. Но ради короны, оказывается, совсем не трудно разорвать, казалось бы прочные, узы. Поспешно заключаются новые, «законные» браки. Кто же подарит стране наследника?..И только старший из братьев, ныне правящий король Георг IV, не принимает участия в «брачной гонке». Когда-то самый блестящий джентльмен Европы, «Принц-Само-Очарование», а сейчас тяжело больной, давно не любимый своим народом, Георг живет лишь воспоминаниями о своем единственном настоящем чувстве – к прекраснейшей из женщин, Марии Фитцерберт…Бесконечная цепь трагедий и случайностей подводит вплотную к английскому трону юную принцессу, которой суждено стать великой королевой Викторией.
Конец XVII – начало XVIII века. Последний из Стюартов принцесса Ансбахская – потомок Гогенцоллернов, – блестяще образованная и воспитанная, но без состояния, титулов и влияния, неожиданно попадает в эпицентр внимания. На ее руку претендует испанский принц. Она может стать не только королевой, но и императрицей, надо только поддаться искушению и, прельстившись блеском испанской короны, отстоять мессу, принять католичество. Но принцесса не идет на сделку с совестью, и неожиданно, словно в награду, перед ней открывается возможность стать обладательницей сразу трех корон.
Страстная, всепоглощающая любовь Георга Уэльского по прозвищу «Принц-Само-Очарованье», любителя и любимца женщин, к простой девушке, красавице Марии Фитцерберт выдвигает перед английским престолонаследником дилемму: любимая… или корона?..Коварство и любовь, обожание и добровольное изгнание, интриги и козни – все это в романе Виктории Хольт «Возлюбленная из Ричмонд-Хилл».
Трагическая судьба юной английской принцессы Шарлотты — дочери принца-регента Георга Уэльского и немецкой принцессы Каролины Брауншвейгской, — мечтавшей стать королевой Англии, но по существу отвергнутой и отцом и матерью, не может не взволновать. После долгих страданий Шарлотта, казалось бы, обретает счастье в любви к немецкому принцу, красавцу Леопольду Саксен-Кобургскому, прибывшему в Лондон в свите русского царя Александра, но она не успевает насладиться этой любовью. Рок, витавший над принцессой с самого рождения, настигает ее в момент наивысшего счастья...