Богиня зеленой комнаты - [107]
— Надо заказать портрет Бетти, — сказал Уильям. — Его нужно нарисовать именно сейчас... в этом возрасте. Я займусь этим.
И он занялся, и даже ходил в мастерскую Джеймса Норкота, чтобы наблюдать за его работой.
Весь зимний сезон публика хотела видеть только мастера Бетти. Но через год, когда он вернулся в Лондон, оказалось, что театралы утратили к нему всякий интерес. Он стал немного старше, в нем более не было никакой новизны. Они хотели видеть Кембла. Они больше не ломились в театр, чтобы увидеть Бетти, они начали его критиковать.
Бетти поступил мудро — он разбогател. И канул в небытие, чтобы пользоваться своим богатством. Так закончилось громкое, но скоро забывшееся событие — юный Росций.
ПРАЗДНИК В БУШИ
Уильям следил за ходом войны с Францией с большим интересом и чувством обиды. В течение многих лет он сохранял дружбу с Нельсоном и восхищался его победами.
— Я мог бы стать вторым Нельсоном, — говорил он Дороти, — если бы они не помешали мне.
Уильям, не раз замечала Дороти, был склонен переоценивать себя. Выступая в парламенте, он мнил себя выдающимся оратором, хотя на деле его скучные, многословные речи не вызывали никакого отклика, кроме зевоты слушателей и насмешек прессы. Он никогда не стремился к политической деятельности, но всегда думал о себе как о несостоявшемся великом флотоводце.
Когда Нельсон в сражении потерял руку и глаз, Уильям горевал вместе с ним, он был первым, кто поздравил Нельсона после его возвращения в Англию, и настоял на его приезде в Буши. Слушая рассказы Нельсона, Уильям мысленно принимал участие во всех его сражениях, и когда Нельсон уехал из Буши, Уильям был зол и подавлен, потому что не мог последовать за своим другом. В такие моменты было очень трудно находиться рядом с ним, особенно если он к тому же страдал от приступа подагры.
Когда он узнал о гибели Нельсона в Трафальгарской битве, его радость по поводу победы была сильно омрачена скорбью. Он приехал в Буши, ища утешения у Дороти. Посадив Фредерика на колени, он рассказывал ему и стоявшим рядом Георгу и Генри о грандиозной битве, сокрушившей могущество Наполеона, и о том, как великий Нельсон спас Англию от тирана. Он рассказывал сыновьям о том, что не будь он королевским сыном и имей возможность продолжать морскую службу, он непременно был бы с Нельсоном в этот великий день. Глаза мальчиков блестели от восторга, и все они решили, что станут моряками или военными.
Дороти, глядя на них и думая о лорде Нельсоне, умирающем на руках верного Харди на флагмане «Виктория», радовалась тому, что ее сыновья еще слишком малы. Война кончится раньше, чем они подрастут и смогут принять в ней участие.
Уильям попросил, чтобы ему отдали пулю, убившую Нельсона, и когда врач Нельсона выполнил эту просьбу, сказал, что вечно будет ее хранить. Он заказал бюст Нельсона и поставил его в своем кабинете в Буши. В течение длительного времени он оплакивал своего друга и был очень грустен, когда рассказывал Дороти, как был посаженым отцом на свадьбе Нельсона с миссис Низбет, на той самой свадьбе, которая так и не принесла Горацио счастья. Впрочем, тогда он еще не мог знать, что ему предстоит встретить леди Гамильтон.
Неожиданно Трафальгарская битва, столь важная для страны, принесла Уильяму некоторое облегчение бремени финансовых забот.
Король послал за четырьмя своими сыновьями, и когда они приехали в Сент-Джеймс, принял сразу всех.
Уильям отметил про себя, что отец сильно постарел, а его речь стала еще более отрывистой и бессвязной. Он смотрел на сыновей безумными вытаращенными глазами, и Уильям не мог не думать о том, что король по-прежнему болен.
Два старших сына — принц Уэльский и герцог Йоркский — не были приглашены: король намеревался говорить о долгах своих сыновей, а оба старших сына так глубоко в них увязли, что разговор мог мало чем помочь им. Вместе с Уильямом были приглашены герцоги Кент, Кембридж и Сассекс.
Король уставился на них.
— Мне сообщили, — сказал он. — Сообщения мне не нравятся. Долги! Откуда они взялись? Почему вы не можете жить по средствам? А? Что? Жить по своим доходам... каждый из вас. Писаки... памфлеты. Критика. Это плохо для семьи. Неужели вы этого не понимаете, а, что?
Все сыновья молчали. Они знали, что вопросы, которые задавал король, не требовали ответов. Наверное, он собирается заняться перечислением их прегрешений. Похоже, что все они ведут предосудительный образ жизни, кажется, кроме Кембриджа. Уильям не мог припомнить ни одного скандала, связанного с Кембриджем. Впрочем, может быть, пока ничто еще не выплыло наружу. Что касается Кента, то он уже много лет живет с мадам де Сент-Лорэ так же, как он сам живет в Буши. Сассекс женился без согласия короля, когда ему было около двадцати, и это был как раз тот случай, когда брак, несмотря на церковную церемонию, не был признан в соответствии с Актом о браке.
Король думал о них всех, но особенно занимал его мысли Уильям со своей хорошенькой актрисой и кучей детей. Почему у его сыновей все наоборот? Почему принц Уэльский не может завести такой же выводок? Но законный...
— Слишком много разговоров о вашей расточительности, — сказал он. — Людям это не нравится. Это может настроить людей против королевской власти. Посмотрите на Францию! Что, если такое же случится здесь, а, что? Это будет вина распутников и транжир. Ваша... всех вас. С вашими долгами и вашими женщинами. Что вы на это скажете, а, что?
Молодая аристократка, сирота, вынужденная наемным трудом добывать средства к существованию, получает место гувернантки в богатом поместье. Огромный мрачный дом, где ей предстоит жить и работать, полон суеверий, страшных тайн и загадочных явлений. Но наибольший интерес, а подчас и наибольший ужас вызывает у гувернантки хозяин поместья — молодой вдовец, мизантроп, таинственный, зловещий, но хорошо воспитанный и чрезвычайно элегантный мужчина, которому суждено стать ее судьбой…
С детства Хэрриет Делвани любила замок Менфрея, овеянный легендами Корнуолла. Лишенная материнского тепла, девушка нашла здесь опору в тяжелых испытаниях судьбы и обрела счастье. Но иногда безумие прячется за маской любви…
Действие романа происходит во второй половине XIX века. Героиня романа – юная и привлекательная Марта Лей, натура пылкая и незаурядная, – лишившись отца и поддержки родных, становится гувернанткой.Приехав в Маунт Меллин, холодный и мрачный замок, и познакомившись с его обитателями. Марта понимает, почему ее предшественницы не задерживались там надолго. Она чувствует, что старинный замок хранит много страшных тайн…Сложная сюжетная линия, в которой тесно переплелись любовь и коварство, страх и интриги, держит читателя в напряжении до самой последней страницы.
Имя Виктории Хольт стало популярным буквально в считанные дни, когда одна за другой появились книги этой известной во многих странах английской писательницы, издававшей также романы под псевдонимами Филиппа Карр, Джейн Плейди. «Мадам Змея». «Отравительница» и «Королева-распутница» (трилогия) — романы не столько исторические, сколько любовные. Хотя запоминаются точностью деталей, характеров, описанием быта и семейных отношений. И, конечно, образом главной героини Катрин, Екатерины Медичи, итальянки, ставшей французской королевой, страстно жаждущей любви короля Генриха, власти и… смерти соперницы Дианы де Пуатье.
— А ты, черноволосая, как, я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка. — Кто вам сказал? — Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут. — А вы нагадаете мне удачу? — Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее. — Думаю, нам пора, — сказала я. Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания. — Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье. — Правда? — сказала Аллегра. — А других? — Дай-ка посмотрю… Цыганка стояла передо мной руки в боки. — Это наша учительница музыки, — начала Аллегра. Ах, музыки.
В старинном французском замке Гайяр ожидают приезда известного английского реставратора Даниэла Лоусона. Однако приезжает не он, а его дочь Даллас: профессор Лоусон неожиданно скончался. Неизменная помощница отца в его работах, Даллас, чтобы не нарушать контракта, предлагает хозяину замка спои услуги. Это, понятно, лишь завязка сюжетной интриги. А далее на фоне древнего, хранящего страшные семейные тайны замка перед читателем романа разворачивается история, оторваться от которой просто не будет сил.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Само существование Ганноверской династии – под угрозой. Умирает Георг III, «Коронованный пуговичник», а у его уже далеко не молодых сыновей, хоть и успевших обзавестись семьями, нет ни одного законного наследника. Но ради короны, оказывается, совсем не трудно разорвать, казалось бы прочные, узы. Поспешно заключаются новые, «законные» браки. Кто же подарит стране наследника?..И только старший из братьев, ныне правящий король Георг IV, не принимает участия в «брачной гонке». Когда-то самый блестящий джентльмен Европы, «Принц-Само-Очарование», а сейчас тяжело больной, давно не любимый своим народом, Георг живет лишь воспоминаниями о своем единственном настоящем чувстве – к прекраснейшей из женщин, Марии Фитцерберт…Бесконечная цепь трагедий и случайностей подводит вплотную к английскому трону юную принцессу, которой суждено стать великой королевой Викторией.
Конец XVII – начало XVIII века. Последний из Стюартов принцесса Ансбахская – потомок Гогенцоллернов, – блестяще образованная и воспитанная, но без состояния, титулов и влияния, неожиданно попадает в эпицентр внимания. На ее руку претендует испанский принц. Она может стать не только королевой, но и императрицей, надо только поддаться искушению и, прельстившись блеском испанской короны, отстоять мессу, принять католичество. Но принцесса не идет на сделку с совестью, и неожиданно, словно в награду, перед ней открывается возможность стать обладательницей сразу трех корон.
Страстная, всепоглощающая любовь Георга Уэльского по прозвищу «Принц-Само-Очарованье», любителя и любимца женщин, к простой девушке, красавице Марии Фитцерберт выдвигает перед английским престолонаследником дилемму: любимая… или корона?..Коварство и любовь, обожание и добровольное изгнание, интриги и козни – все это в романе Виктории Хольт «Возлюбленная из Ричмонд-Хилл».
Трагическая судьба юной английской принцессы Шарлотты — дочери принца-регента Георга Уэльского и немецкой принцессы Каролины Брауншвейгской, — мечтавшей стать королевой Англии, но по существу отвергнутой и отцом и матерью, не может не взволновать. После долгих страданий Шарлотта, казалось бы, обретает счастье в любви к немецкому принцу, красавцу Леопольду Саксен-Кобургскому, прибывшему в Лондон в свите русского царя Александра, но она не успевает насладиться этой любовью. Рок, витавший над принцессой с самого рождения, настигает ее в момент наивысшего счастья...